=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,641 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 10:21:45 CAT 2013 +identifier_duplicate=Identificador benefici\u00E1rio duplicados +last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o +please_specify_an_orgunit=Favor especificar uma unidade organizacional +manual_person_aggregation=Manual de agrega\u00E7\u00E3o Pessoal +no_sms_service_available=Nenhum servi\u00E7o de sms dispon\u00EDvel +data_value=valor do dado +search_value=Valor de pesquisa +no_message=Nenhuma mensagem +intro_manual_person_aggregation=Gerar valores de dados de rotina a partir dos dados do paciente por m\u00EAs (ou outros intervalos, se desejado) e unidade de organizacional. +multiple_individual_records_management=Multipla gest\u00E3o de registros individuais +please_select_relationshipType=Por favor, seleccione o tipo de relacionamento +delete_favorite=Eliminar favorito +remove_confirm_message=Tem certeza de que deseja apagar inscri\u00E7\u00E3o no programa? +options=Op\u00E7\u00F5es +view=Ver +scheduled_in_future=Programado para mais tarde +tracking=Rastreamento +total_programs_discontinued_unenrollments=Total de programas interrompidos (desinscri\u00E7\u00E3o) +last_4_weeks=\u00DAltimas 4 semanas +comments=Coment\u00E1rios +on_date=em +color_quick_help=Cor de ajuda r\u00E1pida +percent_overdue=Percentagem atrasada +the_following_dataelements_are_in_multi_stages=Os seguintes Elementos de dados est\u00E3o em programas multi-est\u00E1gios +comment_added=Coment\u00E1rio adicionado +sent_message_to=Mensagem enviada para +enroll_program=Inscrever-se no programa +show_filter=filtragem avan\u00E7ada +statistical_program=Estat\u00EDsticas do programa +show_hide_filter_values=Mostrar / ocultar valores de filtro +add_and_continue=Adicionar e continuar +auto_select_orgunit_by=Selec\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica por unidade organizacional +list_all_events=Listar todos eventos +get_report_as_xls=Baixar como Excel +status=Estado +create_new_event=Criar novo evento +renaming=Renomear +are_you_sure=Tens a certeza? +reenrol_success=Reinscrever com sucesso +intro_event_registration=Registo de eventos an\u00F3nimos +period_range=Intervalo de datas +enroll=Inscrever +total_new_enrollments_in_this_period=Total de novas inscri\u00E7\u00F5es neste per\u00EDodo +intro_find_and_add_person=Registe-se, editar e pesquise informa\u00E7\u00F5es sobre pessoas. Ver dashboard pessoal e gerir relacionamentos e programas. +not_empty=O valor n\u00E3o deve estar vazio +aggregate=Agregado +active_programs=Programas activos +date=Data +false_value=Falso +quarters=Trimestres +data=Dado +et_no_program=Por favor selecionar um programa +location=Localiza\u00E7\u00E3o +completed_programs=Programas concluidos +date_less_incident_date=Esta data \u00E9 menor que a data do incidente. +history=Hist\u00F3rico +please_enter_report_date=Por favor, introduza a data do relatorio +dateOfIncidentDescription=Data da descri\u00E7\u00E3o do incidente +clear=Apagar +firstName=Primeiro nome +multiple_individual_records=V\u00E1rios registros individuais +stages_skipped=Etapas s\u00E3o ignoradas +patient_details=Detalhes do benefici\u00E1rio +completed_date=Dados Concluidos +has_guardian=Tem Respons\u00E1vel +date_of_incident=Data do incidente +back_to_event_list=Voltar a lista de eventos +et_no_dataelement=Por favor selecionar pelo menos um elemento de dados +sort_by=Sort by +em_no_orgunits=Por favor selecione uma unidade de organiza\u00E7\u00E3o +records_for=Registos para +comfirm_delete_current_event=Tem certeza que quer apagar o evento corrente? +unenrol_success=Pessoa desinscrita com sucesso +change_location=Alterar Local +last_30_days=\u00DAltimos 30 dias +re_enrol=Reinscrever +confirm_data_values_aggregated_saved_into_database_directly=Tem certeza de que deseja guardar os valores dos dados agregados directamente na base de dados? +use_calendar=Usar o calend\u00E1rio +some_data_element_not_exist=Alguns elementos de dados n\u00E3o existe +program_stage=Etapas do programa +enter_a_value_less_than_or_equal_to_180=Por favor introduza um valor menor ou igual a 180 +age=Idade +visit_plan=Planos de visita +intro_anonymous_events=Registrar eventos an\u00F4nimos. Os dados de registo s\u00E3o definidos por um programa an\u00F3nima de \u00FAnico evento. +date_of_birth=Data de nascimento +provided_elsewhere=Fornecidos em outros lugares +patient_identifier=Identificador de benefici\u00E1rio +patient_duplicate=Benefici\u00E1rio duplicado +search_result=Resultado da pesquisa +no_patients_found=Paciente n\u00E3o encontrado +after_current_date=Ap\u00F3s a actual data +orgunit_groups=Grupos +last_12_months=\u00DAltimos 12 meses +multiple_name_based=Baseado no nome m\u00FAltiplo +before_or_equals_to_due_date=Antes ou igual a data de termino +due_date_from_to=Data de vencimento +no_records=N\u00E3o h\u00E1 registros +can_not_register_patient_for_orgunit=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel registrar pacientes para a unidade organizacional seleccionada +relationship_for=Relacionamento +updated=Actualizado +complete_and_add_new_event=Entrada de Dados concluida & Adicionar novo +value_is_invalid=O valor \u00E9 inv\u00E1lido +enter_a_number=Introduzir um n\u00FAmero +view_all=Ver todos +et_no_programs=Por favor selecione o programa +data_entry_form=Dados formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o +specify_a_date=Por favor, especifique uma data +orgunit_boundary=Limite da unidade organizacional +data_entered_and_uncompleted_stages=Etapa incompleta mas foi registado dados +preview=Previsualizar +show_hide_more=Mostrar / ocultar mais ... +is_underage=\u00C9 menores de idade +no_patient_enrolled_the_program=Nenhuma pessoa inscrita no programa +intro_patient_registration=Criar, modificar e procurar por benefici\u00E1rios. Qualquer tipo de dado pode ser registado para o Benefici\u00E1rio incluindo os atributos +available_identifier_types=Tipos de identificador dispon\u00EDvel +leftSide=Lado Esquerdo +clear_filter=Apagar filtro +weight=Peso +enter_age_in_years=Introduza a idade em anos +report_type=Tipo de relat\u00F3rio +please_select_to_date_greater_or_equals_to_from_date=Por favor seleccione a data de fim maior ou igual que a data de inicio +single_event_with_registration=Evento \u00DAnico Com Registro +value_must_integer=Valor deve ser um n\u00FAmero inteiro +added=Adicionado +please_enter_a_valid_birth_date=Por favor, introduza uma data de nascimento valida +representative=Representante +lastName=\u00DAltimo nome +specify_data_element=Por favor, indique um elemento de dados +relationship=Relacionamento +color=Cor +search_existing_person=Pesquisa pessoa existente +deathdate=Data da morte +program_unenrollment=Cancelar inscri\u00E7\u00E3o no programa +columns=Colunas +relative_periods=Per\u00EDodos relativos +et_no_data=Nenhum dado foi recuperado do servidor +birthDate=Data de nascimento +visit_schedule_form=Programar visita +back_to_relationship=Voltar para o relacionamento +create_new_patient=Continuar registrar este benefici\u00E1rio +select_relationship=Seleccione Relacionamento +scheduled=Programado +get_report_as_pdf=Baixar como PDF +start_date_must_be_less_then_or_equals_to_end_date=Data de in\u00EDcio deve ser menor ou igual \u00E0 data de fim +due_date=Data de Vencimento +create=Criar +list_patients_by_program=Lista de Benefici\u00E1rios por Programa +no_result_found=Nenhum resultado encontrado +remove_this_event=Remover este evento +last_month=\u00DAltimo m\u00EAs +show_hide_settings=Mostrar / ocultar configura\u00E7\u00F5es +value_is_valid=O valor \u00E9 v\u00E1lido +anonymous_event_reports=Relat\u00F3rios de Eventos An\u00F4nimos +common_info=Informa\u00E7\u00E3o comum +entry=Entrada +include_parent_orgunits_starting_from_level=Incluir unidades organizacional pai a partir de (n\u00EDvel) +intro_patient=Criar, modificar e pesquisar benefici\u00E1rios. Qualquer tipo de dados pode ser registado para um benefici\u00E1rio, incluindo atributos. +accessed_module=M\u00F3dulos acedidos +event_information=Informa\u00E7\u00E3o do evento +overdue=Atrasado +please_fill_out_only_one_of_these_fields=Por favor, preencha apenas um desses campos +the_date_is_scheduled=Data marcada +add_and_register_new=Adicionar e registar novo +please_select_village=Por favor seleccione a aldeia +overwrite=Sobrescrever +no_duplicate_found=Nenhum Benefici\u00E1rio duplicado encontrado +orgunit_provided_service=Servi\u00E7o provedenciado por Unidade Organizacional +death_date=Data da morte +after_or_equals_to_due_date=Depois ou na data de conclus\u00E3o +em_no_period=Por favor selecione um periodo +reenrollment_confirm_message=Tem certeza de que deseja se inscrever novamente este programa? +intro_anonymous_event_reports=Criar relat\u00F3rios com base em eventos an\u00F4nimos registados no sistema. D\u00E1 uma vis\u00E3o geral de dados para cada evento. +use_data_from_level=Usar dados de n\u00EDvel (s) +back_to_main_menu=Voltar ao menu principal +save_favorite=Gravar favoritos +age_of_patient_must_be_less_or_equals_to_100=A idade da pessoa tem de ser inferior ou igual a 100 anos +visitor=Visitante +filters=Filtros +set_as_representative_and_copy_attributes_for_the_person=Definir como representante e c\u00F3pia de para a pessoa +clear_all=Apagar tudo +forms_completed_percent=Formul\u00E1rios Preenchidos +last_quarter=\u00DAltimo trimestre +no_result=Nenhum resultado +report_generation_failed=Falha na gera\u00E7\u00E3o de relat\u00F3rios +edit_profile=Editar perfil +back_to_registration=Voltar ao registo +case_based_report=Relat\u00F3rio baseado em casos +select_from_date=Selecione a partir da data +search=Pesquisa +searching_patient_failed=Pesquisa de benefici\u00E1rio falhou +back_to_search=Voltar \u00E0 pesquisa +manage_representative=Gerir Representante +program=Programa +select_all_children=Selecione todas as crian\u00E7as +hierachy_orgunit=Hierarquia da Unidade Organizacional +data_element=Elemento de dados +program_tracking=Acompanhamento do Programa +em_no_program_stage=Por favor selecione uma fase do programa +edit_this_patient=Editar perfil deste benefici\u00E1rio +runing_validation_rules=As regras de valida\u00E7\u00E3o est\u00E3o sendo processados\u200B\u200B, por favor aguarde +register_event=Registar evento +search_events_by_dataelements=Pesquisar eventos por elementos de dados +skipped=Ignorado +unenrollment=Desinscri\u00E7\u00E3o +search_patients_by_attributes=Procurar benefici\u00E1rios por atributos +patient_could_not_be_enrolled_due_to_following_enrollment_criteria=O benefici\u00E1rio n\u00E3o pode ser inscrito devido aos crit\u00E9rios de inscri\u00E7\u00E3o que se seguem +user_orgunit_children=Utilizador da unidade organizacional de crian\u00E7as +is_null=\u00E9 nulo +first_name=Primeiro nome +after_due_date=Depois da data de termino +program_enrollment=Inscri\u00E7\u00E3o no programa +attribute=Atributo +total_programs_completed_in_this_period=Total de programas conclu\u00EDdos neste per\u00EDodo +no_value_added_or_update=Nenhum valor adiccionado ou actualizado. +last_six_month=\u00DAltimos seis meses +search_by_program=Pesquisa pelo Programa +reason=Raz\u00E3o +day=Dia +after=Depois +dynamic_attributes=Atributos din\u00E2micos +missing_patient_attribute=Em falta atributos pessoais +intro_program_summary=Ver o relat\u00F3rio de s\u00EDntese para obter uma vis\u00E3o geral dos servi\u00E7os prestados pelo programa. +patient_attributes=Atributos do benefici\u00E1rio +add_all=Adicionar tudo +please_select_relationship_type=Por favor, seleccione o tipo de relacionamento +single_event_with_registration_management=Evento \u00FAnico com gest\u00E3o de registro +no_compulsary_data_elements=N\u00E3o exisitem elementos de dados obrigat\u00F3rios +seach_available_patient=Pesquisar pessoa dispon\u00EDvel +before=Antes +manage_relationship=Gest\u00E3o de Relacionamento +unsuccessful_validation=A tela de entrada de dados tem erros de valida\u00E7\u00E3o, por favor corrija-os antes de prosseguir +filter_in_section=Filtrar na sec\u00E7\u00E3o +em_no_dataelement=Por favor selecione um elemento de dados +ga_facilityby=Unidade organizacional Por +relationships=Relacionamentos +orgunit=Unidade de organizacional +selected_data_elements=Elementos de dados selecionados +successful_validation=Valida\u00E7\u00E3o de Entrada de Dados efectuada com sucesso +deleted=Apagado +intro_multiple_dataentry=Insira os dados para est\u00E1gios m\u00FAltiplos de programa e os benefici\u00E1rios de um programa. A tela de entrada d\u00E1 uma vis\u00E3o geral do status de est\u00E1gio. +save_all_values=Gravar todos valores +enter_new_encounter=Introduza a data do novo encontro +generate_patient_chart=Gerar mapa do paciente +selected_identifier_types=Tipos de identificadores selecionados +before_or_equals_to_current_date=Antes ou igual a actual data +year=Ano +deleting=A eliminar +please_select=Por favor seleccione +intro_data_entry=Insira os dados para os benefici\u00E1rios e respectivos programas e est\u00E1gios. +date_scheduled=Data prevista +violate_validation=Viola a valida\u00E7\u00E3o +declared=Declarado +search_by_name_identifier=Busca por Nome ou Identificador +intro_multiple_name_based_data_entry=Insira dados para m\u00FAltiplos est\u00E1gios de programa e benefici\u00E1rios de um programa. A tela de entrada de dados fornece uma vis\u00E3o geral do status do est\u00E1gio. +program_enrollment_management=Gest\u00E3o de inscri\u00E7\u00E3o no programa +child_tree=\u00C1rvore genealogica +enrolled_for=Registados para +anonymous_events_management=Gest\u00E3o eventos an\u00F3nimos +patient_details_and_history=Detalhes do benefici\u00E1rio e hist\u00F3ria +records_of=Registros de +please_verify_birthday=Por favor, verifique a data de nascimento +name_based=Baseado no nome +enter_values_for_longitude_and_latitude_fields=Por favor introduza os valores para os campos da longitude e latitude +add_selected=Adicionar selecionado +program_stages=Etapa do programa +unenroll=Cancelar Inscri\u00E7\u00E3o +saving_value_failed_status_code=A grava\u00E7\u00E3o do valor falhou com c\u00F3digo +registration=Registo +month=M\u00EAs +duplicated_patient_list=Lista de paciente duplicada +delete_current_event_success=Evento apagado com sucesso +block=Quarteir\u00E3o +registration_date=Data de registo +age_year=Idade (anos) +rightSide=Lado Direito +page=P\u00E1gina +stage_skipped=Etapa ignorada +level=N\u00EDvel +select_a_dataelement_for_sum_avg_operator=Por favor seleccione um elemento de dados para o operador soma / m\u00E9dia +reports=Relat\u00F3rios +select_to_date=Selecione a data +advanced_search=Pesquisa avan\u00E7ada +sent_message_success=Mensagem enviada com sucesso +em_no_data_element=Por favor selecione um elemento de dados +what_do_colors_mean=O que as cores significam? +program_stages_history_plan=Etapas do Programa Hist\u00F3rico/Plano +validation_rule=Regras de valida\u00E7\u00E3o +set_as_representative=Definir como representante +reset=Restabelecer +last_12_weeks=\u00DAltimas 12 semanas +enter_a_value_greater_than_or_equal_to_nagetive_90=Por favor introdua um n\u00FAmero maior ou igual a -90 +program_summary=Resumo do Programa +delete_event_success=Evento eliminado com sucesso +filter_values=Valores do filtro +available_data_elements=Elementos de dados disponiveis +add_new_person=Adiccionar nova pessoa +completed_stages=Etapa est\u00E1 concluida \t +check_duplicate=Verifique duplicacao +system_identifier=Identificador gerado pelo Sistema +visits_overdue_percent=Visitas atrasadas (%) +identifier_and_attribute=Identificador/Atributo +patient_registered=Benefici\u00E1rios registrados +update=Actulizar +please_choose_representative_for_this_under_age_patient=Por favor, escolha representante para este benefici\u00E1rio menor de idade +identifier=Identificador +stored_date=Data Armazenada +old_value=Valor Anterior +select_type=Selecione o tipo +confirm_delete_date_range_list=Tem a certeza que quer eliminar esta listagem? +specify_a_search_criteria=Por favor, especifique os crit\u00E9rios de pesquisa +period=Periodo +sms_message_details=Detalhes da mensagem SMS +send_message=Enviar mensagem +selected=Selecionado +transgender=Transg\u00EAnero +guardian=Respons\u00E1vel +Search=Pesquisa +latitude=Latitude +percent_completed=Percentagem conclu\u00EDda +intro_case_aggregation=Gerar valores de dados de rotina de pacientes- dados por m\u00EAs (ou outro intervalo desejado) e a unidade organizacional +anonymous_events=Eventos an\u00F4nimos +immediate_children=Nodos filhos imediatos +patient_management=Gest\u00E3o de benefici\u00E1rio +intro_summary_report=Ver o relat\u00F3rio de s\u00EDntese para obter uma vis\u00E3o geral dos servi\u00E7os prestados ao programa. +intro_statistical_program=Estat\u00EDsticas do programa sobre o desempenho do programa, por exemplo, taxa de abandono, quantos completaram cada m\u00EAs / ano - contagens / percentagens etc. +rows=Linhas +please_enter_a_valid_full_name=Introduza um nome completa v\u00E1lido +yes_and_attribute=Sim e atributos herdados +identifiers=Identificador +show_events_up_to=Mostrar eventos at\u00E9 +identifiers_and_attributes=Identificadores/Atributos +period_type=Tipo de per\u00EDodo +no_aggregate_date_values_are_added_or_update_in_all_facilities=N\u00E3o agregar valores de dados adicionados ou actualizados em todas as instala\u00E7\u00F5es +total=Total +order_by_orgunit=Ordenar por unidade organizacional +male=Homem +today=Hoje +remove_empty_events=Remover eventos vazios +find_and_add_person=Encontrar/Adicionar pessoa +end_date=Data Final +please_select_program_stage=Por favor, selecione a etapa do programa +middle_name=Nome do meio +to=Para +how_to_search_tabular_report=Entre aspas (") valores correspondem a frases. Caracter suportam %%, %\=, %\= e \=. Valores num\u00E9rico suportam operadores >\=,>, <\=, <, \= e \!\=. +specify_search_criteria=Por favor, especifique os crit\u00E9rios de pesquisa +generate=Gerar +enter_a_valid_number=Por favor introduzir um n\u00FAmero v\u00E1lido +value_must_number=Valor deve ser um n\u00FAmero +saving_value_failed_error_code=A grava\u00E7\u00E3o do valor falhou com c\u00F3digo de erro +search_result_matching_the_search_criteria=Resultado corresponde ao crit\u00E9rio de pesquisa +saved=Gravado +insert_a_due_date=Por favor insira uma data de expira\u00E7\u00E3o +intro_tabular_report=Use uma ferramenta de relat\u00F3rio interactiva para seguimento de dados usando apresenta\u00E7\u00E3o tabular com filtros din\u00E2micos para cada elemento de dados. +enter_a_value_less_than_or_equal_to_90=Por favor introduza um valor menor ou igual a 90. +desc=DESC +stages_open_but_no_data_entered=Etapa est\u00E1 atrasado e incompleto +verified=Verificado +value=Valor +fixed_attributes=Atributos corrigidos +visits_overdue=Visitas atrasadas (\#) +data_entry_screen=Janela de entrada de dados +scheduled_visits=Visitas programadas +xls=XLS +no_program_available_for_enrollment=Nenhum programa est\u00E1 disponivel para inscri\u00E7\u00E3o +manual_person_aggregation_form=Manual de agrega\u00E7\u00E3o Pessoal +on_value=em +insert_a_report_date=Por favor insira uma data de relatorio +left_value=Valor esquerdo +should=deveria +csv=CSV +comfirm_delete_event=Todos os valores de dados em um evento ser\u00E3o apagados quando o evento for exclu\u00EDdo. Voc\u00EA tem certeza que deseja excluir o evento? +intro_activity_plan=Ver a programa\u00E7\u00E3o de visitas para ter uma vis\u00E3o geral de visitas pendentes, pendentes e conclu\u00EDdos. +village=Aldeia +percent_Scheduled=Percentagem programada +average_number_of_stages_for_complete_programs=N\u00FAmero m\u00E9dio de est\u00E1gios para programas completos +data_filter=Filtro de dados +patient_profile=Perfil do Benefici\u00E1rio +program_summary_report=Relat\u00F3rio do Resumo do Programa +activity_plan=Plano de actividades +position=Posi\u00E7\u00E3o +export_xls=Exportar XLS +complete_quit=Entrada de Dados concluida/Sair +demographics=Demografia +history_events=Hist\u00F3rico de eventos +one_week=1 semana +show_hide_columns=Mostrar / ocultar colunas +no_value=Selecione +date_period_range=Per\u00EDodo +report_date=Data do relat\u00F3rio +show_events_since=Mostrar eventos desde +registrationDate=Data de registro +program_management=Gest\u00E3o do programa +relationship_already_exists=Relacionamento j\u00E1 existe +enrolled_in_program=Registados em programas +enroll_for=Inscrever-se para +data_entry=Entrada de Dados +is_dead=Est\u00E1 morto +case_aggregation_form=Formul\u00E1rio de agrega\u00E7\u00E3o de benefici\u00E1rio +intro_name_based_data_entry=Insira os dados para os benefici\u00E1rios e seus respectivos programas e fases do programa. +incomplete=Incompleto +missing_patient_identifier_type=Em falta tipo de identificador do paciente +syntax_error_in_search_value=Erro de sintaxe est\u00E1 no valor de procura +show_hierachy_from_level=Mostrar hierarquia de n\u00EDvel +loading=Carregamento +is_not_valid=N\u00E3o \u00E9 valido? +report=Relat\u00F3rio +registered_by_orgunit=Registado pela Unidade Sanitaria +patient=Benefici\u00E1rio +regular_program=Programa regular +gender=Sexo +on=em +add_dependent=Adicionar dependente +visits_scheduled_all=Visitas agendadas (Todas) +dataset_list=Lista de dados agregados +the_relationship_already_exists=A rela\u00E7\u00E3o j\u00E1 existe - escolha uma rela\u00E7\u00E3o diferente ou parceira +of=de +one_month=1 m\u00EAs +events=Eventos +rename_favorite=Renomeie favorito +child_representative=Representante da crian\u00E7a +nr=No +months=Meses +confirm_delete_patient=Tem certeza que quer apagar o Benefici\u00E1rio? +no=N\u00E3o +update_patient=Editar perfil de benefici\u00E1rio +one_day=1 dia +start_date=Data Inicio +enrol_success=Benefici\u00E1rio inscrito com sucesso +intro_activity_planning=Agenda de visitas prev\u00EA ao utilizador uma instala\u00E7\u00E3o ou em uma \u00E1rea de uma lista de pr\u00F3ximos visitas a melhor plano para as actividades di\u00E1rias / semanais. +run_validation=Validar +delete_current_event=Apagar evento actual +enroll_to_program=Inscrever no programa +intro_visit_plan=Ver o plano de visitas para obter uma vis\u00E3o geral da circula\u00E7\u00E3o, pendentes e visitas conclu\u00EDdas . +start=In\u00EDcio +from=De +search_patients=Procurar pessoas +reschedule_and_set_status=Reprogramar e definir o estado +last_week=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o +sms=SMS +from_to=(de-para) +duplicate_warning=Encontramos alguns benefici\u00E1rios que t\u00EAm a mesma informa\u00E7\u00E3o. Voc\u00EA pode optar por CONTINUAR criando este benefici\u00E1rio, ou escolher um dos benefici\u00E1rios existentes para actualizar as informa\u00E7\u00F5es. +please_select_one_position_for_filter=Por favor, selecione uma posi\u00E7\u00E3o para filtrar +attributes=Atributos +limit_records=Limite de registros +sender=Remetente +program_unenrollment_management=Gest\u00E3o do processo de cancelamento de inscri\u00E7\u00E3o no programa +saving=Gravando +please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient=Por favor, escolha o tipo de relacionamento para este benefici\u00E1rio menor de idade +six_months=Seis meses +move_to_dashboard_of=Mover para o painel de +forms_completed=Formul\u00E1rios preenchidos +format_date=Formato da Data +last_name=\u00DAltimo nome +no_aggregate_date_values_are_added_or_update_in_other_facilities=N\u00E3o agregar valores de dados adicionados ou actualizados em todas as instala\u00E7\u00F5es +last_two_six_month=Dois \u00FAltimos seis meses +manage_favorites=Gerir favoritos +female=Mulher +save_selected_values=Gravar valores seleccionado +search_by=Pesquisa por +is_not_representative=N\u00E3o \u00E9 representativo? +please_choose_a_valid_start_end_date=Por favor, escolha um come\u00E7o v\u00E1lido e combina\u00E7\u00E3o de data final +aggregated_report=Relat\u00F3rio agregado +total_persons_enrolled=N\u00FAmero total de pessoas inscritas +patient_did_not_register_a_phone_number=O benefici\u00E1rio n\u00E3o registrou um n\u00FAmero de telefone +invalid_date=Data inv\u00E1lida +phoneNumber=N\u00FAmero de telem\u00F3vel +marked=Marcado +percent_incomplete=Percentagem incompleta +please_select_criteria=Por favor, selecione os crit\u00E9rios +value_must_negative_integer=O valor deve ser um n\u00FAmero inteiro negativo +please_select_one_position_for_row=Por favor, selecione uma posi\u00E7\u00E3o para a linha +use_completed_events=Use eventos conclu\u00EDdos +show_hide_content=Mostrar / ocultar conte\u00FAdo +invalid_position=Existem 10 posi\u00E7\u00F5es suportados, incluem\:\n\u00A0 1. Orgunit\: linhas; Per\u00EDodo\: linhas, os dados\: Filtros\n\u00A0 2. Orgunit\: linhas; Per\u00EDodo\: Colunas; dados\: Filtros\n\u00A0 3. Orgunit\: linhas; Per\u00EDodo\: Filtros\: Filtros de dados;\n\u00A0 4. Orgunit\: linhas; Per\u00EDodo\: Filtros; dados\: Colunas\n\u00A0 5. Orgunit\: Colunas; Per\u00EDodo\: linhas; dados\: Filtros\n\u00A0 6. Orgunit\: Colunas; Per\u00EDodo\: Filtros; linhas de dados\:\n\u00A0 7. Orgunit\: Filtros, per\u00EDodo\: As linhas, os dados\: Filtros\n\u00A0 8. Orgunit\: Filtros, per\u00EDodo\: As linhas, os dados\: Colunas\n\u00A0 9. Orgunit\: Filtros, per\u00EDodo\: Colunas; linhas de dados\:\n\u00A0 10. Orgunit\: Filtros, per\u00EDodo\: Filtros; linhas de dados\: +aggregate_and_save=Agregado e salvar +intro_single_event_with_registration=Os dados de registo s\u00E3o definido por um \u00FAnico evento com programa de registro +date_of_enrollment=Data de Inscri\u00E7\u00E3o +choose_this_person=Escolha a pessoa +right_value=Valor correcto +specfiy_birth_date_or_age=Especifique a data de nascimento ou a idade +value_must_positive_integer=Valor deve ser um inteiro positivo +longitude=Longitude +selected_orgunit_no_have_any_child=Unidade de organizacional selecionado n\u00E3o t\u00EAm qualquer filho +report_unit=Unidade de relat\u00F3rio +save_all=Gravar tudo +pdf=PDF +failed_to_get_events=Falha ao obter eventos. Por favor, gerar tabelas de recursos antes de Manuten\u00E7\u00E3o> Administra\u00E7\u00E3o de Dados> Tabela de Recursos. +program_reports=Relat\u00F3rios do programa +in_range_due_date_plus_or_minus=No intervalo de datas de termino + / - +true_value=verdade +last_4_quarters=\u00DAltimos 4 trimestres +in=In +visits_done=Visitas realizadas (\#) +remove_empty_events_success=Eventos vazios removidos com sucesso +last_5_years=\u00DAltimos 5 anos +coming_stages=A etapa est\u00E1 prevista no Futuro +please_select_partner=Por favor seleccione o parceiro da rela\u00E7\u00E3o +confirm_delete_relationship=Tem certeza de que deseja excluir relacionamento? +before_current_date=Antes da actual data +aggregate_type=Tipo de agregado +tracking_history=Hist\u00F3rico de rastreamento +overdue_scheduled=Atrasado/Programado +scheduled_overdue_incomplete=Programado / Atrasado / incompleto +reschedule=Reprogramar +remove_selected_data_elements=Por favor, remova os elementos de dados selecionados para selecionar outra fase do programa. Voc\u00EA quer remov\u00EA-los? +complete_confirm_message=Tem certeza que esta fase do Programa est\u00E1 conclu\u00EDda? N\u00E3o poder\u00E1 alterar seus dados depois de ser conclu\u00EDda. +add_new_relationship_for=Adicionar novo relacionamento para +avg=AVG +full_name=Nome completo +children_only=Apenas crian\u00E7as +identifier_type=Tipo de Identificador de benefici\u00E1rio +reporting_unit=Unidade de relat\u00F3rio +summary_by_stage=Sum\u00E1rio da etapa +filter=Filtro +for=Para +the_following_dataelements_are_in_predefined_validate_rules=Os elementos seguintes est\u00E3o pr\u00E9-definidas na regras de valida\u00E7\u00E3o +the_date_is_not_valid=A data n\u00E3o \u00E9 v\u00E1lida +multiple_name_based_data_entry=Entrada de Dados m\u00FAltipla +add_new_patient=Registrar novo benefici\u00E1rio +show_all_items=Mostrar todos os itens +please_select_a_representative=Por favor seleccione um relacionamento representativo +aggregate_successfully=Agregado com sucesso +completed=Concluido +patients=pessoas +show_activity_list=Mostrar lista de eventos +incomplete_confirm_message=Tem certeza que deseja concluir / r\u00E1pida para este programa? +add_person_successfully=Pessoa adicionada com sucesso +multiple_orgunits_selected_as_filter=V\u00E1rias unidades da organizacionais selecionadas como filtro. O primeiro deles est\u00E1 sendo usado. +assign_relationship=Atribuir Relacionamento +patient_dashboard=Painel benefici\u00E1rio +activity_planning=Planeamento da actividade +order_by_report_date=Ordenar por data de relat\u00F3rio +aggregate_details=Detalhes agregados +user_orgunit=Utilizador da unidade de organizacional +selected_boundary=Selecionado (limite) +show_all=Mostrar todos +name_based_data_entry=Entrada de Dados do modulo baseado em nome +intro_multiple_individual_records=Introduza os dados para v\u00E1rias etapas do programa e pessoas para um programa. A janela de entrada d\u00E1 uma vis\u00E3o geral do estado da etapa. +please_select_a_patient_for_setting_relationship=Por favor escolha uma pessoa para estabelecer rela\u00E7\u00F5es +summary_report=Relat\u00F3rio Resumido +comments_and_sms_message=Coment\u00E1rios e mensagens +no_comment=Sem coment\u00E1rios +show_details=Mostrar detalhes +select_value=Selecione um Valor +anonymous_event_report=Eventos an\u00F4nimos +program_overview=Vis\u00E3o geral do programa +after_or_equals_to_current_date=Depois ou na actual data +please_select_a_program_stage=Por favor, selecione a etapa do programa +asc=ASC +you_have_active_filters=Voc\u00EA tem filtros ativos +group_by=Grupo de +patient_identifiers=Identificadores de benefici\u00E1rio +see_history_plan=Veja hist\u00F3rico / plano +complete=Entrada de Dados concluida +blood_group=Grupo sangu\u00EDneo +list_all_patients=List All Beneficiaries +true=Sim +operation=Opera\u00E7\u00E3o +patient_system_id=Sistema gerou ID +person_aggregation=pessoa Agrega\u00E7\u00E3o Pessoal +validation_result=Resultado de valida\u00E7\u00E3o +three_days=3 dias +last_7_days=\u00DAltimos 7 dias +management=Gest\u00E3o +have_to_be_greater_or_equals_to=tem de ser maior ou igual a +weeks=Semanas +set_complete_status=Definir estado completo +search_in_all_facilities=Pesquisar em todas as instala\u00E7\u00F5es +date_of_edit=Data de edi\u00E7\u00E3o +registering_unit=Unidade de Registo +before_due_date=Antes da data prevista +post_comment=Envie um coment\u00E1rio +case_aggregation_result=Resultado da agrega\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio +case_aggregation=Agrega\u00E7\u00E3o de dados do benefici\u00E1rio +save_success=Gravado com sucesso +modify_due_date_or_visit_date=Modificar adequada / data de visitas +false=Nenhum +events_completed=Eventos completos +tabular_report=Relat\u00F3rio Tabular +middleName=Nome do meio +this_year=Este ano +last_3_months=\u00DAltimos 3 meses +intro_program_tracking=Apoiar as pr\u00E1ticas de trabalho em torno de pessoas de rastreamento dentro de um programa de sa\u00FAde que n\u00E3o tenham aparecido para uma visita agendada. +fixed_periods=Periodos corrigidos +select_sorting_attribute=Selecione o atributo especificado / TODOS +date_invalid=A data \u00E9 inv\u00E1lida +show_data_entry=Mostrar a entrada de dados +date_less_incident=A data \u00E9 inferior a data do incidente +fill_filter_values_for_all_selected_data_elements=Por favor, preencha os valores de filtro para todos os elementos de dados selecionados +V=Verificado +create_event_success=Evento criado com sucesso +health_worker=Pessoal de sa\u00FAde +error_required_field=Introduza um valor para todos os elemento de dados na cor vermelha. +unknown=Desconhecido +please_select_a_program=Por favor seleccione um programa +total_result=N\u00FAmero total de resultados +view_patient_chart=Ver mapa do paciente +stage=Etapa +M=M +report_option=Op\u00E7\u00F5es do relat\u00F3rio +update_this_patient=Actualizar este benefici\u00E1rio +relationship_type=Tipo de Relacionamento(Rela\u00E7\u00E3o) +F=F +statistical_program_report=Estat\u00EDsticas do programa +D=Declarado +other_facility=Unidade sanitaria privada +A=A da +sms_reminder_list=Lista de avisos SMS +select=Seleccionar +approximated=Aproximada +relationship_management=Gest\u00E3o de Relacionamento +enter_a_value_greater_than_or_equal_to_nagetive_180=Por favor introduza um n\u00FAmero maior ou igual a - 180 +address=Endere\u00E7o +at=no +no_phone_number=Sem n\u00FAmero de telefone +result_matching_the_search_criteria=Resultado de acordo com os crit\u00E9rios de busca\: +favorites=Favoritos +dob_type=Tipo de Data de Nascimento +days=dias +delete_object=Eliminar +adding_new_relationship_for=Adicionando novo relacionamento para +data_element_name=Nome elemento de dados +representative_info=Informa\u00E7\u00E3o do Representante +multiple_periods_selected_as_filter=Per\u00EDodos m\u00FAltiplos selecionados como filtro. O primeiro deles est\u00E1 sendo usado. +visits_done_percent=Visitas realizadas (%) +confirmation=Confirma\u00E7\u00E3o +message=Mensagem +years=Anos +show_hide_event_flow=Mostrar / Ocultar fluxo de eventos +confirm_remove_empty_events=Tem a certeza que quer remover os eventos vazios? +last_year=\u00DAltimo ano +scheduled_for=Programado Para +sum_avg_of=Soma /m\u00E9dia de +other_details=Outros Detalhes +like=IGUAL +dateOfEnrollmentDescription=Data da descri\u00E7\u00E3o de inscri\u00E7\u00E3o +download=Download +patient_chart_management=Gest\u00E3o do mapa do benefici\u00E1rio +filter_value=Valor do filtro === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,607 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 11:36:26 CAT 2013 +update_user_success=Informa\u00E7\u00E3o actualizada com sucesso +green=Verde +dhis-web-asha=ASHA +nepal=Nepal +user_agent=Agente de utilizador +Quarterly=Trimestral +congo_brazzaville=Rep\u00FAlica do Congo +edit=Editar +no_page_specified=Nenhuma p\u00E1gina especificada +weekday.tuesday=Ter\u00E7a-Feira +retype_new_password=Reintroduza nova password +intro_dhis-web-maintenance-settings=Manter utilizador e configura\u00E7\u00F5es do sistema relacionados \u00E0 apar\u00EAncia, notifica\u00E7\u00F5es e muito mais. +new=Novo +not_equal_to=\!\= +dhis-web-maintenance-in=Configura\u00E7\u00E3o +dhis-web-light=Telem\u00F3vel +intro_dhis-web-maintenance-mobile=Manter conjuntos de dados al\u00E9m de configura\u00E7\u00F5es para relat\u00F3rio m\u00F3vel e configura\u00E7\u00E3o SMS. +all=Seleccione/Todos +data_sets=Agrega\u00E7\u00E3o de Dados +please_enter_a_value_less_than_or_equal_to=Por favor, introduza valor menor ou igual a {1} +intro_about_dhis2=Visite a p\u00E1gina para obter informa\u00E7\u00F5es sobre a vers\u00E3o do sistema e do ambiente de tempo de execu\u00E7\u00E3o. +intro_dhis-web-maintenance-user=Manter os utilizadores em termos de autoridades e passwords, pap\u00E9is de utilizadores e grupos. +remove_all=Remover todos trancados +birthday=Anivers\u00E1rio +help_intro_header=Bem-vindo ao Centro de Ajuda DHIS2 +wrong_password=Password errada +move_to_top=Mover para topo +jump_to_page=Ir para p\u00E1gina +foxit_description=Livre e simples leitor de PDF para windows +read_only=Apenas leitura +numerator_aggregation_operator=Operador de agrega\u00E7\u00E3o do numerador +weekday.saturday=S\u00E1bado +botswana=Botswana +no_white_space_please=Por favor, remova espa\u00E7o em branco +translation_label_shortName=Nome curto +code=C\u00F3digo +togo=Togo +pdf_reader=Leitor de PDF +main_menu=Menu principal +error_message_stack_trace=Mensagem de erro / Pilha de rastreamento +status=Estado +month.june=Junho +month.short.april=Abr +show_main_menu=Mostrar menu principal +public_access=Acesso Publico +dataelement=Elemento de dado +org_unit_tree=\u00C1rvore de Unidade Organizacional +date_selector=Escolha uma data +dhis-web-dataentry-national=Listagem de Entrada de Dados +bangladesh=Bangladesh +help_center=Centro de Ajuda +dhis-web-mobile=Telem\u00F3vel (Smartphone) +indonesia=Indon\u00E9sia +username=Utilizador +congo_kinshasa=Rep\u00FAblica Democr\u00E1tica do Congo +select_all=Seleccione todos +date=Data +indicators=Indicadores +month.short.june=Jun +month.july=Julho +month.august=Agosto +republic_of_trinidad_and_tobago=Rep\u00FAblica de Trinidad & Tobago +system_status=Estado do sistema +translation_label_formName=Nome do formul\u00E1rio +please_enter_at_least_than_n_character=Por favor, introduza pelo menos {0} car\u00E1cteres +maintenance=Manuten\u00E7\u00E3o +clear=Limpar +help=Ajuda +data_dictionary=Dicion\u00E1rio de Dados +please_enter_a_valid_email_address=Por favor, introduza um endere\u00E7o de email v\u00E1lida. +please_unicode_chars_only=Por favor, s\u00F3 caracteres unicode. +sri_lanka=Sri Lanka +success=Sucesso +dhis-web-maintenance-mobile=Configura\u00E7\u00E3o do Telem\u00F3vel +intro_web_api=V\u00E1 para o ponto de entrada da Web API, que \u00E9 uma interface para outros sistemas de computador. +month.short.july=Jul +online=Ligado +malawi=Malawi +algeria=Alg\u00E9ria +statistical=Estat\u00EDstica +right_expression=Express\u00E3o a Direita +dhis-web-dashboard=Gr\u00E1ficos +translation_label_name=Nome +intro_dhis-web-maintenance-dataadmin=Manter tabelas de recursos, verificar a integridade dos dados, ver as estat\u00EDsticas e muito mais. +unknown_source=Fonte desconhecida +greater_than_or_equal_to=>\= +yes=Sim +locate_organisation_unit_by_code_or_name=Localize unidade de organizacional por c\u00F3digo ou nome +sierra_leone_coat_of_arms=Serra Leoa bras\u00E3o de armas +organisation_unit_hierarchy=Hierarquia de unidades organizacionais +value_type=Tipo de valor +colombia=Col\u00F4mbia +weekday.short.monday=Seg +numerator=Numerador +name=Nome +profile=Perfil +server_memory=Mem\u00F3ria do Servidor +translation_variant_must_be_specified=Variante deve ser especificada +month.december=Dezembro +waiting=Por favor aguarde... +please_enter_valid_time=Por favor, introduza um tempo v\u00E1lido, entre 00\:00 e 23\:59 +rwanda=Ruanda +please_enter_a_value_with_a_valid_expression=Por favor, introduza um valor com extens\u00E3o v\u00E1lida. +delete_success=Objecto apagado +string=Sequencia de Letras +short_name=Nome curto +data_elements=Elementos de Dados +weekday.short.tuesday=Ter +logged_in=Logado +organisation_unit_selection_tree=Selec\u00E7\u00E3o de unidade organizacional +yes_no=Sim/N\u00E3o +please_enter_betwwen_a_and_b_words=Por favor, introduza entre {0} e {1} palavras. +closed_date=Data fecho +month.october=Outubro +other=Outro +java_opts=Op\u00E7\u00F5es Java +settings_updated=Defini\u00E7\u00F5es foram actualizadas +create_access_denied_message=N\u00E3o tem permiss\u00F5es de cria\u00E7\u00E3o para o objecto +go_back=Voltar +dhis-web-maintenance-organisationunit=Unidades Organizacionais +translation_label_description=Descri\u00E7\u00E3o +equal_to=\=\= +multiple_choice=M\u00FAltipla escolha +weekday.friday=Sexta-Feira +translation_select_locale=[ Seleccione local ] +dashboard=Dashboard +add=Adicionar +translation_country_must_be_two_chars=Pa\u00EDs deve ter dois caracteres +weekday.wednesday=Quarta-Feira +java_vendor=Fornecedor de Java +ZIP_code_must_be_in_the_range=O c\u00F3digo postal deve ser na faixa 902xx-xxxx para 905-xx-xxxx +guinea=Guin\u00E9 +dhis-web-reports=NRHM Relat\u00F3rios +dhis-web-maintenance-settings=Configura\u00E7\u00F5es +less_than_or_equal_to=<\= +build_revision=Revis\u00E3o da Constru\u00E7\u00E3o +dhis-web-survey=Inqu\u00E9rito - Meta +reply=Responder +cpu_cores=CPU cores +use_db_locale_no_translation=Utilizar lingua da Base de Dados / Sem tradu\u00E7\u00E3o +sharing_settings=Defini\u00E7\u00F5es de partilha +caused_by=Causado por +update_user_profile_success=Perfil foi actualizado +TwoYearly=Dois-em-dois anos +intro_dhis-web-reporting=Analisar os dados usando as ferramentas de relat\u00F3rios predefinidos e din\u00E2mico e ver as taxas de notifica\u00E7\u00E3o. +intro_dhis-web-maintenance-patient=Manter benefici\u00E1rios e programas, incluindo atributos e identificadores. +user_groups=Grupos de Utilizadores +report_designer=Desenho de Relat\u00F3rio +dhis-web-linelisting-mp=M\u00E3o-de-Obra +change_log=Registro de Mudan\u00E7as +move_selected=Mover seleccionado +bool=Sim/N\u00E3o +dhis-web-coldchain=Gest\u00E3o de Equipamentos de frio +dhis-web-maintenance-ccem=Configura\u00E7\u00E3o da rede de frio +launchpad_site= +dhis-web-sms=Servi\u00E7o de mensagens curtas (SMS) +please_fix_this_field=Por favor, corrija este campo. +dhis2_issue_tracking=DHIS 2 Seguimento de Quest\u00F5es +back=Voltar +create=Criar +operations=Opera\u00E7\u00F5es +an_exception_occured=Ocorreu uma excep\u00E7\u00E3o +my_datamart=MyDatamart +entry=Entrada +equal_to_symbol=\=\= +intro_account=Actualize a informa\u00E7\u00E3o da sua conta, nome, password, email e n\u00FAmero de telem\u00F3vel. +dhis2=DHIS 2 +select_at_level=Selecione a n\u00EDvel +please_select_period=Por favor seleccione o per\u00EDodo\! +enable_message_email_notifications=Activar notifica\u00E7\u00F5es por email +translation_save=Salvar +dhis-web-reporting=Relat\u00F3rios +mobile_phone=Telem\u00F3vel +month.short.january=Jan +armenia=Arm\u00EAnia +numerator_description=Descri\u00E7\u00E3o do numerador +denominator=Denominador +access_denied=Acesso Negado +messages=Mensagens +please_enter_a_different_value_to_above=Por favor, insira um valor diferente do acima. +dhis-web-spreadsheet-reporting=Planilha de Relatorio +unselect_in_group=Des-seleccionar no grupo +services=Servi\u00E7os +edit_profile=Editar Perfil +user_account=User Account +please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to_n=Por favor, introduza valor maior ou igual a {0} +delete_access_denied_message=N\u00E3o tem permiss\u00F5es para remover o objecto +denominator_description=Descri\u00E7\u00E3o do Denominador +exception_explanation_text=Desculpa\! O sistema n\u00E3o conseguiu executar a opera\u00E7\u00E3o. Normalmente, nenhum dado \u00E9 perdido volte a p\u00E1gina anterior e continue com o trabalho. +delete=Apagar +name_exists=Aten\u00E7\u00E3o, o nome j\u00E1 existe +environment_variable=Vari\u00E1vel de ambiente +dhis-web-visualizer=Visualiza\u00E7\u00E3o de Dados +BiMonthly=Bimensal +translation_languagecode=C\u00F3digo da l\u00EDngua +who=OMS +view_intepretations=Ver interpreta\u00E7\u00F5es +intro_dhis-web-importexport=Importar e exportar dados de DHIS ou sistemas de terceiros usando formatos internos e comum. +database_type=Tipo de base de dados +language=Idioma da interface +hide_details=Esconder detalhes +expression_not_well_formed=Expression is not well-formed +users=Utilizadores +first_name=Primeiro nome +translation_countrycode=C\u00F3digo do Pa\u00EDs +right_side_description=Descri\u00E7\u00E3o do lado direito +languages=Idiomas +search_for_user_groups=Pesquisar por grupos de utilizadores +weekday.sunday=Domingo +translation_label_title=T\u00EDtulo +less_than=< +translation_locale=Local +translation_label_region=Regi\u00E3o +weekday.short.thursday=Qui +employer=Entidade Empregadora +add_new=Adicionar novo +none=Nenhum +please_enter_a_value_between_n_character=Por favor, introduza valor com tamanho de {0} e {1} caracteres. +please_wait_while_the_system_is_processing=Por favor, espere enquanto o sistema est\u00E1 processando +send_feedback=Enviar coment\u00E1rio +organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais +month.march=Mar\u00E7o +burkina_faso_coat_of_arms= +intro_settings=Defina suas prefer\u00EAncias pessoais para o idioma da interface, o estilo e as configura\u00E7\u00F5es de e-mail. +please_enter_a_value_less_than_or_equal_to_n=Por favor, introduza valor menor ou igual a {0} +rename=Renomear +create_new_account=Criar nova conta +please_enter_a_valid_number=Por favor, introduza um n\u00FAmero v\u00E1lido. +dhis-web-mapping=SIG +closedDate_should_be_greater_than_openDate=Data-de-fecho deve ser superior a data-de-abertura +operator=Operador +find=Encontrar +intro_supportive_software=Obter uma vis\u00E3o geral do software \u00FAtil como designers de relat\u00F3rios, myDatamart e clientes m\u00F3veis. +restore_account=Restaurar Conta +job_title=Cargo +java_version=Vers\u00E3o do Java +about_dhis2=Acerca de DHIS2 +year=Ano +intro_log_out=Clique aqui para sair do sistema e negar que outras pessoas acessem sua conta de utilizador. +annualized=Anualizado +tanzania=Tanz\u00E2nia +version=Vers\u00E3o +new_password=Nova password +password=Password +intro_system_overview=Visite a p\u00E1gina de vis\u00E3o geral do sistema para obter uma lista completa de m\u00F3dulos e sua finalidade. +constant=Constante +user_settings=Defini\u00E7\u00F5es de Utilizador +category_option_combo_does_not_exist=Op\u00E7\u00E3o de Combina\u00E7\u00E3o de Categ\u00F3rias n\u00E3o existe +guinea_bissau=Guin\u00E9-Bissau +ghana=Gana +dhis-web-maintenance-dataset=Conjunto de Dados +restore=Restaurar +os_architecture=Arquitectura do Sistema Operativo +norway=Noruega +prove_you_are_not_a_robot=Prove que n\u00E3o \u00E9 um sistema intruso. +read_access_denied_message=N\u00E3o tem permiss\u00F5es de leitura sobre o objecto +dhis-web-maintenance-datadictionary=Elementos de Dados e Indicadores +greater_than_or_equal_to_symbol=>\= +translation_variant=Variante +Weekly=Semanal +change_password=Mudar Password +db_language=Linguagem da Base de Dados +Relative=Relativo +select_organisationunit=Voc\u00EA deve seleccionar uma unidade organizacional apartir da \u00E1rvore. +actual=Actual +month.short.may=Mai +ireport_description=Desenhador de Relat\u00F3rios padr\u00E3o +please_enter_valid_phone_number=Por favor, especifique um n\u00FAmero de telefone v\u00E1lido +translation_translate=Traduzir +please_enter_valid_integer=Por favor, introduza um inteiro v\u00E1lido. +read_write=Leitura e escrita +month.february=Fevereiro +password_hint=M\u00EDnimo de 8 caracteres, uma mai\u00FAsculas e 1 d\u00EDgito +dhis-web-integration=SNS Integra\u00E7\u00E3o +confirm_password=Confirmar Password +enable_message_sms_notifications=Activar notifica\u00E7\u00F5es por sms +please_enter_a_valid_date_iso=Por favor, introduza uma data v\u00E1lida (como 1990-01-01). +can_edit_and_view=Consegue Editar e Visualizar +chrome_description=Navegador web super r\u00E1pido para todas as plataformas +absolute=Absoluto +FinancialOct=Financeiro-Outubro +message_to_the_dhis2_development_team=Mensagem para equipa de desenvolvimento de DHIS 2 +select_children=Seleccione dependentes +translation_label_denominator_description=Descri\u00E7\u00E3o do denominador +yes_only=Sim apenas +get_pdf=Obter PDF +pepfar=PEPFAR +please_letters_numbers_spaces_or_some_special_chars_only=Por favor verifique o valor\! Somente letras, n\u00FAmeros, espa\u00E7os ou alguns caracteres como . , - , ( , ). +close=Fechar +online_release_page=P\u00E1gina de lan\u00E7amento ligado +feedback=Retroinformac\u00E3o +specify_organisationunit=Por favor, especifique uma unidade organizacional +dhis2_online=DHIS 2 Online +psi=PSI +data_element_concepts=Conceitos de elementos de dados +update=Actualizar +zambia=Z\u00E2mbia +current_user=Utilizador corrente +denominator_formula=F\u00F3rmula do denominador +translation_shortname_wellformed=Por favor, verifique letras, n\u00FAmeros, sublinhados e espa\u00E7os para nome curto somente +no_access=Nenhum +intro_dhis-web-dashboard-integration=Obtenha uma vis\u00E3o geral de gr\u00E1ficos favoritos, relat\u00F3rios e mapas e visualizar ou escrever mensagens. +this_field_is_required=Este campo \u00E9 obrigat\u00F3rio. +system_overview=Vis\u00E3o Geral do Sistema +selected=Seleccionado +name_is_required=Erro, obrigat\u00F3rio indicar o nome +intro_user_message_settings=Personalizar o sistema com configura\u00E7\u00F5es espec\u00EDficas do utilizador para e-mail e notifica\u00E7\u00E3o de sms. +only_digits_are_not_allowed=N\u00E3o s\u00E3o permitidos apenas d\u00EDgitos +month.short.october=Out +dhis-web-importexport=Importar-Exportar +please_enter_n_words_or_less=Por favor, introduza {0} palavras ou menos. +delete_confirm=Deseja excluir? +cannot_clear_selected_orgunits=N\u00E3o pode limpar as unidades de organiza\u00E7\u00E3o selecionadas +rows_in_page=N\u00BA de linhas por p\u00E1gina +os_name=Nome do Sistema Operativo +web_api=Interface Web +contact_person=Pessoa de Contacto +letters_only_please=Por favor, somente letras. +bhutan=But\u00E3o +please_select_indicator=Por favor seleccione o indicador\! +active=Activo +cancel=Cancelar +gender_male=Masculino +weekday.short.saturday=Sab +ethiopia=Eti\u00F3pia +greater_than_symbol=> +less_than_or_equal_to_symbol=<\= +exception=Excep\u00E7\u00E3o +object_will_created_private=Este objeto ser\u00E1 privado de si mesmo. +month.november=Novembro +view_profile=Ver Perfil +period_type=Tipo de Per\u00EDods +translation_reference=Refer\u00EAncia +expression_is_empty=Express\u00E3o vazia +old_password=Password antiga +no_start_white_space_please=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel iniciar com espa\u00E7os em branco +dhis-web-ovc=OVC +sum=Soma +please_fill_out_at_least_one_of_these_fields=Por favor, preencha pelo menos um destes campos. +mali=Mali +indicator_type=Tipo de Indicador +male=Masculino +liberia=Lib\u00E9ria +error_occurred=Ocorreu um erro. +please_enter_valid_negative_integer=Por favor, introduza um inteiro v\u00E1lido negativo. +translation_addlocale=Adicionar local +remove_selected=Remover seleccione +unselect_at_level=Des-seleccionar no nivel +please_enter_a_letters_or_digits=Por favor, introduza letras ou digitos +send=Enviar +end_date=Data Final +external_configuration_directory=Direct\u00F3rio de configura\u00E7\u00E3o externa +zanzibar=Zanzibar +interface_style=Apar\u00EAncia +intro_dhis-web-pivot=Gerar tabelas din\u00E2micas flex\u00EDveis com dados organizados e agregados em todas as dimens\u00F5es. +my_datamart_description=Data mart local para an\u00E1lise off-line de dados +month.short.march=Mar +nicaragua=Nicaragua +south_africa=\u00C1frica do Sul +FinancialApril=Financeiro-Abril +expression=Express\u00E3o +count=Contagem +denominator_aggregation_operator=Operador de Agrega\u00E7\u00E3o do Denominador +move_up=Mover para cima +server_date=Data do servidor +SixMonthly=Semestral +recover=Recuperar +right_side_of_expression=Express\u00E3o do lado direita +move=Mover +namibia=Nam\u00EDbia +month.short.august=Ago +burkina_faso=Burkina Faso +details=Detalhes +translation_add=Adicionar +unrecognized_coordinate_string=Coordenadas desconhecidas +type=Tipo +opening_date=Data da abertura +left_expression=Express\u00E3o a Esquerda +surname=Apelido +description=Descri\u00E7\u00E3o +user_roles=Roles de Utilizadores +help_intro_text=Seleccione uma op\u00E7\u00E3o do Menu \u00E0 esquerda +view_home_page=Ver Inicio +aggregation_operator=Operador de agrega\u00E7\u00E3o +Monthly=Mensal +first_character_must_be_alphabetical=O primeiro caractere deve ser alfab\u00E9tico. +not_equal_to_symbol=\!\= +move_all=Mover todos +letters_or_punctuation_only_please=Por favor, apenas letras ou pontua\u00E7\u00E3o +month.short.september=Set +on_time=Pontualmente +move_down=Mover para baixo +hide_menu=Esconder menu +weekday.short.friday=Sex +locate_organisation_unit_by_name=Localize unidade de organizacional pelo nome +average=M\u00E9dia +dhis-web-validationrule-local-in=An\u00E1lise de Valida\u00E7\u00E3o +intro_user_general_settings=Personalizar o sistema com configura\u00E7\u00F5es espec\u00EDficas do utilizador para o local, estilo e muito mais. +required=Exigido +please_enter_the_equal_values_again=Falha\: Por favor, insira os valores de igualdade novamente. +no_item_to_export=N\u00E3o h\u00E1 nenhum item para exportar +timor_leste=Tmor-Leste +month.short.december=Dez +afghanistan=Afeganist\u00E3o +ivory_coast=Costa do Marfim +intro_dhis-web-visualizer=Produzir visualiza\u00E7\u00F5es din\u00E2micas de dados como gr\u00E1ficos ou tabelas de elementos de dados e indicadores. +home_page=P\u00E1gina Inicial +web_browser=Navegador +translation_select_ref=[ Seleccione refer\u00EAncia ] +object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o foi apagado porque ele \u00E9 usado por outros objetos\: +number=N\u00FAmero +please_select_dataelement=Por favor, seleccione o elemento de dado\! +weekday.monday=Segunda-Feira +gender=Sexo +translation_duplicated_shortname_with=Desculpa\! Voc\u00EA introduziu um nome curto duplicado com +offline=Desligado +dhis-web-maintenance-dataadmin=Administra\u00E7\u00E3o de dados +intro_dhis-web-light=Acesse uma vers\u00E3o de entrada de dados optimizada de dispositivo m\u00F3vel, configura\u00E7\u00F5es, mensagens e an\u00E1lise. +ok=Aprovado +please_enter_name=Por favor, introduza o nome\! +sierra_leone=Serra Leoa +uganda=Uganda +profile_details=Detalhes do Perfil +general=Geral +intro=Introdu\u00E7\u00E3o +phone_number=N\u00FAmero de telefone +please_enter_a_value_between_a_and_b=Por favor, introduza valor entre {0} e {1}. +philippines=Filipinas +FinancialJuly=Financeiro-Julho +vanuatu=Vanuatu +kenya=Qu\u00EAnia +no=nenhum +tajikistan=Tajiquist\u00E3o +start_date=Data Inicio +intro_help_center=Obtenha ajuda em um dos v\u00E1rios temas relacionados com a configura\u00E7\u00E3o eo uso do DHIS 2. +please_enter_a_valid_url=Por favor, introduza uma URL v\u00E1lida. +translation_label_numerator_description=Descri\u00E7\u00E3o do numerador +user_message_settings=Messagem defini\u00E7\u00F5es de Utilizador +contact_details=Informa\u00E7\u00E3o de Contacto +os_version=Vers\u00E3o do Sistema Operativo +peru=Peru +left_side_description=Descri\u00E7\u00E3o do lado esquerdo +ecuador=Equador +process=Processando... +intro_dhis-web-dataentry=Insira os dados para formul\u00E1rios ou on-line ou off-line, validar os dados e ver as tend\u00EAncias de dados. +intro_profile=Defina suas prefer\u00EAncias pessoais para o idioma da interface, o estilo e as configura\u00E7\u00F5es de e-mail. +cambodia=Camboja +constants=Constantes +please_do_not_enter_same_values=Por favor, n\u00E3o introduza os mesmos valores +interests=Interesses +please_enter_valid_positive_integer=Por favor, introduza um inteiro positivo v\u00E1lido. +gender_female=Femenino +translation_label_id=Id +last_name=\u00DAltimo nome +left_side_of_expression=Express\u00E3o do lado esquerdo +female=Femenino +group_name=Nome do Grupo +intro_dhis-web-caseentry=Registrar benefici\u00E1rios, introduzir dados para encontros e eventos e visualizar relat\u00F3rios. +email=Correio electr\u00F3nico +indicator_groups=Grupos de Indicadores +month.september=Setembro +help_contents=Cont\u00E9udos de Ajuda +Survey=Inqu\u00E9rito +please_enter_valid_number=Por favor, introduza um n\u00FAmero v\u00E1lido. +build_date=Data constru\u00E7\u00E3o +percent=Percentagem +OnChange=Em Mudan\u00E7a +Daily=Di\u00E1rio +greater_than=> +validation_rules=Regras de valida\u00E7\u00E3o +release=Vers\u00E3o +nigeria=Nig\u00E9ria +district_health_information_software=Software de Informa\u00E7\u00E3o de Sa\u00FAde Distrital 2 +code_from_email=C\u00F3digo obtido por email +locate_by_code=Localizar por c\u00F3digo +month.may=Maio +translation_label_comment=Coment\u00E1rio +dhis-web-dataentry=Entrada de Dados +no_constant_to_select=Nenhuma constante para seleccionar +unselect_children=Des-seleccionar crina\u00E7as +about=Acerca +senegal=Senegal +intro_dhis-web-maintenance-organisationunit=Manter unidades de organizacional e sua hierarquia, grupos e conjuntos do grupo. +update_user=Actualizar utilizador +benin=Benin +numerator_formula=F\u00F3rmula do numerador +optional=Opcional +less_than_symbol=< +translation_cancel=Cancelar +please_select_at_least_one_option_for_these_fields=Por favor, seleccione pelo menos uma op\u00E7\u00E3o para esses campos. +weekday.short.sunday=Dom +translation_shortname_length=Comprimento m\u00E1ximo do nome curto deve ser de 25 caracteres +not_logged_in=N\u00E3o logado +please_enter_a_valid_date=Por favor, introduza uma data v\u00E1lida. +id_not_numeric=Identificador n\u00E3o \u00E9 num\u00E9rico +warning=Advert\u00EAncia +month.short.february=Fev +dhis-web-caseentry=Registros individuais +move_to_bottom=Mover para baixo +style=Estilo +unselect_all=Des-seleccionar todos +intro_dhis-web-maintenance-dataset=Manter conjuntos de dados, formul\u00E1rios personalizados, se\u00E7\u00F5es e elementos de dados obrigat\u00F3rios. +please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to=Por favor, introduza valor maior ou igual a {1} +filter=Filtro +account=Conta +can_view=Consegue ver +mobile_client_description=Cliente para captura de dados em dispositivos m\u00F3veis +cant_read_the_words_try_another_one=N\u00E3o consegue visualizar as palavras?\nGerar novamente. +intro_dhis-web-sms=Enviar lembretes e notifica\u00E7\u00F5es como SMS para telefones, manualmente ou como tarefas agendadas. +remove=Remover +interpretations=Interpreta\u00E7\u00F5es +intro_dhis-web-mapping=Visualize dados em mapas usando pol\u00EDgonos, pontos, s\u00EDmbolos com legendas personaliz\u00E1veis. +month.april=Abril +mozambique=Mo\u00E7ambique +user_group_access=Acessos Grupos de Utilizadores +zimbabwe=Zimb\u00E1bue +not_set=N\u00E3o definido +settings=Defini\u00E7\u00F5es +alternative_name=Nome Alternativo +vietnam=Vietname +gambia=G\u00E2mbia +password_must_contain_at_least_one_capital_letter_and_one_digit=Password deve conter pelo menos uma letra maiuscula e um digito +comment=Coment\u00E1rio +user_general_settings=Defini\u00E7\u00F5es globais do Utilizador +go=Ir +no_of_pages=N\u00BA de p\u00E1ginas +release_page=P\u00E1gina de ver\u00E3o online +Yearly=Anualmente +swaziland=Suazil\u00E2ndia +hisp_homepage=P\u00E1gina Inicial do HISP +enter_message=Introduza a mensagem +intro_dhis-web-maintenance-datadictionary=Manter elementos de dados, indicadores, dicion\u00E1rios de dados, categorias e grupos. +data_element_groups=Grupos de Elementos de Dados +translation_duplicated_name_with=Desculpa\! Voc\u00EA introduziu um nome duplicado com +translation_locale_added=Local adicionado +weekday.thursday=Quinta-Feira +account_recovery=Recuperar Conta +database_name=Nome da base de dados +show_details=Mostrar detalhes +dhis-web-maintenance-user=Utilizadores +target=Meta +intro_dhis-web-spreadsheet-reporting=Gerar e importar dados de / para os relat\u00F3rios com base nos arquivos de modelos pr\u00E9-definidos do Excel. +supportive_software=Software de suporte +light_blue=Azul Claro +translation_details=Detalhes +this_date_can_not_be_after_today=Est\u00E1 data n\u00E3o pode ser depois de hoje. +access_denied_message=N\u00E3o tem autoriza\u00E7\u00E3o suficiente para ver esta p\u00E1gina. +true=Sim +education=Educa\u00E7\u00E3o +database_user=Utilizador de base de dados +irc=Comit\u00EA Internacional de Resgate +organisation_unit=Unidade organizacional +india=\u00CDndia +mobile_client=Cliente m\u00F3vel +month.short.november=Nov +please_enter_description=Por favor, introduza a descri\u00E7\u00E3o\! +organisation_units=Unidades organizacionais +dhis-web-pivot=Pivot Table +please_letters_numbers_spaces_underscores_only=Por favor somente letras, n\u00FAmeros, espa\u00E7os e sublinhados +false=N\u00E3o +dhis-web-dashboard-integration=Painel de instrumentos +niger=N\u00EDger +save=Salvar +dhis-web-validationrule=Qualidade de Dados +myanmar=Myanmar +go_to_system_overview=Ir para vis\u00E3o geral do sistema +please_select_dataset=Por favor, seleccione o conjunto de dados\! +month.january=Janeiro +translation_language_must_be_two_chars=L\u00EDngua deve conter dois caracteres +weekday.short.wednesday=Qua +error=Erro +unknown=Desconhecido +global_fund=Fundo Global +digits_decimal_only_please=Por favor, introduza apenas d\u00EDgitos sendo 3 d\u00EDgitos antes do ponto decimal e 2 ap\u00F3s o ponto decimal s\u00E3o permitidos. +object_will_created_public=Este objeto ser\u00E1 criado com edi\u00E7\u00E3o p\u00FAblicas e os direitos visualiza\u00E7\u00E3o +south_africa_department_of_health=\u00C1frica do Sul Departamento de Sa\u00FAde +dhis-web-maintenance-patient=Benefici\u00E1rios e Programas +data_element_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a um elemento de dados +intro_dhis-web-validationrule=Validar e avaliar a qualidade dos dados usando as regras de valida\u00E7\u00E3o ou m\u00E9todos estat\u00EDsticos. +dhis2_home_page=DHIS 2 Pagina Inicial +log_out=Sair +filter_by_name=Filtrar por nome +intro_dhis-web-mobile=Acede uma vers\u00E3o optimizada do smartphone de entrada de dados, configura\u00E7\u00F5es, mensagens. +text=Texto +address=Endere\u00E7o +please_enter_no_more_than_n_character=Por favor, introduza n\u00E3o mais do que {0} car\u00E1cteres +int=N\u00FAmero +please_enter_a_valid_digits=Por favor, introduza somente digitos +show_menu=Mostrar menu +china=China +paraguay=Paraguai +select_in_group=Seleccione no grupo +message=Mensagem +lesotho=Lesoto +gender_other=Outro +solomon_islands=Ilhas Salom\u00E3o +available=Dispon\u00EDvel +user_name=Nome do utilizador +introduction=Introdu\u00E7\u00E3o +translation_label_shortname=Nome curto +please_enter_at_least_n_character=Por favor, introduza pelo menos {0} car\u00E1cteres +translation_locale_already_exists=Este local j\u00E1 existe +nationality=Nacionalidade +update_access_denied_message=N\u00E3o tem permiss\u00F5es de actualiza\u00E7\u00E3o sobre o objecto +please_enter_at_least_n_words=Por favor, introduza pelo menos {0} palavras. === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,107 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Tue Apr 23 23:10:14 CAT 2013 +edit_profile=Editar perfil +update_profile=Actualizar perfil +username=Nome do utilizador +interested_in=Interessado em +groups=Grupos +unread=N\u00E3o lido +user_group_details=Detalhe grupo de usu\u00E1rios +report=Relat\u00F3rios +click_to_view_data_set_report=Clique para ver relat\u00F3rio de dados agregados +gis=GIS +send_message=Enviar mensagem +click_to_view_in_data_visualizer=Clique para ver Dados no Visualizador +subject=Assunto +interpretation_was_shared=Interpreta\u00E7\u00E3o foi partilhada +new_interpretations=Novas interpreta\u00E7\u00F5es +generate_report_table_click_share=Gerar uma tabela de relat\u00F3rio e clique em "Partilhar" no menu superior +email=Email +to_user=Para utilizador +write_your_interpretation=Escreva um coment\u00E1rio, pergunta, ou interpreta\u00E7\u00E3o +phone_number=N\u00FAmero de Telefone +dashboard=Painel de instrumentos +date=Data +share_interpretation=Partilhar Interpreta\u00E7\u00E3o +profile=Perfil +click_insert_and_select_chart=Clique em Inserir e selecione um gr\u00E1fico +map=Mapas +new_interpretation=Nova interpreta\u00E7\u00E3o +confirm_delete_message=Tem certeza que pretende apagar esta mensagem? +share_your_own_interpretations_from=Partilhe as suas pr\u00F3prias interpreta\u00E7\u00F5es de +olap_url=URLs OLAP +report_table=Tabela de Relat\u00F3rio +enter_subject=Por favor insira um assunto +intro_user_group=Crie grupos de usu\u00E1rios para certas funcionalidades que devam funcionar num grupo de utilizador, como notifica\u00E7\u00F5es. +write_feedback=Escreva coment\u00E1rio +write_new_message=Escreva nova mensagem +clea=r\= Limpar +write_message=Escreva mensagem +inbox=Caixa de entrada +insert=Inserir +or=Ou +discard=Descartar +view_full_size=Ver em tamanho grande +remove=Remover +group_members=Membros de grupo +messages=Mensagens +edit_user_group=Editar grupo de utilizador +speaks=Fala +document=Documentos +user_roles=Fun\u00E7\u00F5es de utilizador +reply=Responder +close=Fechar +select_one_or_more_recipients=Selecione um ou mais destinat\u00E1rios +interpretations=Interpreta\u00E7\u00F5es +from=A partir de +user_group_management=Gest\u00E3o de grupo de usu\u00E1rios +read=Ler +user_usergroups=Utilizador / grupos de usu\u00E1rios +add_user_group=Adicione Grupo de usu\u00E1rios +recipients=Destinat\u00E1rios +click_to_view_report_table=Clique para ver a tabela de relat\u00F3rio +to=Para +write_new_feedback=Escreva novo coment\u00E1rio +generate_data_set_report_click_share=Gerar um relat\u00F3rio conjunto de dados e clique em "Partilhar" no menu superior +to_org_unit=Para unid org +available_users=Usu\u00E1rios disponiveis +clear=Limpar +insert_links_by_going_to=Inserir links, indo para +sender=Emissor +viewing=Vendo +confirm_delete=Tem a certeza que quer eliminar este grupo de utilizador +unread_messages=Mensagens n\u00E3o lida +employed_at=Empregados em +rss_hiv_aids=RSS HIV/SIDA +data_visualizer=Visualizador de dados +click_to_explore=Clique para explorar +unread_message=Mensagem n\u00E3o lida +rss_diseases=Doen\u00E7as RSS +search_for_users_charts_maps_reports=Pesquisa de usu\u00E1rios, gr\u00E1ficos, mapas e relat\u00F3rios +enter_text=Digite o texto +view_full_profile=Ver o perfil completo +no_of_Users=N\u00FAmero de usu\u00E1rios +follow_up=Dar seguimento +mark_unread=Marcar como n\u00E3o lida +org_units=Unidades organizacionais +no_hits=Sem resultados, tente novamente +share_your_interpretation_of=Partilhe a sua interpreta\u00E7\u00E3o de +click_insert_and_select_link=Clique em Inserir e selecione os links +latest_interpretations=\u00DAltimas interpreta\u00E7\u00F5es +map_view=Ver Mapa +add_a_comment=Adicione um coment\u00E1rio +load_favorite_click_share=Carregar um favorito e clique em "Partilhar" no menu superior +explore=Explorar +click_to_view_in_gis=Clique para ver em GIS +this_is_a_chart_area=This is a chart area, click 'insert' and select a chart +sending_message=Envio de mensagem +select_users_and_user_groups=Selecione usu\u00E1rios e grupos de usu\u00E1rios +rss_health=RSS Sa\u00FAde +user_group=Grupo de usu\u00E1rios +scroll_up=Andar para cima +this_is_a_link_area=This is a link area, click 'insert' and select links +scroll_down=Andar para baixo +works_as=Funciona como +share=Partilhar +data_set_report=Relat\u00F3rio de Dados Agregados +meta_data=Meta dados === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,112 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Tue Apr 23 23:10:14 CAT 2013 +sync_now=Carregar +username=Nome de Utilizador +register_complete_dataset_failed=O registo de agrega\u00E7\u00E3o de dados falhou +saving_comment_failed_status_code=Gravac\u00E3o de coment\u00E1rio falhou com c\u00F3digo +entry=Entrada +datavalue_history=Historico do Elemento de Dados +data_set=Conjunto de Dados +dataelement_comment=Coment\u00E1rio +uploading_data_notification=Enviando dados armazenados localmente para o servidor +confirm_undo=Tem certeza que pretende desfazer o registo? +successful_validation=O ecr\u00E3 de entrada de dados passou a valida\u00E7\u00E3o com sucesso +filter_on_section=Filtrar se\u00E7\u00E3o +data_entry=Entrada de Dados +stored_by=Ordenar por +saving_value_failed_status_code=Gravac\u00E3o de valor falhou com c\u00F3digo de status +print=Imprimir +the_following_values_violate_rules=Os seguintes valores violam as regras de valida\u00E7\u00E3o +next_year=ano seguinte +max_limit=Limite Max +right_side=Lado direito +show_all_sections=Mostrar todas as se\u00E7\u00F5es +saving_comment_failed_error_code=Gravac\u00E3o de coment\u00E1rio falhou com c\u00F3digo de erro +save_comment=Grave coment\u00E1rio +organisation_unit=Unidade organizacional +field_unallowed_save_zero=Estes elementos n\u00E3o permitem valores zero (0). O valor orginal n\u00E3o ser\u00E1 afectado. +value_of_data_element_greater=O valor do elemento de dados \u00E9 maior ao valor m\u00EDnimo aceite +completed_by=Preenchido por +max=M\u00E1x +date=Data +online_notification=Est\u00E1 online +sync_failed=Envio para o servidor falhou, por favor, tente novamente mais tarde +dataelement_with_id=Elemento de dados com o identificador +validation_result=Resultado de Valida\u00E7\u00E3o +value_must_number=Valor deve ser um n\u00FAmero +value_of_data_element_less=O valor do elemento de dado \u00E9 inferior ao valor m\u00EDnimo aceite +dataset_is_locked=O conjunto de dados est\u00E1 bloqueado +offline_notification=Est\u00E1 desligado do servidor, os dados ser\u00E3o armazenados localmente +save=Salvar +saving_value_failed_dataset_is_locked=Conjunto de dados est\u00E1 bloqueado, por favor entre em contacto com administrador +saving_minmax_failed_error_code=O processo de grava\u00E7\u00E3o do min/max falhou com c\u00F3digo de erro +min_max_limits=Limites Min-Max +enter_digits=Introduza s\u00F3 digitos. +register_complete_dataset_success=Conjunto de dados completo registrado +dataelement_history=Historial de Elemento de dados +undo_register_complete_dataset_success=Desfazer o registrar do conjunto de dados completado com sucesso +unsuccessful_validation=O ecr\u00E3 de entrada de dado tem erros de valida\u00E7\u00E3o, por favor corrija-os antes prosseguir +prev=Ant +mark_value_for_followup=Marcar valor para acompanhamento +value=Valor +operator=Operador +sync_success=Envio para o servidor foi bem-sucedida +on=Em +no_dataelement_selected=Nenhum Elemento de Dado foi Seleccionado +data_element=Elemento de Dados +max_must_be_greater_than_min=Max deve ser maior que Min +user_roles=Fun\u00E7\u00F5es de utilizador +history_not_valid=Hist\u00F3ria n\u00E3o \u00E9 aplicada para este elemento de dados\! +view_comment=Ver coment\u00E1rio +no_organisationunit_selected=Nenhuma Unidade Organizacional foi Seleccionada +nr=N\u00BA +unregister_complete_failed_dataset_is_locked=Conjunto de dados est\u00E1 bloqueado, falha no cancelamento do registo, por favor entre em contato com administrador +min_limit=Limite Min +later_periods=\u00DAltimos per\u00EDodos +period=Per\u00EDodo +to=para +ajax_login_failed=Falha no login, verifique o seu nome de utilizador e password e tente novamente +all_values_for_data_element_must_be_filled=Este formul\u00E1rio requer que todos os campos de um elemento de dados deve ser preenchido, por favor, corrija isso antes de continuar. +category_option_combo_with_id=Categoria op\u00E7\u00E3o identificador de combina\u00E7\u00E3o +complete=Completo +value_must_negative_integer=Valor deve ser um numero negativo inteiro +next=Pr\u00F3ximo +see_details=Veja detalhes +at=em +value_must_positive_integer=Valor deve ser um numero positivo inteiro +timestamp=Tempo +select_from_tree=Seleccione a partir da \u00E1rvore do lado esquerdo +incomplete=Incompleto +move=Mover +select_data_element=Selecione elemento de dados +no_response_from_server=Sem resposta do servidor, por favor, verifique a conectividade e tente novamente +select_data_set=Selecione conjunto de dados +left_side=Lado esquerdo +no_value=Sem Valor +expression=Express\u00E3o +earlier_periods=Per\u00EDodos anteriores +insert_input_fields_into_the_form=Insira campos de entrada no formul\u00E1rio +need_to_sync_notification=Existem dados armazenados localmente, envie para o servidor +validation_rule=Regra de valida\u00E7\u00E3o +confirm_complete=Tem certeza que este conjunto de dados est\u00E1 completo? +maximum=M\u00E1ximo +change_from=mudar para +followup=Seguimento +prev_year=ano anterior +the_following_values_are_outliers=The following values are considered as outliers (min-max or std dev). +stored_date=Data armazenada +value_must_integer=Valor deve ser um n\u00FAmero inteiro +value_is_too_long=Valor \u00E9 muito longo +filter_in_section=Filtro na se\u00E7\u00E3o +operation_not_available_offline=Esta opera\u00E7\u00E3o n\u00E3o est\u00E1 dispon\u00EDvel no modo off-line +data_entry_screen_has_following_errors=A ec\u00E3 de entrada de dados tem os seguintes erros de valida\u00E7\u00E3o, por favor, deve corrija-los antes de prosseguir +select=Seleccione +no_periods_click_prev_year_button=N\u00E3o h\u00E1 per\u00EDodos, clique no bot\u00E3o "Anterior ano" +unmark_value_for_followup=Desmarcar valor para acompanhamento +select_period=Seleccione o per\u00EDodo +register_complete_failed_dataset_is_locked=Conjunto de dados est\u00E1 bloqueado, registro falhou, por favor entre em contato com administrador +childrens_forms=Formas das crian\u00E7as +min=Min +no_period_selected=Nenhum per\u00EDodo foi Seleccionado +does_not_exist=n\u00E3o existe +run_validation=Executar valida\u00E7\u00E3o === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,304 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 11:36:26 CAT 2013 +DHIS14_xml_import=Importa\u00E7\u00E3o SISD 1.4 XML +importing_concepts=Importando conceitos +indicator_group_sets=Conjuntos de grupo de indicador +importing_olap_urls=Importando URLs OLAP +periods=Per\u00EDodos +so_far_this_year=At\u00E9 este ano +indicator_group_set=Conjunto de grupo de indicador +data_dictionary=Dicion\u00E1rio de Dados +datavalues=Valores +updates_only=Actualizar apenas +importing_indicator_group_members=Importando membros de grupos de indicadores +uid=UID +export_process_done=Processo de exporta\u00E7\u00E3o efectuado +indicator_group=Grupo de Indicador +data_source=Fonte de dado +xls_metadata_export=Exportar Metadado XLS +move_selected=Mover seleccionado +DHIS14_detailed_metadata_export=Exportar Metadados detalhados de DHIS 1.4 +intro_DHIS14_file_import=Fazer uma importa\u00E7\u00E3o de um arquivo de dados do Access. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2. +DHIS14_file_import=Importa\u00E7\u00E3o Ficheiro SISD 1.4 +intro_DHIS14_metadata_export=Fazer uma exporta\u00E7\u00E3o de metadados ou dados dimensional descrevendo os fatos. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2. +imported_meta_data=Metadados importados +data_element_group_set=Conjunto de grupo elemento de dado +importing_data_element_category_members=Importando membros de categorias de elementos de dados +mode=Modo +hide_legend=Esconder legenda +value=Valor +organisation_unit=Unidade organizacional +xml=XML +report=Relat\u00F3rios +ignored=Ignorado +yes_empty_database=Sim (base de dado v\u00E1zia) +discard_all=Discartar todos +match_to_existing=Corresponder com existente +up=Acima +organisation_unit_levels=N\u00EDveis unidade organizacional +vertical_labels=Etiquetas vertical +last_6_to_9_months=\u00DAltimos 6 a 9 meses +importing_indicator_groups=Importando grupos de indicadores +password=Password +specify_file=Por favor, especifique o ficheiro +objects=Objectos +data_file_is_not_valid=Ficheiro de dado n\u00E3o \u00E9 valido +importing_complete_data_set_registrations=Importando registos completos de conjunto de dados +state=Estado +version=Vers\u00E3o +select_enddate=Por favor, seleccione uma data final +DXF=DXF +status=Estados +process_failed=Processo falhou - Ver log para obter detalhes +csv=CSV +data_set_completed_on=Conjunto de dados conclu\u00EDda em +to=Para +importing_organisation_unit_group_set_members=Importando membros de conjuntos de grupos de unidades organizacionais +file=Ficheiro +intro_data_export=Exporta\u00E7\u00E3o valores de dados. Esta \u00E9 a fun\u00E7\u00E3o de exporta\u00E7\u00E3o regular que exporta os dados para o formato de troca de DHIS 2 chamado DXF. +do_periods=Tabela cruzada de per\u00EDodos +existing_record_check=Verifica\u00E7\u00E3o de registro existente +reports=Relat\u00F3rios +intro_xls_metadata_export=Planilha do Excel (XLS) \u00E9 um formato de arquivo comumente usados \u200B\u200Bplanilha da Microsoft. +type=Tipo +exporting_data_for_indicators=Exportando dados para os indicadores +importing_routine_data_values=Importando valores de dados de rotina +elements=Elementos +add_route=Adicionar rota +metadata_export=Metadata Export +skip_check_fast=Ignorar verifica\u00E7\u00E3o +DHIS14XML=DHIS 1.4 XML +intro_export_to_other_systems=Exporta\u00E7\u00E3o de dados e metadados para formatos como PDF, Excel e DHIS 1.4. +existing_object=Objecto existente +dhis14_file_configuration=Configura\u00E7\u00E3o de Ficheiro DHIS 1.4 +importing_data_set_source_associations=Importando associa\u00E7\u00F5es de conjuntos de dados +available_datasets=Conjunto de Dados dispon\u00EDveis +importing_on_change_periods=Importando per\u00EDodos em mudan\u00E7a +organisation_units=Unidades organizacionais +exporting_data_for_data_elements=Exportando dados de elementos de dados +formula=F\u00F3rmula +done=Realizado +calculated_data_element=Elemento de dado calculado +horizontal_plot_orientation=Orienta\u00E7\u00E3o horizontal do gr\u00E1fico +organisation_unit_group=Grupo da unidade organizacional +no_current_file=Nenhum ficheiro corrente +intro_xml_data_import=Valores de dados de importa\u00E7\u00E3o sobre o formato XML DXF, que \u00E9 usado para troca de dados por DHIS e outros softwares. +importing_data_element_category_options=Importando op\u00E7\u00F5es de categoria de elemento de dados +data_element_id_scheme=Esquema de ID elemento de dados +last_9_to_12_months=\u00DAltimos 9 a 12 meses +intro_integration_configuration=Configurar e fazer upload de rotas flex\u00EDveis para integra\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica com outros sistemas. +error_data_elements_with_different_period_types=Existem elementos de dados registrados para conjuntos de dados com tipos de per\u00EDodos diferentes, por favor, v\u00E1 para verifica\u00E7\u00F5es de integridade de dados para obter mais informa\u00E7\u00F5es e corrigir antes de exporta\u00E7\u00E3o +importing_data_dictionary_data_elements=Importando dicion\u00E1rio de dados de elementos de dados +new_and_updates=Novo e Actualizado +do_category_option_combos=Combos de op\u00E7\u00E3o de categoria de tabela de refer\u00EAncia cruzada +intro_metadata_export=Exporta\u00E7\u00E3o de metadados para o formato de interc\u00E2mbio DHIS2. Meta meta implica elementos de dados e outros objetos que descreve os dados. +importing_indicators=Importando indicadores +select_one_or_more_object_types=Por favor selecione um ou mais tipos de objetos +importing_constants=Importando constantes +importing_organisation_unit_groups=Importando grupos de unidades organizacionais +include_datavalues=Include data values +region=Regi\u00E3o +importing_data_set_members=Importando membros de conjuto de dados +report_table=Tabelas de Relat\u00F3rio +last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o +unique=Unico +detailed_metadata_export=Exportar Metadado Detalhado +integration=Integra\u00E7\u00E3o +skip_check_matching=Saltar para verificar valores dados correspondentes +view_all=Visualizar todos +selected_datasets=Conjuntos de Dados Selecionados +intro_csv_data_import=Valores de dados de importa\u00E7\u00E3o sobre o formato CSV, que \u00E9 usado para troca de dados por DHIS e outros softwares de terceiros. +reporting_month=Meses relat\u00F3rios +importing_aggregated_data_values=Importando valores de dados agregados +no_conflicts_found=Nenhum conflito encontrado +importing_organisation_unit_relationships=Importando relacionamentos de unidade organizacionais +route=Rota +period=Per\u00EDodo +dxf2=DXF2 +intro_detailed_metadata_export=Fazer uma exporta\u00E7\u00E3o de metadados detalhados de elementos de dados e indicadores para o formato de interc\u00E2mbio DHIS 2. +importing_data_element_group_members=Importando membros de grupos de elementos de dados +indicators=Indicadores +selected_indicators=Indicadores selecionados +regression=Regress\u00E3o +set_configuration=Por favor, defina a configura\u00E7\u00E3o para que o m\u00F3dulo de relat\u00F3rio para funcionar corretamente +entity=Entidade +import_preview=Preview importa\u00E7\u00E3o +new_only=Apenas novo +new_object=Novo objecto +chart=Gr\u00E1fico +property=Propriedade +importing_data_element_groups=Importando grupos de elementos de dados +metadata_import=Importar Meta-Dados +check_safe_recommended=Verifique (seguro + recomendado) +importing_data_values=Importando valores de dados +match=Corresponder +saved=Salvado +name=Nome +updated=Actualizar +hide_advanced_options=Esconder opc\u00E7\u00F5es avan\u00E7adas +disable=Desactivo +aggregated_data=Dados agregados +data_element_group_sets=Conjuntos grupo de elemento dados +discard_update=Descartar actaliza\u00E7\u00E3o +intro_DHIS14_xml_import=Fazer uma importa\u00E7\u00E3o de um formato baseado em XML. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2. +intro_import=Esta \u00E9 a fun\u00E7\u00E3o de importa\u00E7\u00E3o regular que importa dados a partir do formato de troca de DHIS 2 chamado DXF. +select=Seleccione +DHIS14_metadata_export=Exporta\u00E7\u00E3o Metadados SISD 1.4 +datavalue=Valor +dataelement=Elemento de dado +dataset=Conjunto de dado +unique_constraint_violations=\u00DAnicas viola\u00E7\u00F5es de restri\u00E7\u00E3o +import_analysis=An\u00E1lise de importa\u00E7\u00E3o +del=Apagar +available_data_elements=Elementos de Dados Disponiveis +xml_data_import=Importar Dados XML +intro_metadata_import=Importa\u00E7\u00E3o de meta-dados, como elementos de dados e unidades organizacionais, utilizando o formato de troca padr\u00E3o DHIS 2 chamado DXF 2. +location=Localiza\u00E7\u00E3o +enable=Activo +strategy=Estrat\u00E9gia +geo_code=C\u00F3digo Geo +importing_organisation_unit_group_sets=Importando conjuntos de grupo de unidades organizacionais +last_6_months=\u00DAltimos 6 meses +code=C\u00F3digo +DHIS14FILE=Ficheiro DHIS 1.4 +new_no_updates=Novos (Nenhuma Actualiza\u00E7\u00E3o) +DHIS14_data_export=Exportar Dado DHIS 1.4 +level=Nivel +design=Desenho +analysis=Analise +no_import_process_running=Nenhum processo de importa\u00E7\u00E3o est\u00E1 sendo executanda +importing_indicator_types=Importando tipos de indicadores +table_name=Nome da tabela +generate_data=Gerar dado +import_process_failed=Processo de importa\u00E7\u00E3o falhou - Ver log para obter detalhes +XLS=XLS +csv_data_import=Importar Dados CSV +import_summary=Importar resumo +configuration=Configura\u00E7\u00E3o +non_existing_data_element_identifiers=N\u00E3o existente identificadores deelemento dados +period_type=Tipo de Per\u00EDodo +discard_selected=Descartar seleccionado +validation_rule=Regra de valida\u00E7\u00E3o +last_3_to_6_months=\u00DAltimos 3 a 6 meses +conflicts=Conflitos +importing_organisation_units=Importando unidades organizacionais +preview=Visualizar +importing_data_dictionary_indicators=Importando dicion\u00E1rio de dados de indicadores +data_element=Elemento de Dados +process_completed=Processo conclu\u00EDdo +matching=Correspondente +file_type_not_allowed=Tipo de ficheiro n\u00E3o permitido +organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais +count=Contar +intro_dhis14_import=Importar dados de 1.4 dhis instala\u00E7\u00F5es. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2. +show_advanced_options=Mostrar op\u00E7\u00F5es avan\u00E7adas +export=Exportar +current_import_file=Ficheiro corrente de importa\u00E7\u00E3o +identifier=Identificador +importing_dataset_data_entry_form_association=Importando associa\u00E7\u00F5es de conjunto de dados e formul\u00E1rio de entrada de dados +validation_rules=Regras de valida\u00E7\u00E3o +importing_data_element_categories=Importando categorias de elementos de dados +data_element_groups=Grupos de Elementos de Dados +url=URL +importing_organisation_unit_structures=Importando estruturas unidades organizacionais +select_none=Nenhum seleccionado +size=Tamanho +organisation_unit_with_children=Unidades Organizacionais com dependentes +dhis14_import=Importando DHIS 1.4 +levels=N\u00EDveis +move_all=Mover todos +remove_all=Remova todos +last_12_months=\u00DAltimos 12 meses +importing_organisation_unit_group_members=Importando os membros de grupos de unidades organizacionais +data_element_group=Grupo de Elemento de Dados +data_sets=Conjunto de Dados +data_dictionaries=Dicion\u00E1rios de Dados +integration_configuration=Configura\u00E7\u00E3o de integra\u00E7\u00E3o +last_3_months=\u00DAltimos 3 meses +organisation_unit_group_sets=Conjuntos de grupo de unidade organizacional +imported=Importado +select_organisation_unit=Selecione unidade organizacional +clear=Limpar +importing_calculated_data_elements=Importando elementos de dados calculados +indicator=Indicador +organisation_unit_level=Nivel de unidade organizacional +export_as_xml=Exportar como XML +use_existing_data=Use os dados agregados existentes +no_item_to_match=Sorry, there is no any selected item to match. +process_started=Processo iniciado +user_name=Nome do utilizador +individual_months_this_year=M\u00EAs individuais este ano +data_export=Data Export +from=De +discard=Descartar +report_tables=Tabelas do relat\u00F3rio +importing_periods=Importando periodos +importing_meta_data=Importando metadados +remove_selected=Remover seleccione +importing_data_set_organisation_unit_associations=Importando associa\u00E7\u00F5es de unidades organizacionais de conjuntos de dados +export_as_csv=Exportar como CSV +last_12_individual_months=\u00DAltimos 12 meses individual +importing_data_dictionaries=Importando dicionarios de dados +last_updated_leave_blank_for_all=\u00DAltima atualiza\u00E7\u00E3o (Deixe em branco para todos) +compare=Comparar +importing_data_element_category_combos=Importando combinac\u00E3o de categoria de elemento de dados +charts=Gr\u00E1ficos +pdf_metadata_export=Exportar Metadado para PDF +intro_dhis14_file_configuration=Definir a configura\u00E7\u00E3o para o processo de importa\u00E7\u00E3o DHIS 1.4 de arquivos, como a localiza\u00E7\u00E3o do arquivo de dados. +organisationunit=Unidade organizacional +organisation_unit_group_set=Conjunto de Grupo Unidade Organizacional +intro_DHIS14_data_export=Fazer uma exporta\u00E7\u00E3o de valores de dados ou factos. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2. +importing_organisation_unit_hierarchy=Importando hierarquia unidades organizacionais +importing_organisation_unit_levels=Importando n\u00EDveis de unidades organizacionais +importing_data_elements=Importando elementos de dados +dimension=Dimens\u00E3o +import=Importar +importing_semi_permanent_data_values=Importando valores de dados semi-permanentes +skip=Saltar +import_count=Importar contar +importing_data_element_category_combo_members=Importando integrantes de combina\u00E7\u00E3o de categoria de elementos de dados +selected_data_elements=Elementos de dados seleccionados +import_process_done=sucesso na importac\u00E3o +import_process_not_initialized=Processo de Importac\u00E3o n\u00E3o inicializado +importing_validation_rules=Importando regras de valida\u00E7\u00E3o +more_options=Mais op\u00E7\u00E3oes +accept_incoming_records=Aceitar registos vindos +importing_data_element_category_option_combos=Importando op\u00E7\u00F5es de combina\u00E7\u00E3o de categoria de elementos de dados +importing_previewed_data=Importando dados visualizados +importing_aggregated_indicator_values=Importando valores dos indicadores agregados +import_all=Importar todos +factor=Factor +importing_data_sets=Importando conjunto de dados +importing_report_tables=Importando tabelas do relat\u00F3rios +intro_DHIS14_detailed_metadata_export=Fazer uma exporta\u00E7\u00E3o de uma sele\u00E7\u00E3o detalhada de metadados. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2. +routine_data_contains_values_out_of_range=Existem valores de dados de rotina fora da faixa (2 ^ 31) +operator=Operador +importing_previewed_meta_data=Importando meta dados visualizados +semi_permanent_data_contains_values_out_of_range=Existem valores de dados semi-permanentes fora do intervalo (2 ^ 31) +select_datasets=Selecione ao menos um conjunto de dados +element=Elemento +regular_data=Dado Regular +PDF=PDF +compare_to_existing=Comparar com o existente +indicator_groups=Grupos de Indicadores +source=Fonte +intro_pdf_metadata_export=Portable Document Format (PDF) \u00E9 um formato de arquivo normalmente usado para troca de documentos. +gml_import=Import GML +select_startdate=Por favor, seleccione a data de inicio +action=Ac\u00E7\u00E3o +available_indicators=Indicadores disponiveis +create_new_route=Criar nova rota +individual_quarters_this_year=Trimestres individuais este ano +existing_objects=Objectos existentes +no_data_values_found=Nenhum dado foi encontrado +data_import=Importa\u00E7\u00E3o de Dados +export_to_other_systems=Exportar para outro sistema +org_unit_id_scheme=ID do esquema da unid org +data_file=Ficheiro de dado +importing=Importando... +do_indicators=Fa\u00E7a indicadores +import_process_started=Processo de importa\u00E7\u00E3o iniciado +organisation_unit_only=S\u00F3 unidade organizacional +data_type=Tipo de dado +data_elements=Elementos de dado +dry_run=Simula\u00E7\u00E3o === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,134 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 10:21:45 CAT 2013 +home=P\u00E1gina Principal +report_table_parameters=Par\u00E2metros de relat\u00F3rio +program_list=Lista de programas +sections=Sec\u00E7\u00F5es +type_violation_errors=Tipos de erros de viola\u00E7\u00E3o +date_of_birth=Data de Nascimento +desktop_version=Vers\u00E3o para Desktop +is_invalid_boolean=n\u00E3o \u00E9 um booleano v\u00E1lido +get_report=Obter\u00A0relat\u00F3rio +single_event=Evento simples +form_in_complete=Formul\u00E1rio Incompleto +is_empty=Campo vazio +no_completed_programs=Nenhum programa completo +data_entry=Entrada de Dados +transgender= +schedule=Agenda +allow_provided_elsewhere=Prover em qualquer lugar +blood_group=Grupo Sangu\u00EDneo +beneficiary_list=Lista de Benefici\u00E1rio +available_organisation_units=Unidades organizacionais dispon\u00EDveis +subject=Assunto +find_beneficiary=Procurar Benefici\u00E1rio +incident_date=Data do Incidente +or_register_new_person=ou registra novo benefici\u00E1rio +dead=Morto +is_mandatory=\u00E9 um campo obrigat\u00F3rio +organisation_unit=Unidade Organizacional +reports=Relat\u00F3rios +phone_number=Telefone +dashboard=Dashboard +do_not_schedule_visit=N\u00E3o agendar visita +menu=Men\u00FA +available_periods=Per\u00EDodos\u00A0dispon\u00EDveis +navigate_to=Navegar para +approximated=Aproximado +activity_type=Tipo de Actividades +option_set_searching_result=Resultado da op\u00E7\u00E3o de pesquisa +successfully_saved=Guardado com sucesso +search=Pesquisar +current_activityplan=Plano de actividades corrente +save_any_way=Guardar de qualquer modo +is_invalid_number=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero v\u00E1lido +please_select=Selecione por favor +available_programs=Programas Dispon\u00EDveis +last_recipients=\u00DAltimos recipientes +add_relationship=Adicionar relacinamento +charts=Gr\u00E1ficos +age_or_dob=Idade/Data de NAscimento +add_relationships=Adicionar relacionamentos +status=Estado +visit_schedule=Agenda de visitas +tracking=Rastreamento +back_single_event_form=Retornar para Evento Simples +other_programs=Outros programas +enroll=Inscri\u00E7\u00E3o +id=ID +verified=Verificado +conversations=Conversas +messages=Mensagens +select_organisation_unit=Por favor seleccione\u00A0unidade organizacional +documents=Documentos +form_complete=Formul\u00E1rio concluido +search_by_name_or_id=Pesquisae por nome ou ID ou telefone +available_datasets=Conjuntos de dados\u00A0dispon\u00EDveis +schedule_visit=Agenda de visitas +reply=Responder +beneficiary_name=Nome do Benefici\u00E1rio +orgunit=Unidade Organizacional +enrollment_date=Data de inscri\u00E7\u00E3o +register_due_date_for=Data final de registro +beneficiary_search=Pesquisar benefici\u00E1rio +reporting_period=Per\u00EDodo de\u00A0relat\u00F3rio +no_relationships=Nenhum relacionamento +single_event_list=Lista de eventos simples +register_location_for=Registar Localiza\u00E7\u00E3o para +no_enrolled_programs=nenhuma inscri\u00E7\u00E3o noprograma +is_duplicate=N\u00FAmero de identifica\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio duplicado +logout=Sair +beneficiary_registration=Registro do Benefici\u00E1rio +enroll_in_program=Inscrever no programa +language=L\u00EDngua da interface +details_for=Detalhe para +dashboard_charts=Gr\u00E1ficos do Painel de Instrumentos +is_invalid_date=n\u00E3o \u00E9 uma data v\u00E1lida (yyyy-MM-dd) +anonymous_menu=An\u00F3nimo Menu +dashboard_reports=Relat\u00F3rios do Painel de Instrumentos +search_for=Pesuisando por +female=Feminino +search_user=Pesquisar utilizador por nome +full_name=Nome Completo +is_invalid_positive_integer=n\u00E3o \u00E9 um inteiro positivo v\u00E1lido +change=Alterar +beneficiary_enrollment=Inscri +enrolled_programs=Programas inscritos +select_option=~Escolha op\u00E7\u00E3o +dashboard_documents=Documentos do Painel de Instrumentos +anomynous_program_list=Lista An\u00F3nima de Programas +DHIS_2=DHIS 2 +is_invalid_negative_integer=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero inteiro negativo v\u00E1lido +select_orgunit=Seleccione Unidade Organizacional +male=Masculino +saved_section=Sec\u00E7\u00E3o gravada +declared=Declarado +gender=G\u00E9nero +related_person_search=Pesquisa de benefici\u00E1rios relacionados +is_invalid_integer=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero inteiro v\u00E1lido +search_by_phone_number=Pesquisar por telefone +visit_schedule_type=Tipo de agendas de visias +date_of_birth_type=Tipo de Data de Nascimento +minmax_violation_warnings=Avisos sobre viola\u00E7\u00E3o de valores Min/Max +all_activityplan=Todo Plano de Actividades +tracking_menu=Menu de rastreamento +register=Registra +settings=Configura\u00E7\u00F5es +namebased_data_entry=Entrada de Dados com base no nome +invalid_phone_number=N\u00FAmero de telem\u00F3vel inv\u00E1lido +agregate_reporting=Agragar Rep\u00F3rtes +related_person_list=LIsta relacional de benefici\u00E1rio +all_orgunit=Todas Unidades Organizacionais +relationships=Relacionamentos +due_date=Data de fim +data_entry_overview=Vis\u00E3o geral de entrada de dados +activity_plan=Plano de Actividades +completed=Conclu\u00EDdo +find_or_add_person=Pesquisar/Adicionar benefici\u00E1rio +activity_list=Lista de actividades +warnings_and_errors=Avisos e erros +complete_programs=Programas terminados +validation_rule_violation_warnings=Avisos sobre viola\u00E7\u00E3o da regra de valida\u00E7\u00E3o +is_invalid_name_length=Deve conter 7 ou mais caracteres +is_invalid_name=N\u00E3o \u00E9 um nome v\u00E1lido +search_result_for=Resultado de pesquisa para === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,323 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Mon Apr 22 17:44:43 CAT 2013 +start_date=Data Inicio +latest_date_used_if_no_date_selected=\u00DAltima data ser\u00E1 usada se nenhuma data for selecionada +select_the_data_element_to_keep=Selecione o elemento de dados para manter +periods=Per\u00EDodos +drilldown_data_element_group=Grupo de elementos de dados +select_the_org_unit_to_eliminate=Selecionar a unidade organizacional para eliminar +clear_zero_values=Apagar valores com zero +data_sets_not_assigned_to_organisation_units=Conjuntos de dados n\u00E3o atribu\u00EDdos a unidades organizacionais +total_query_cache=Total de Cache de Consultas +execute_now=Execute agora +update_sql_view=Actualiza\u00E7\u00E3o da vista SQL +second_level_cache_statistics=Estat\u00EDsticas cache de segundo n\u00EDvel +merging_done=Feito +unlock=Desbloquear +drilldown_choose_period_type=Por favor, escolha um tipo de per\u00EDodo +indicator_group=Indicador do Grupo +eliminate_oldest=Eliminar duplica\u00E7\u00F5es antigas +browse_by=Pesquisado por +organisation_unit_groups_without_group_sets=Grupos de unidades Organiza\u00E7\u00E3o sem sets grupo +attribute_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o do atributo +option=Op\u00E7\u00E3o +yesterday=Ont\u00E9m +create_new_constant=Adicionar Constante +intro_sql_view=Criar vistas de base de dados SQL. Estes pontos de vista normalmente usam as tabelas de recursos para fornecer vistas convenientes para ferramenta a terceiros. +prune_periods=Excluir per\u00EDodos +select_the_data_element_to_eliminate=Seleccione elemento de dado para eliminar +move_selected=Mover seleccionado +add_option=Adiccionar Op\u00E7\u00E3o +eliminate_from_regular=Eliminar duplicatas de fonte regular +option_set=Conjunto de op\u00E7\u00F5es +generating_resource_tables=Gerando tabelas de recursos ... +constant=Constante +exec_count=Exec count +resource_table_task_strategy=Tabela de tarefas de recursos estrat\u00E9gicos +deleting_lock_exceptions=Excluindo as excep\u00E7\u00F5es de bloqueio +option_set_management=Gest\u00E3o de conjunto de op\u00E7\u00F5es +organisation_units_without_groups=Unidades organizacionais sem grupos +hide_warning=Esconder avisos +data_archive=Arquivo de Dados +number_of_objects=N\u00FAmero de objectos +value=Valor +organisation_unit=Unidade organizacional +confirm=Confirmar +resource_tables_generated=Tabelas de recursos geradas +archive=Arquivo +no_hits=Valores Gravados +raw_data=Dados em bruto +exec_max_time=Exec max time +select_different_data_elements=Por favor selecione dois elementos de dados diferentes +--= +invalid_indicator_numerators=Inv\u00E1lido numeradores de indicador +intro_cache_statistics=Monitorar e limpar o cache de status do sistema de base de dados. Fornece informa\u00E7\u00F5es sobre caches de objeto e de consulta. +eliminate_from_archive=Eliminar duplicatas de arquivo fonte +clear_dataset_completeness=Apagar completacao de conjunto de dados +data_elements_violating_exclusive_group_sets=Elementos de dados violaram conjuntos de grupo exclusivo +data_element_does_not_exist=Elemento de dados n\u00E3o existe +filter=Fitro +done_number_of_values=feito. N\u00FAmero de valores arquivados \u00E9 agora +aggregated_data_set_completeness=Agrega\u00E7\u00E3o de conjunto de dados completo +not_choose_organisation=Por favor, selecione uma unidade de organizacional +aggregated_org_unit_data_values=Valores agregados da unidade organizacional +values=valores +financial_yearly=Finan\u00E7as Anuais +intro_patient_data_archive=Arquivar dados do benefici\u00E1rio que no momento s\u00E3o relevante para o seu sistema. Dados tamb\u00E9m podem ser desarquivados. +miss_count=Miss count +query_cache_statistics=Estat\u00EDsticas Cache de Consulta +invalid_validation_rule_left_side_expressions=Regra de valida\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida de express\u00F5es \u00E0 esquerda +aggregated_org_unit_indicator_values=Valores de indicadores agregado +update_option=Actualizar op\u00E7\u00E3o +exec_min_time=Exec min time +maintenance_performed=Manuten\u00E7\u00E3o realizada +organisation_unit_structure=Estrutura da Unidade Organizacional +invalid_indicator_denominators=Inv\u00E1lido denominadores indicador +start=Inicio +datamart_task_strategy=Estrat\u00E9gia de tarefa do Data mart +prune=Suprimir +data_element_category_option_combo_name=Opc\u00E7\u00E3o de nome combo da categoria do elemento de dados +not_selected=N\u00E3o selecionado +name_in_used=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente +positive_integer=Positivo Inteiro +all_daily=Diarimente todos +get_report_as_pdf=Exportar como PDF +done=done +drilldown_orgunit_group=Grupo da unidade organizacional +organisation_unit_group=Grupo de Unidade de Organiza\u00E7\u00E3o +select_different_org_units=Por favor, selecione duas unidades organizacionais diferentes +today=Hoje +browse=Procurar +analytics_tables=Tabelas Anal\u00EDticas +confirm_delete_sqlview=Voc\u00EA deseja excluir este objeto de exibi\u00E7\u00E3o sql? +generating_min_max_values=Gerar valor min-max +edit_lock_exception=Editar excep\u00E7\u00E3o de bloqueio +user=Utilizador +analytics_tables_task_strategy=Estrat\u00E9gia de tarefas de tabelas anal\u00EDticas +run=Executar consulta +organisation_units_violating_compulsory_group_sets=Unidades organizacionais que violam conjuntos grupo exclusivo +total_second_level_cache=Total de Cache de Segundo N\u00EDvel +options=Op\u00E7\u00F5es +data_values=Valor de Dados +ignore_zero_data_values=Ignorar valor zero +intro_attribute=Criar e atualizar atributos din\u00E2micos. +removing_min_max_values=Remover valores min-max +intro_data_locking=Negar dados a serem inseridos ou importados para conjuntos de dados para certas combina\u00E7\u00F5es de unidade de organiza\u00E7\u00E3o e per\u00EDodo. +error_at=Erro na +stop=Parar +last_7_days=\u00DAltimos 7 dias +data_elements_in_data_set_not_in_form=Elementos de dados no conjunto de dados, mas n\u00E3o no formulario ou nas sec\u00E7\u00F5es +no_data_found=Dado n\u00E3o encontrado +there_are_no_overlapping_values=N\u00E3o existem dados sobrepostas no arquivo. +prune_organisation_unit_confirmation=ATEN\u00C7\u00C3O\: Se "SIM", ent\u00E3o toda as unidades organizacionais, que n\u00E3o s\u00E3o pertencentes a esta unidade selecionada, ser\u00E3o apagas nTem certeza de que quer apagar? +sql_view_table_is_not_created_yet=Por favor, executar a consulta para criar tabela de visualizac\u00E3o antes de ver +intro_data_archive=Arquivar dados que n\u00E3o \u00E9 actualmente relevantes para o seu sistema a fim de melhorar o desempenho. Dados tamb\u00E9m podem ser desarquivados. +data_set_list=Lista de conjunto de dado +show=Mostrar +data_element_group_list=Lista de grupo de elemento de dado +latest=\u00DAltimo +intro_constant=Criar constante a ser inclu\u00EDda na express\u00E3o de regra indicador / valida\u00E7\u00E3o +category_structure=Estrutura da categoria +expression_is_empty=Express\u00E3o est\u00E1 v\u00E1zia +duplicate_data_elimination=Eliminar dados duplicado +period=Per\u00EDodo +create_new_attribute=Adicionar Atributo +number_of_members=O n\u00FAmero de membros +remove_values_success=Valores removido com \u00EAxito +category_option_combo_does_not_exist=Categoria da op\u00E7\u00E3o de combo n\u00E3o existe +not_started=N\u00E3o iniciou +never=Nunca +data_browser=Pesquisar de Dados +maintenance=Manuten\u00E7\u00E3o +specify_option_name=Por favor, especifique o nome de op\u00E7\u00E3o +select_options=Nenhuma opc\u00E7\u00E3o seleccionada +drilldown_enddate_invalid=Por favor, insira uma data final v\u00E1lida +invalid_validation_rule_right_side_expressions=Regra de valida\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida de express\u00F5es \u00E0 direita +select_all=Seleccione todos +patient_data_archive=Arquivo Dados do Benefici\u00E1rio +merge=Associar +orgunit_group_list=Lista de Grupo de Unidade Organizacional +intro_lock_exception=Adicionar ou remover excep\u00E7\u00F5es \u00E0s regras padr\u00E3o para o bloqueio dos formul\u00E1rios de entrada de dados. +loading=Carregando, por favor epere +validation_rules_without_groups=Regras de valida\u00E7\u00E3o sem grupos +running=Em funcionamento +lock_exception=Excep\u00E7\u00E3o de bloqueio +found=Encontrado +daily=Diariamante +indicator_group_set_structure=Estrutura de conjunto de grupo de indicador +view_data_at_this_level=Ver dados brutos, a este n\u00EDvel +drilldown_select_browse_mode=Por favor seleccione o modo de navega\u00E7\u00E3o +intro_resource_table=Gerar tabelas de recursos da base de dados para a hierarquia de unidade organizacional e da estrutura definida grupo entre outros. +sort=Ordenar +performing_maintenance=Realizando manuten\u00E7\u00E3o... +object_type=Tipo de objecto +intro_duplicate_data_elimination=Eliminar os dados registrados para os elementos de dados duplicados. \u00DAtil quando os dados foram inseridos para elementos id\u00EAnticos de dados. +from_date=Data de inicio +append=Acrescentar +resource_table=Tabela de Recursos +unarchiving=Desarmazenando +orphaned_organisation_units=Unidades organizacionais \u00D3rf\u00E3s +indicators_with_identical_formulas=Indicadores com f\u00F3rmulas id\u00EAnticas +generate=Gerar +value_must_be_double=O valor deve ser um n\u00FAmero +not_choose_dataset=Por favor selecione um conjunto de dados +edit_constant=Editar Constante +sqlquery_is_empty=Instru\u00E7\u00E3o SQL n\u00E3o pode ser nulo +archiving=Arquivando +last_30_days=\u00DAltimos 30 dias +confirm_delete_lock_exceptions=Deseja excluir as excep\u00E7\u00F5es de bloqueio com essa configura\u00E7\u00E3o? +lock_exception_batch_removal=Remo\u00E7\u00E3o em lote de excep\u00E7\u00E3o de bloqueio +aggregated_data_values=Valor de Dados agregado +organisation_units_with_cyclic_references=Unidades organizacionais com refer\u00EAncias c\u00EDclicas +confirm_delete_constant=Voc\u00EA deseja apagar esta constante? +intro_data_integrity=Executar verifica\u00E7\u00F5es de integridade de dados e revelar anomalias e problemas na configura\u00E7\u00E3o de metadados. +sql_view_management=Ver Gest\u00E3o de SQL +scheduling_is=Agendado/planeado \u00E9 +indicators_violating_exclusive_group_sets=Indicadores violaram conjuntos de grupos exclusivo +sections_with_invalid_category_combinations=Se\u00E7\u00F5es com combina\u00E7\u00F5es categoria inv\u00E1lido +drilldown_data_set=Conjunto de dados +data_integrity=Integridade de dado +sql_statement=Declara\u00E7\u00E3o SQL +exec_row_count=Exec row count +elimination_done=Eliminado +hit_count=Hit Put count +data_integrity_checks_performed=Controlos realizados de integridade dos dados +pruning_done=Limpeza efectuada +period_type=Tipo de Per\u00EDods +attribute=Atributo +dynamic_attributes=Atributos Din\u00E2micos +last_6_months_daily_6_to_12_months_weekly=\u00DAltimos 6 meses di\u00E1rio + 6 a 12 meses semanal +sqlquery_is_not_allowed=Not allowance to query in the special tables \! +query_name=Query Name +eliminate=Eliminar +edit_attribute=Editar Atributo +data_element=Elemento de Dados +organisation_unit_merge=Associar Unidade Organizacional +level_must_be_int=N\u00EDvel deve ser um n\u00FAmero +name_is_null=Nome n\u00E3o \u00E9 permitido ser nulo +drilldown_data_element=Elemento de dados +organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais +user_group=Grupo de utilizadores +last_12_months_daily=\u00DAltimos 12 meses di\u00E1rios +earliest=mais antigo +no_aggregation=Nenhuma agrega\u00E7\u00E3o +intro_data_browser=Navegar na base de dados e obter uma vis\u00E3o geral de onde os dados existem. Visualizar e exportar as contagens de elementos de dados, bem como dados brutos. +data_elements_without_groups=Elementos de dados sem grupos +expression_not_well_formed=A express\u00E3o n\u00E3o est\u00E1 bem formada +unarchive=Desarquivar +indicator_types=Tipos de indicador +counts_of_aggregated_values=N\u00FAmero de valores registrados +data_administration=Administra\u00E7\u00E3o Dados +perform_maintenance=Realizar manuten\u00E7\u00E3o +pruning_interrupted=Voc\u00EA deve escolher a unidade de organiza\u00E7\u00E3o tem pai para podar. Por favor, tente novamente\! +organisation_unit_pruning=Grupo de Unidade Organizacional +eliminating=Eliminando +move_all=Mover todos +remove_all=Remover todos trancados +sqlquery_is_welformed=Notas\: S\u00F3 \u00E9 permitida consulta SELECT (Sem palavra-chave INTO) +exec_avg_time=Exec avg time +refresh=Actualizar +data_element_group=Grupo de elementos de dados +organisation_unit_group_set_structure=Estrutura de Grupo na unidade organizacional +data_statistics=Dados Estat\u00EDsticos +browser=Pesquisador de dados +select_the_org_unit_to_keep=Selecionar a unidade de organiza\u00E7\u00E3o para manter +data_dictionaries=Dicion\u00E1rios de Dados +attribute_management=Gest\u00E3o de Atributos +indicator=Indicador +group_set_structure=Estrutura exclusiva do set grupo das unidades organizacionais +value_type=Tipo de Valor +disk_count=Disk count +resource_tables=Tabela de recursos +zero_storage_management=Gest\u00E3o do Valor Zero. +merging=Unindo +sql_view_table_name=Tabela de exibi\u00E7\u00E3o SQL com o nome +sqlquery_is_invalid=Esta instru\u00E7\u00E3o de SQL \u00E9 inv\u00E1lido +mem_count=Mem count +drilldown_select_org_unit=Por favor, selecione uma unidade organizacional +period_structure=Estrutura peri\u00F3dica +option_name_already_exists=O nome da op\u00E7\u00E3o j\u00E1 existe +overlapping_values=sobreposi\u00E7\u00E3o de valores de dados no arquivo. +last_3_years_daily=\u00DAltimos 3 anos diariamente +locked=Bloqueado +lock_exception_management=Gest\u00E3o da excep\u00E7\u00E3o de bloqueio +organisation_units_violation_exclusive_group_sets=Unidades organizacionais que violam conjuntos grupo exclusivo +intro_scheduling=Gerir tarefas agendadas, como as exporta\u00E7\u00F5es de data mart, onde voc\u00EA pode definir tipos de per\u00EDodo, o n\u00EDvel de agrega\u00E7\u00E3o e de frequ\u00EAncia. +store_zero_data_values=Armazenar valor zero +mandatory=Obrigat\u00F3rio +browse_data_at_this_level=Procurar dados somente a este n\u00EDvel +select_period_type=Seleccione o tipo de per\u00EDodo +data_element_structure=Estrutura de elemento de dados +negative_integer=Negativo Inteiro +organisation_unit_group_set_aggregation_level=N\u00EDvel de agrega\u00E7\u00E3o do conjunto de grupo de unidade organizacional +intro_data_statistics=Procurar o n\u00FAmero de objetos no base de dados, como elementos de dados, conjuntos de indicadores, dados e valores de dados. +failed_to_create_view_table_for=Falha na cria\u00E7\u00E3o da tabela de vis\u00E3o para +sql_view=Ver SQL +rebuild_data_mart_index=Reconstruir \u00EDndice de data mart +aggregation_period_types=Tipos de per\u00EDodo de agrega\u00E7\u00E3o +intro_maintenance=Executar tarefas de manuten\u00E7\u00E3o, como poda de valores de dados e os per\u00EDodos e de limpeza de tabelas de recursos da base de dados. +drilldown_orgunit=Unidade organizacional +region_name=Region name +Are=Tem certeza que deseja efectuar limpeza no sistema? +data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types=Elementos de dados atribu\u00EDdos a conjuntos de dados com tipos diferentes per\u00EDodos +mem_size=Mem size +dataelement_id_not_numeric=Identificador de elemento de dado deve ser um n\u00FAmero +data_mart=Data mart +must_include_option=Por favor, inclua uma ou mais op\u00E7\u00F5es de categoria +edit_option_set=Editar conjunto de op\u00E7\u00F5es +execute_tasks_confirmation=Tem certeza que deseja executar todas as tarefas agora? O processamento pode utilizar plenamente os recursos do sistema e diminuir outras opera\u00E7\u00F5es. +intro__patient_data_archive=Arquivar Dados do Benefici\u00E1rio que n\u00E3o \u00E9 momento relevante para o seu sistema a fim de melhorar o desempenho. Dados tamb\u00E9m podem ser desarquivados. +available_dataset=Conjunto de Dados disponivel +object_not_deleted_associated_by_objects=Objecto n\u00E3o exclu\u00EDdo por estar associado por objectos do tipo +intro_organisation_unit_merge=Fundir duas unidades de organiza\u00E7\u00E3o e os valores de seus dados. Dados s\u00E3o mesclados dependendo exist\u00EAncia e data da \u00FAltima modifica\u00E7\u00E3o. +show_sql_view=Ver Vista SQL +reset=Refazer +batch_delete=Excluir lote +integer=Inteiro +scheduling=Agendado/Planeado +users_logged_in=Utilizadores aut\u00EAnticados +pruning=Limpando +confirm_delete_lock_exception=Deseja apagar a excep\u00E7\u00E3o de bloqueio? +data_elements_without_data_set=Elementos de dados sem conjunto +name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente +aggregated_indicator_values=Valores de indicadores agregado +get_report_as_xls=Exportar como Excel +view_data_at_descendant_levels=Resumo em profundidade +scheduling_management=Gest\u00E3o de planeamento +clear_cache=Clear cache +generate_resource_tables=Gerar tabelas +users=Utilizadores +clear_data_mart=Limpar data mart +sql_view_instance_invalid=Os recursos de esta vis\u00E3o \u00E9 inv\u00E1lido ou n\u00E3o existe +select_mode=Modo de Selec\u00E7\u00E3o +data_element_group_set_structure=Estrutura de Dados de Elementos do Grupo +get_report_as_csv=Exportar como CSV +earliest_date_used_if_no_date_selected=\u00DAltima data ser\u00E1 usada se nenhuma data for selecionada +cache_statistics=Estat\u00EDstica de dado +select_parent_organisation_unit=Seleccionar a unidade organizacional parente +data_mart_task_strategy=Estrat\u00E9gias de tarefas Data Mart +back_to_lock_exceptions=Voltar excep\u00E7\u00E3o de bloqueio +intro_organisation_unit_pruning=Remover sub-\u00E1rvores da \u00E1rvore unidade de organiza\u00E7\u00E3o. \u00DAtil na cria\u00E7\u00E3o e implanta\u00E7\u00E3o de bancos de dados locais. +is_created=est\u00E1 criado +end_date=Data Final +intro_attribute_option=Criar e atualizar as op\u00E7\u00F5es de atributos din\u00E2micos. +there_are=H\u00E1 +all=Selecionar/Todos +lock=Bloquear +view_data_for=Ver dados para +min_max_value_generation=Min-Max Gera\u00E7\u00E3o de Valor +add_new_sql_view=Adicionar nova Vista Sql +intro_option_set=Criar conjunto de op\u00E7\u00F5es que podem ser inclu\u00EDdos em elementos de dados e produzir listas drop-down em formul\u00E1rios de entrada de dados. +put_count=Put count +assigned_to=Atribuido a +click_on_this_orgunit=Clique nesta unidade de organizacional +add_option_set=Adiccionar conjunto de op\u00E7\u00F5es +generate_values_success=Valores gerados com sucesso +indicators_without_groups=Indicadores sem grupos +constant_management=Gest\u00E3o constante +intro_zero_storage_management=Definir quais elementos de dados para o qual os valores zero deve ser armazenado ou ignorado. \u00DAtil para reduzir o tamanho da base de dados. +allow_show_zero=Mostrar zeros +category_option_combo_id_not_numeric=O identificador da combina\u00E7\u00E3o de op\u00E7\u00E3o de categoria deve ser um n\u00FAmero +intro_min_max_value_generation=Gerar min-max valores que podem ser usadas para valida\u00E7\u00E3o de dados durante os processos de entrada de dados e valida\u00E7\u00E3o. +to_date=At\u00E9 \u00E0 data +create_new_lock_exception=Criar nova excep\u00E7\u00E3o de bloqueio === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,207 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Mon Apr 22 17:42:04 CAT 2013 +edit_indicator_group=Editar grupo de indicador +indicator_groups=Grupo de Indicador +concept=Conceito +indicator_management=Gest\u00E3o do indicador +intro_data_element_category_combo=Criar, modificar, exibir e excluir dados de categoria combina\u00E7\u00F5es elemento. +intro_indicator_group=Criar, modificar, visualizar e excluir grupos de indicadores. Grupos s\u00E3o usados \u200B\u200Bpara melhor an\u00E1lise. +intro_indicator_type=Criar, modificar, exibir e excluir tipos de indicadores. Um tipo de indicador \u00E9 um fator de um indicador, como percentuais. +category_option_name_already_exists=Nome da op\u00E7\u00E3o de categoria j\u00E1 existente +data_element_group=Grupo de Elemento de Dados +value=Valor +category_options=Op\u00E7\u00F5es de categorias +indicator_group_editor=Editor de Grupo de Indicador +factor=Factor +updating_datadictionary_failed=Atualiza\u00E7\u00E3o de dicion\u00E1rio de dados falhou +data_element_groups=Grupo de Elemento de Dados +selected_dataelementgroup=Grupos de elementos de dados seleccionados +data_element_category_combo_details=Detalhes de combina\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dado +adding_indicator_group_failed=Adi\u00E7\u00E3o de grupo de indicador falhou com a seguinte mensagem +legend_set=Legenda +saving_indicator_type_failed=Salvando o tipo de indicador falhou com a seguinte mensagem +select_group=Seleccione o grupo +expression_not_well_formed=Express\u00E3o n\u00E3o est\u00E1 bem formulada +data_element_category=Categoria de Elemento de Dado +intro_indicator=Criar, modificar, exibir e excluir indicadores. Um indicador \u00E9 uma f\u00F3rmula composta de elementos de dados e n\u00FAmeros. +category_combination=Combina\u00E7\u00E3o de categorias +data_element_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a um elemento de dados +adding_data_element_group_failed=Adi\u00E7\u00E3o do grupo de elemento de dados falhou com a seguinte mensagem +intro_data_element_category=Criar, modificar, exibir e excluir categorias elemento de dados. Categorias s\u00E3o de gr\u00E3o fino break-downs de elementos de dados. +edit_numerator=Editar numerador +alternative_name_in_use=O nome alternativo esta j\u00E1 em uso. Favor seleccionar nome alternativo diferente +specify_category_option_name=Por favor, especifique um nome de op\u00E7\u00E3o da categoria +edit_indicator_type=Editar tipo de indicador +dataelement_id_not_numeric=Identificador do elemento de dado deve ser um n\u00FAmero +data_element_category_combo=Combina\u00E7\u00E3o de Categoria de Elemento de Dado +category_option_combo_id_not_numeric=Identificador de categoria de op\u00E7\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o deve ser um n\u00FAmero +skip_total_in_reports=Saltar categorias totais em relat\u00F3rios +edit_data_element_group=Editar grupo de elementos de dados +update_dataelement_group_members=Adicionar conjunto de grupo de elemento de dado +name_aldready_exists=Nome j\u00E1 existe\! +data_element_category_option=Elemento de dados Op\u00E7\u00E3o da categoria de Elementos de Dados +data_element_category_combo_management=Gest\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dado +available_dataelementgroup=Grupos Elemento de dados dispon\u00EDveis +data_dictionary_management=Gest\u00E3o de dicion\u00E1rio de dados +option_set=Conjunto de op\u00E7\u00F5es +selected_category_options=Op\u00E7\u00F5es categoria selecionada +translation_translate=Traduzir +confirm_delete_indicator=Do you want to delete indicator? +hide_warning=Esconder avisos +category_option=Opc\u00E7\u00F5es de categorias +category=Categoria +adding_indicator_failed=Adding indicator failed +formula=F\u00F3rmula +no_option_assigned=Uso da categoria com uma op\u00E7\u00E3o vazia n\u00E3o \u00E9 permitido\! +minus=Menos +confirm_delete_data_element_group=Tem certeza de que deseja excluir este grupo de elemento de dados? +edit_denominator=Editar denominador +edit_data_element=Editar elemento de dado +available_categories=Categorias dispon\u00EDveis +update_category_option=Adicionar op\u00E7\u00E3o de categoria +view_2=Vista 2 +view_1=Vista 1 +saving_indicator_group_failed=Salvar o grupo indicador falhou com a seguinte mensagem +confirm_delete_indicator_group=Tem certeza de que deseja excluir este grupo indicador? +confirm_delete_data_dictionary=Tem certeza de que deseja excluir este dicion\u00E1rio de dados? +aggregation_levels=Niveis de agrega\u00E7\u00E3o +member_of=Membro de +select_dataelement=Por favor, seleccione elemento de dado +edit_data_element_category_option=Editar op\u00E7\u00E3o da categoria de elemento de dados +selected_data_elements=Elementos de dados selecionados +name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente +available_category_options=Op\u00E7\u00F5es de categoria dispon\u00EDveis +update_dataelementgroupset=Adicionar conjunto de grupo de elemento de dado +int=N\u00FAmero +add_category_option=Adicionar op\u00E7\u00E3o de categoria +short_name_in_use=O nome curto j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente de curto +create_new_data_element_group=Criar novo grupo de elemento de dado +left_brackets=Parenteses esquerdo +concept_name=Nome do conceito +number_of_category_options=N\u00FAmero de op\u00E7\u00F5es de categorias +version=Vers\u00E3o +data_element_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o do elemento de dado +intro_indicator_group_set=Criar, modificar, exibir e excluir conjuntos grupo indicador. Conjuntos de grupo s\u00E3o utilizadas para uma melhor an\u00E1lise. +selected_data_element_group_sets=Conjuntos de grupo de elemento de dados selecionados +regex_add_edit_concept=Enter Alphabet (a-z A-Z), Number (0-9) and Underscore (_) characters only. +aggregate=Agregar +export=Exportar +right_brackets=Parenteses direito +create_new_data_element_category_option=Criar nova op\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dados +update_indicator_group_member=Actualize membro de indicador +available_indicators=Indicadores disponivel +indicator_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o do indicador +data_element_group_management=Gest\u00E3o de categoria de elemento de dado +factor_cannot_be_zero=Factor n\u00E3o pode ser zero +region=Regi\u00E3o +available_indicatorgroup=Grupos Indicador Dispon\u00EDvel +data_element_group_editor=Conjunto de grupo elemento de dado +indicator_type_management=Gest\u00E3o de tipo de indicador +move_to_bottom=Mover para baixo +plus=Mais +long_text=Long text +indicator_group=Grupo de Indicador +saving_concept_failed=Salvando conceito falhou +everything_is_ok=Tudo est\u00E1 OK +create_new_indicator_type=criar novo tipo de indicador +intro_data_element_group_set=Criar, modificar, visualizar e excluir conjuntos de dados do grupo do elemento. Conjuntos de grupo s\u00E3o utilizadas para uma melhor an\u00E1lise. +saving_data_element_group_failed=Salvar o grupo de elemento de dados falhou com a seguinte mensagem +create_new_indicator=Criar novo indicador +import=Importar +confirm_delete_data_element=Tem certeza de que deseja excluir este elemento de dados? +edit_data_element_category=Editar categoria de elemento de dado +edit_data_element_category_combo=Criar nova combina\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dado +data_element_category_management=Gest\u00E3o de categoria de elemento de dado +adding_indicator_type_failed=Adi\u00E7\u00E3o de tipo de indicador falhou com a seguinte mensagem +number_value_type=Tipo de n\u00FAmero +selected_categories=Categorias seleccionados +location=Localiza\u00E7\u00E3o +confirm_delete_data_element_category_combo=Tem certeza de que deseja excluir esses elemento dados de combina\u00E7\u00E3o categoria? +remove_all=Remover todos trancados +selected_groups=Grupos seleccionados +confirm_delete_data_element_category=Tem certeza de que quer apagar esta categoria de elemento de dados? +must_include_category_option=Por favor, inclua uma ou mais op\u00E7\u00F5es categoria +selected_aggregation_levels=Selecionados n\u00EDveis de agrega\u00E7\u00E3o +available_data_elements=Elementos de dados disponiveis +date=Data +move_up=Mover para cima +selected_indicatorgroup=Grupos de indicadores seleccionados +number_of_categories=N\u00FAmero de categorias +edit_concept=Editar conceito +adding_concept_failed=Falha na adi\u00E7\u00E3o de conceito +data_element_group_set=Conjunto de grupo elemento de dado +intro_data_element_group_editor=Facilmente adicionar ou remover elementos de dados de e para grupos de elementos de dados, bem como elementos de dados apagados. +option_rename_successfully=Op\u00E7\u00E3o de categoria renomeado com sucesso +concept_management=Gest\u00E3o de conceito +update_success=Actualizado com sucesso +last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o +available_data_element_group_sets=Conjuntos de grupo de elementos de dados dispon\u00EDveis +intro_concept=Criar, modificar, exibir e excluir conceitos. Um conceito pode ser usado por uma categoria. +data_element_category_option_management=Gest\u00E3o da Categoria de Elementos de Dados +confirm_delete_indicator_type=Tem certeza de que deseja excluir este tipo de indicador? +selected_name=Nome seleccionado +available_dataelements=Elementos de dados dispon\u00EDveis +move_down=Mover para baixo +selected_dataelements=Elementos de dados selecionados +category_option_combo_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a uma combina\u00E7\u00E3o de op\u00E7\u00E3o de categoria +item_deleted_successfully=Item exclu\u00EDdo com sucesso +add_selected=Adicionar seleccionado +form_name=Nome do formul\u00E1rio +remove_selected=Remover seleccione +intro_data_element_group=Criar, modificar, exibir e excluir grupos de elementos de dados. Grupos s\u00E3o usados \u200B\u200Bpara melhor an\u00E1lise. +store_zero_data_values=Armazenar valor de dado com zero +create_new_data_element_category=Criar nova categoria de elemento de dado +selected_indicators=Indicadores selecionados +select_data_dictionary=Selecione dicion\u00E1rio de dados +confirm_delete_data_element_category_option=Tem certeza de que deseja excluir esta op\u00E7\u00E3o de categoria de elemento dados? +text_type=Tipo de texto +negativeNumber=Inteiro negativo +domain_type=Tipo de dom\u00EDnio +add_dataelementgroupset=Adicionar conjunto de grupo de elemento de dado +indicator_group_management=Gest\u00E3o de grupo de indicador +select=Seleccione +object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o exclu\u00EDdo porque ele est\u00E1 associado por objetos do tipo +edit_indicator=Editar indicador +category_combo=Combina\u00E7\u00F5es de categoria +create_new_data_element=Criar novo elemento de dado +intro_data_element_category_option=Criar, modificar,ver e excluir op\u00E7\u00F5es de categoria de elementos de dados. Categoria de op\u00E7\u00F5es s\u00E3o de granula\u00E7\u00E3o da categoria. +compulsory=Obrigat\u00F3rio +create_new_concept=Criar novo conceito +current=Corrente +select_indicator_group=Por favor, seleccione o grupo de indicador +list_of_data_elements=Elementos de dado +update_indicatorgroupset=Adiconar Conjunto de grupo de indicador +sort=Ordenar +indicator=Indicador +no_of_days=N\u00FAmero de dias +number_of_members=N\u00FAmero de membros +select_indicator=Por favor, seleccione o indicador +create_new_data_dictionary=Criar novo dicion\u00E1rio de dado +calculated=Calculado +patient=Paciente +saving_indicator_failed=Saving indicator failed +adding_datadictionary_failed=Adi\u00E7\u00E3o do dicion\u00E1rio de dados falhou +divide=Dividir +assign_groups_for_dataelement=Atribuir grupos a Elemento de Dados +available_groups=Grupos disponiveis +intro_indicator_group_editor=Facilmente adicionar ou remover indicadores de e para os grupos de indicadores, bem como excluir indicadores. +edit_data_dictionary=Editar dicionario de dado +url=URL +add_indicatorgroupset=Adiconar Conjunto de grupo de indicador +please_select=Por favor seleccione +select_dataelement_group=Por favor, selecione o grupo elemento de dados \! +multiply=Multiplicar +move_selected=Mover seleccionado +intro_data_dictionary=Criar, modificar, exibir e excluir dicion\u00E1rios de dados. Um dicion\u00E1rio de dados \u00E9 um conjunto de meta-dados. +move_to_top=Mover para topo +confirm_delete_concept=Tem certeza de que deseja excluir este conceito? +data_element_management=Gest\u00E3o de categoria de elemento de dado +create_new_data_element_category_combo=Criar nova combina\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dado +group_members=Membros do grupo +create_new_indicator_group=Criar novo grupo de indicador +code_in_use=O c\u00F3digo de elemento de dados j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um c\u00F3digo de elemento de dados diferentes +intro_data_element=Criar, modificar, exibir e excluir elementos de dados. Elementos de dados s\u00E3o fen\u00F4menos para os quais ser\u00E3o capturados e analisados. +data_element=Elemento de Dados +positiveNumber=Inteiro posetivo +available_aggregation_levels=N\u00EDveis de agrega\u00E7\u00E3o dispon\u00EDvel +indicator_group_set=Conjunto de grupo de indicador === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,114 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013 +please_select_dataset=Por favor, seleccione o conjunto de dados\! +none=Nenhum +all_fields_for_data_element_required=Todos campos de elementos de dados s\u00E3o obrigat\u00F3rios +allow_future_periods=Disponibilizar futuros periodos +totals=Totais +data_set_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o de conjunto de dados +save_success=Gravado com sucesso +no_dataelement_was_selected=Nenhum elemento de dados foi selecionado +select_category_combo_for_which_to_insert=Selecinar combina\u00E7\u00E3o de categoria para inserir campos dinamicamente +dynamic_elements=Elementos d\u00EDn\u00E2micos +please_select_dataset_or_categorycombo=Por favor seleccione um combo de conjunto de dados / categoria +section_grey_field_managment=Sec\u00E7\u00E3o de gest\u00E3o de campos sombreados +sort_section=Editar sec\u00E7\u00E3o +frequency=Frequ\u00EAncia +section_management=Gest\u00E3o de sec\u00E7\u00E3o de conjunto de dados +add_section=Adicionar sec\u00E7\u00E3o +duplicate_names=Nome j\u00E1 existe +intro_dataset_assignment_editor=Atribuir conjuntos de dados a unidades organizacionais em uma rede baseada em layout \u200B\u200Bpara opera\u00E7\u00F5es mais r\u00E1pidas quando se trabalha com um n\u00FAmero elevado de itens. +form_details=Detalhes do formul\u00E1rio +notification_recipients=Envio de notifua\u00E7\u00E3o completo +label=R\u00F3tulo +dataset_assignment_editor=Sec\u00E7ao de atribui\u00E7\u00E3o de conjunto de dados +object_not_deleted_associated_by_objects=Objecto n\u00E3o eleminado por estar associar a tipo de objecto +available_indicators=Indicadores dispon\u00EDveis +intro_mobile_dataset=Definir e classificar os conjuntos de dados que est\u00E3o dispon\u00EDveis para relat\u00F3rios no telem\u00F3vel. +skip_offline=Saltar OFF +skip_aggregation=Saltar agrega\u00E7\u00E3o +title=T\u00EDtulo +insert_data_element_drop_down=Inserir dropdown de elelentos +start=Iniciar +select_org_unit=Selecione unidade organizacional +data=Dado +complete_allowed_only_if_validation_passes=Disponilizar bot\u00E3o apenas quando e completo +assigned=atribuido +edit_dataset=Editar conjunto de dado +disable=Desactivar +dataset_section=Sec\u00E7\u00E3o de conjunto de dados +compact=Compacto +pivot=Pivo +regular=Regula +insert_images=inserir imagens +dataset=Conjunto de dados +selected_data_elements=Elementos de dados seleccionados +insert=Inserir +dataelement_already_inserted=Elemento de dados j\u00E1 foi inserido +indicator_already_inserted=Indicador j\u00E1 est\u00E1 inserido +greying_area=Area sombreada +sort=Ordenar +data_element=Elemento de Dados +define_dataset_associations=Atribuir conjunto de dados as unidades organizacionais para registo +enable=Habilitar +id=Id +available_for_mobile_reporting=Dispon\u00EDvel para Relat\u00F3rios no telem\u00F3vel +unable_delete=N\u00E3o foi poss\u00EDvel excluir o formul\u00E1rio de entrada de dados +notify_completing_user=Enviar notifica\u00E7\u00E3o para complementar uutilizador +dataset_management=Gest\u00E3o de conjunto de dados +period_type=Tipo de Per\u00EDods +intro_dataset=Criar, actualizar, visualizar e excluir conjuntos de dados e formul\u00E1rios personalizados. Um conjunto de dados \u00E9 uma colec\u00E7\u00E3o de elementos de dados para o qual os dados s\u00E3o inseridos. +select_dataset=Seleccione o conjunto de dados +style=Est\u00EDlo +group=Grupo +category_combo=Combina\u00E7\u00F5es de categorias +new=Novo +nr=N\u00BA +edit_section=Editar sec\u00E7\u00E3o +datasets=Conjunto de Dados +dataentryform_details=Detalhes de formul\u00E1rio de entrada de dados +grey_field=Campo cor cinzento +level=Nivel +indicators=Indicadores +unassigned=N\u00E3o atribuido +dataentryform=Formulario de entrada de dados +save_close=Salvar e fechar +confirm_delete_section=Tem certeza de que deseja excluir esta se\u00E7\u00E3o? +confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este conjunto de dados? +dataentryform_confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este formul\u00E1rio de entrada de dados? +design_data_entry_form=Desenho do formul\u00E1rio de entrada de dados +intro_dataset_section=Criar, actualizar, visualizar e excluir sec\u00E7\u00F5es conjunto de dados. Sec\u00E7\u00F5es podem ser inseridos em conjuntos de dados para torn\u00E1-los mais compreens\u00EDveis. +dataset_details=Detalhes de conjunto de dados +add_dataset=Adiccionar conjunto de dados +show_selection_box=Mostrar caixa de selec\u00E7\u00E3o +dataentryform_management=Gest\u00E3o de formul\u00E1rio de entrada de dados +done=Realizado +expiry_days=Dias de validade +define_associations=Atribuir conjunto de dados a unidades organizacionais +section_details=Detalhes da sec\u00E7\u00E3o +insert_input_fields_into_the_form=Inserir campos input no form\u00E1riro +cat_option_combo_not_exist=Op\u00E7\u00E3o da Categoria da combo n\u00E3o existe +section_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o da sec\u00E7\u00E3o +dataentryform_design=Desenho de formul\u00E1rio de entrada de dados +cat_combo_not_exist=Categoria n\u00E3o existe +duplicate_short_names=Este nome curto j\u00E1 est\u00E1 registado +number_of_data_elements=N\u00FAmero de elementos de dados +select_categorycombo=Seleccione Combina\u00E7\u00E3o de Categoria +auto_save_data_entry_forms=Auto -Guardar formul\u00E1io de entradada de dados +indicator_not_exist=Indicador n\u00E3o existe +duplicate_codes=Este c\u00F3digo j\u00E1 est\u00E1 registado +insert_data_elements=Inserir elementos de dados +delete=Apagar este formul\u00E1rio +assign=Atribuir +edit_compulsory_data_elements=Editar elementos de dados obrigat\u00F3rios +select=[Seleccione] +no_indicator_was_selected=Nenhum indicador foi selecionado +selected_indicators=Indicadores seleccionados +data_element_not_exist=Elemento de dados n\u00E3o existe +insert_data_elements_totals_indicators=Inserir elementos de dados, total de indicadores +specify_name=Por favor, especifique um nome +available_data_elements=Elementos de dados disponiveis +select_category_combo=Selecionar combina\u00E7\u00E3o de pa\u00EDses +delete_success=Apagado com sucesso +comfortable=Confort\u00E1vel +data_elements=Elementos de Dados === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,118 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013 +username=Nome do Utilizador +sms_configuration_not_initialized=Servi\u00E7o de SMS n\u00E3o inicializado.\nPor favor, preencha em dois campos tal como abaixo e clique em "Guardar configura\u00E7\u00F5es". +url_template=Template URL +registration_date=Data do Registo +sms_service_is_stopped=Servi\u00E7o de SMS est\u00E1 parado +confirm_delete_items=Deseja apagar os items? +intro_patient_mobile_setting=Definir quais informa\u00E7\u00F5es do benefici\u00E1rio ser\u00E1 enviado para o dispositivo m\u00F3vel. +date_of_birth=Data de Nascimento +update_success=Actualiza\u00E7\u00E3o com sucesso +available_patient_attributes=Atributos do Paciente Disponivel +sms_command_form=comandos SMS +blood_group=Grupo Sangu\u00EDneo +receipient=Destinat\u00E1rio +usa=USA +server_phone_number=N\u00FAmero de Telefone do Servidor +polling_interval_in_seconds=Intervalo de sondagem em segundos +clickatell_gw=Clickatell Gateway +intro_mobile_dataset=Definir e classificar os conjuntos de dados que est\u00E3o dispon\u00EDveis para relat\u00F3rios cliente m\u00F3vel nas unidades sanit\u00E1rias +processing=Processando +import=Imprtar +save_settings=Salvar Defini\u00E7\u00F5es +modem_gw=Modem Gateway +service_starting=Inicializando servi\u00E7o de SMS +south_africa=\u00C1frica do Sul +validation_error_space=*Espa\u00E7o em branco n\u00E3o permitidos +outboundsmsservice_is_null_or_unable=Servi\u00E7o de SMS n\u00E3o dispon\u00EDvel ou imposs\u00EDvel inicializar. +api_id=API ID +required_data_error=Por favor, preenche os campos obrigat\u00F3rios (*) +new_message=Tens nova mensagem, pressione F5 para visualizar +sms_service_configuration=Configura\u00E7\u00E3o de Servico de SMS +smsconfiguration_not_available=Configura\u00E7\u00E3o de SMS n\u00E3o dispon\u00EDvel +selected_patient_attributes=Atributos de Paciente Seleccionado +unable_load_configuration_cause_of_there_is_no_gateway=Imposs\u00EDvel carregar configura\u00E7\u00F5es porque n\u00E3o existe gateway. +germany=Alemanha +model=Modelo +unable_load_gateway=Imposs\u00EDvel carregar gateway +no.=No. +filter=Filtro +port=Porta +message=Mensagem +client_older_than=Actualizar para antigos clientes qua a vers\u00E3o +outbound=Saida +code=C\u00F3digo +gateway_type=Tipo de Gateway +dataset=Conjunto de dados +confirm_delete_gateway=Deseja apagar este configura\u00E7\u00E3o gateway? +baudrate=Taxa de transmiss\u00E3o +sent=Enviar +status=Estado +sms_service_is_runnning=Servi\u00E7o de SMS est\u00E1 correndo +edit_command=Editar comando SMS +gateway_configuration=Configura\u00E7\u00E3o do Gateway +gateway_name=Nome do Gateway +uk=Reino Unido +command_management=Gest\u00E3o do comando +service_started=Servi\u00E7o de SMS inicializado +available_datasets=Conjuntos de dados disponiveis +check_all=Clicar aqui para selecionat todos +mobile_configuration=Configura\u00E7\u00E3o M\u00F3vel +type=Tipo +delete_checked_option=Apagar op\u00E7\u00F5es selecionadas +no_codes_message=Responder mensagens se nenhum c\u00F3digo for enviado ( Apenas comando)\: +send_sms=Enviar SMS +region=Regi\u00E3o +add_gw=Adicionar gateway +selected_dataset=Selecione conjunto de dados +data_element_category_combination=Combina\u00E7\u00E3o da categoria de elementos de dados +spain=Espanha +mobile_dataset=Conjunto de dados para telem\u00F3vel +sms_command_validation_alert=Resolver valida\u00E7\u00E3o de problemas antes de guardar +name=Nome +gateways=Gateways +outboundsms_saved=Os detalhes do gateway foran guardado, mas nenhuma mensagem foi enviada. +j2me_client_update_config=Actualizar configura\u00E7\u00F5es do cliente J2ME +error_delete=Por favor selescionar antes de apagar +service_stopping=Parando servi\u00E7o de SMS +mark_as_default=Marcar por defeito +manufacturer=Fabricante +show_send_sms_form=Mostrar formul\u00E1rio de envio de SMS +service_status=Estado do Servi\u00E7o +add_update_gateway_success=O gateway foi adicinado/actulizado com sucesso +stop_sms_service=Parar Servi\u00E7o de SMS +j2me_client_update=Actualizar cliente J2ME +show_receive_sms_form=SMS recebida +dob_type=Tipo de Data de Nascimento +view_sent_sms=Ver envio de SMS +gender=G\u00E9nero +filter_by_status=Filtrar por estados +add_update_gateway_management=Gest\u00E3o de configura\u00E7\u00E3o de gateway +patient_mobile_setting=Configura\u00E7\u00F5es M\u00F3vel do Benefici\u00E1rio +add_gateway=Adicionar Gateway +bulk_gw=BulkSMS Gateway +password=Password +unable_start_smslib_service=Imposs\u00EDvel iniciar servi\u00E7p smsLib +unable_stop_smslib_service=Imposs\u00EDvel parar servi\u00E7o smsLib +activity_grouping_attribute=Actividade de agrupamento de atributos +inbound=Entrada +delete=Apagar +all=Tudo +pin=PIN +add_command=Adicionar comando +code_value_separator=Separador de c\u00F3digo e valor +auto_update_client=Actualiza\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica para clientes J2ME +service_stopped=Servi\u00E7o de SMS parado +command_details=Detalhes do comando +config_my_gateway=Configurar meu gateway +international=Internacional +confirm_delete_sms=Deseja apagar estas SMS? +smpp_gw=SMPP gateway +list_sent_SMS=Lista de SMS enviadas +operation=Opera\u00E7\u00E3o +start_sms_service=Inicial servi\u00E7o de SMS +configuration=Configura\u00E7\u00E3o +reload_configuration=Recarregar a Configura\u00E7\u00E3o +generic_http_gw=HTTP Gateway gen\u00E9rico +sms_unable_or_there_is_no_gateway_service_not_started=Servi\u00E7o de SMS n\u00E3o activo ou gateway n\u00E3o especificado.\nServi\u00E7o de SMS n\u00E3o poder\u00E1 iniciar === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,106 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Fri Apr 05 14:38:11 CAT 2013 +remove_selected=Remover seleccionados +get_report_as_pdf=Exportar como PDF +point=Ponto +is_a_member_of_more_than_one_selected_group=\u00E9 membro de mais do que um grupo selecionado +number_of_members=N\u00FAmero de membros +code_in_use=O c\u00F3digo j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um c\u00F3digo diferente. +data_sets=Conjunto de Dados +crease_new_org_unit_group=Criar novo grupo de unidades organizacionais +adding_the_org_unit_failed=Adi\u00E7\u00E3o da unidade organizacional falhou com a seguinte mensagem +object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o exclu\u00EDdo porque ele est\u00E1 associado por objetos do tipo +org_unit_management=Gest\u00E3o de Unidade Organizacional +org_unit_group_set=Conjunto de Grupo Unidade Organizacional +available_groups=Grupos disponiveis +confirm=Confirmar +phone_number=N\u00FAmero de telefone +name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente +intro_org_unit_group_set=Criar, modificar, visualizar e excluir conjuntos de grupo da unidade organizacional. Conjuntos de grupo s\u00E3o utilizadas para uma melhor an\u00E1lise. +not_selected_moved_to_root_position=N\u00E3o selecionado, movido para a posi\u00E7\u00E3o de raiz +short_name_in_use=Nome j\u00E1 est\u00E1 a ser usado. Por favor escolha outro nome diferente. +selected_groups=Grupos selecionados +the_new_parent_org_unit_is_approved=A nova unidade organizacional pai \u00E9 aprovado +intro_org_unit_group=Criar, modificar, exibir e excluir grupos de unidades da organiza\u00E7\u00E3o. Grupos s\u00E3o usados \u200B\u200Bpara melhor an\u00E1lise. +intro_org_unit_search=Pesquisa unidades organizacionais com base no nome e define grupo. Exibir informa\u00E7\u00F5es prorrogado por unidades individuais. +this_org_unit_has_no_children=Esta unidade organizacional n\u00E3o tem dependentes +search=Pesquisar +url=URL +number_of_group_members=N\u00FAmero de membros do grupo +please_select_from_tree=Por favor escolha da \u00E1rvore (opcional) +org_unit_group_management=Gest\u00E3o de Grupo Unidade Organizacional +last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o +latitude_optional=Latitude (opcional) +symbol=Simbolo +polygon=Poligono +code=C\u00F3digo +intro_org_unit_level=Criar, modificar, exibir e excluir nomes descritivos para os n\u00EDveis de unidade de organizacional no sistema. +intro_hierarchy_operations_menu=Mover unidades organizacionais na \u00E1rvore de unidade organizacional. Todas as crian\u00E7as ser\u00E3o movidos junto com a unidade. +get_report_as_xls=Exportar como Excel +remove_all=Remover todos trancados +hierarchy_operations_menu=Opera\u00E7\u00F5es de hierarquias +edit_org_unit_group_set=Editar set de grupo de unidades organizacionais +select_an_org_unit_to_move=Selecione uma unidade de organizacional para se mover +group_members=Membros do grupo +intro_org_unit=Criar, modificar, exibir e excluir unidades organizacionais, que podem ser departamentos, escrit\u00F3rios, hospitais e cl\u00EDnicas. +please_wait_while_searching=Por favor, aguarde enquanto procura +please_wait_while_downloading=Por favor aguarde enquanto baixa relat\u00F3rio +verification_of_the_new_parent_org_unit_failed=Verifica\u00E7\u00E3o da nova unidade organizacional parente falhou com a seguinte mensagem +confirm_to_delete_org_unit=Tem a certeza que quer apagar esta unidade organizacional? +select_the_new_parent_org_unit_for_the_one_to_move=Selecionar a nova unidade organizacional pai um mover +the_org_unit_to_move_is_approved=A nova unidade organizacional para mover \u00E9 aprovado +not_selected=N\u00E3o selecionado +longitude_optional=Longitude (opcional) +hide_warning=Esconder avisos +exclusive=Exclusivo +reset=Refazer +name_code_identifier=Nome, c\u00F3digo ou identificador +hierarchy_operations=Opera\u00E7\u00F5es de hierarquias +identifier=Identificador +create_new_org_unit_group_set=Criar novo set de grupo de unidades organizacionais +compulsory=Obrigat\u00F3rio +options=Op\u00E7\u00F5es +edit_org_unit=Editar unidade organizacional +org_unit=Unidade Organizacional +saving_the_org_unit_group_set_failed=Salvar o conjunto de grupo de unidade de organizacional falhou com a seguinte mensagem +select_group=Seleccione grupo +longitude=Longitude +level=Nivel +found=Encontrado +an_organisation_unit_cannot_be_moved_to_itself=Uma unidade organizacional nao pode ser movida para si mesmo. Favor seleccionar unidade organizacional parente +move_selected=Mover seleccionado +hierarchy=Hier\u00E1rquia +org_unit_search_management=Pesquisar Unidade Organizacional +loading=Carregando.. +org_unit_group_set_management=Gest\u00E3o de Conjunto de Grupo Unidade Organizacional +organisation_unit_group_set=Conjunto de Grupo Unidade Organizacional +org_unit_group=Grupo de Unidade Organizacional +select_symbol=Selecionar simbolo +edit_org_unit_group=Editar grupo de unidades organizacionais +limited=Limitado +the_group_set_can_not_be_creat_bec_it_is_exc_and=O conjunto de grupo n\u00E3o pode ser criada porque \u00E9 exclusiva e +name_is_already_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente +assign_to_compulsory_group_set=Atribuir ao grupo a unidades organizacional obrigat\u00F3rio +organisation_unit_level_management=Gest\u00E3o de N\u00EDvel de Unidade Organizacional +confirm_to_delete_org_unit_group_set=Tem a certeza que quer apagar o set do grupo da unidade organizacional? +the_selected_organisation_unit_is_already_a_root=A unidade de organizacional selecionada j\u00E1 \u00E9 uma raiz. Por favor, selecione uma nova unidade organizacional do pai +coordinates=Coordenadas +confirm_to_delete_org_unit_group=Tem a certeza que quer apagar este grupo de unidades organizacionais? +org_unit_level=N\u00EDvel de Unidade Organizacional +create_new_org_unit=Criar nova unidade organizacional +this_org_unit_cannot_moved=Esta unidade de organizacional n\u00E3o pode ser movido. Por favor, selecione uma nova unidade organizacional para se mover +org_unit_search=Pesquisar Unidade Organizacional +move_all=Mover todos +the_selected_organisation_unit_will_be_moved_to_root=Unidades organizacionais seleccionados ser\u00E3o movidos para raiz +organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais +all=Todos +selected_data_sets=Conjuntos de dados selecionados +registers_date=Data de registo +registers_data=Dados do registo +get_report_as_csv=Exportar como CSV +criteria=Crit\u00E9rio +an_org_unit_cannot_be_moved_to_be_its_own_child=Uma unidade organizacional n\u00E3o pode ser movida para ser sua pr\u00F3pria filha. Por favor, seleccione uma nova unidade organizacional parente +available_data_sets=Dispon\u00EDveis conjuntos de dados +organisation_units=Unidades organizacionais +latitude=Latitude +saving_the_org_unit_failed=Salvar a unidade de organizacional falhou com a seguinte mensagem === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,422 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013 +age_month=Idade (meses) +import_data=Importar Dado +option_combo=Op\u00E7\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o +relationship_type_management=Gest\u00E3o de tipo de relacionamento +add_multi_program_validation=Adicionar Multiplas valida\u00E7\u00E3o ao Programa +intro_person_aggregation_query_builder=Definir regras de agrega\u00E7\u00E3o para o processo de agrega\u00E7\u00E3o de dados de pessoas a dados estat\u00EDsticos. +transgender=Transgenero +add_all=Adicionar tudo +add_more_option=Adicionar Op\u00E7\u00E3o +days_before_after_due_date=Dias antes / depois de data de vencimento +orgunit_name=Nome da unidade organizacional +registration_date=Data de inscri\u00E7\u00E3o +after_or_equals_to_current_date=Depois ou na data actual +invalid_min_max_days=Combina\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida para dias min-max +repeatable_program_stage_details=Detalhes do est\u00E1gio do programa repetiveis +program_stage_management=Gest\u00E3o de Atributos programa +date_of_birth=Data de Nascimento +properties=Propriedades +line_chart=Gr\u00E1fico de linha +group=Grupo +move_selected=Mover seleccionado +sum_dataelement_value=Soma dos valores de elementos de dados +validation_criteria=Crit\u00E9rios de Valida\u00E7\u00E3o +adding_program_stage_failed=Adicionando Estagio do Programa Falhou +create_new_relationship_type=Criar novo tipo de relacionamento +available_identifiers_and_attributes=Identificadores dispon\u00EDveis / atributos +no_date_data_element_in_selected_program_stage=N\u00E3o h\u00E1 elementos de dados de tipo data no estagio do programa seleccionado +not_null=N\u00E3o nulo +create_new_patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00E1rio +value_x_dataelements=Valor (X) - Elementos de dados +program_enrollment=Inscri\u00E7\u00E3o no programa +beneficiary_attribute_group_sort_order=Ordem do grupo de atributo de benefici\u00E1rio +letter_only=Apenas carta +multiple_events_with_registration=V\u00E1rios eventos com registro +show_provided_provided_elsewhere=Mostrar fornecimento em outro lugar +please_insert_all_required_fields=Por favor insira todos os campos obrigat\u00F3rios +patient_attributes=Atributos do benefici\u00E1ro +organisation_unit=Unidade Organizacional +auto_generate_event=Auto-gerar evento +intro_patient_registration_form=Criar o registo de pessoas personalizado com atributos pessoais e identificadores. +edit_program=Edite o programa +patients_registered=Benefici\u00E1rios registadoso +less_than_or_equal_to=Menor ou Igual +must_select_one_dataelement=Por favor, especifique um elemento de dados +operator_greater_then=> +executing=A executar +last_12_month=\u00DAltimos 1 meses +edit_program_validation=Editar Valida\u00E7\u00E3o do programa +add_selected=Adicionar selecionado +case_aggregation_condition=Construtor de Formulas de Agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rio +groupBy=Agrupar por +patient_attribute_group_management=Gest\u00E3o do Grupo de Atributos do Benefeci\u00E1rio +report_date=Data do relat\u00F3rio +insert_data_elements=Inserir elementos de dados +assign_program_to_orgunits=Atribuir programa \u00E0s unidades organizacionais +female=Feminino +is_dead=Est\u00E1 morto +schedule_automated_message_reminder=Lembrete de mensagem autom\u00E1tica +patient_aggregation_query_builder_management=Gest\u00E3o de query de agrega\u00E7\u00E3o +combo=Valor Pr\u00E9-defenido +program_management=Gest\u00E3o de Atributos programa +patient_attribute_group_deltails=Detalhes Atributo do Paciente +greater_than=Maior do que +display_in_reports=Mostrar em relat\u00F3rios +relationship_type_details=Detalhes do tipo da rela\u00E7\u00E3o +attribute_options=Op\u00E7\u00F5es de atributo +patient_identifier_type_management=Gest\u00E3o de tipo de identificador do Benefici\u00E1rio +validation=Valida\u00E7\u00E3o +before_or_equals_to_current_date=Antes de ou igual a data actual +verified=Verificado +number_of_attribute=N\u00FAmero de atributos +intro_patient_identifier_type=Criar, modificar e visualizar os tipos de identificador de Benefici\u00E1rio. Qualquer tipo e m\u00FAltiplos identificadores podem ser registrados. +value_must_integer=Valor deve ser um n\u00FAmero inteiro +age=Idade +available_values=Valores disponiveis +at_least_2_option=Por favor, adicione pelo menos duas op\u00E7\u00F5es de atributo +full_name=Nome completo +program_stage_section=Sec\u00E7\u00F5es do est\u00E1gio do programa +program_details=Detalhes do Programa +search_result=Resultado da pesquisa +program_attribute=Atributo do Programa +dataelements=Elementos de dados +wide=Extenso +intro_validation_criteria=Criar, modificar e visualizar crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o. Um crit\u00E9rio \u00E9 utilizado para valida\u00E7\u00E3o dos dados do benefici\u00E1rio. +run_success=Execu\u00E7\u00E3o bem sucedida +program_stage_de=Elementos de dados do est\u00E1gio do programa +birthDate=Data de Nascimento +program_attribute_management=Gest\u00E3o de Atributos programa +chart_type=Tipo de Grafico +start=Come\u00E7ar +confirm_delete_patientIdentifierType=Tem certeza de que deseja excluir tipo de identificador? +execute_success=Executado com sucesso +insert_images=Inserir imagens +intro_schedule_automated_aggregation=Agendar um processo de agrega\u00E7\u00E3o autom\u00E1tico por pessoa, por exemplo, para executar todas as consultas pr\u00E9-definidas de agrega\u00E7\u00E3o de cada meia-noite. +patient_chart_details=Detalhes Atributo do Paciente +edit_case_aggregation_condition=Editar construtor de formulas de agrega\u00E7\u00E3o de benefici\u00E1rio +confirm_delete_relationship_type=Tem certeza de que deseja excluir tipo de identificador? +processing=Processando +design_patient_registration_form=Design do formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o da pessoa +single_event_with_registration=\u00DAnico evento com registro +formula=F\u00F3rmula +done=Feito +only_enroll_once=Apenas uma inscri\u00E7ao +calculated=Calculado +create_new_program_attribute=Criar novo atributo para programa +patient_registration_form_management=Gest\u00E3o do formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio +patient_chart_management=Grupo de Atributo Benefici\u00E1rio +create_new_multi_validation=Criar novas multiplas valida\u00E7\u00F5es +create_new_program=Criar novo programa +schedule_automated_message_reminder_form=Agende lembrete mensagem autom\u00E1tica +days_since_due_date=Dias desde a data de vencimento +required_fields_valivation=Valida\u00E7\u00E3o de campos obrigat\u00F3rios +patient_attribute=Atributo de Benefici\u00E1rio +edit_relationship_type=Editar tipo de relacionamento +orgunit=Unidade Organizacional +is_equal_to_patient_domain=\u00C9 igual ao dom\u00EDnio do benefici\u00E1rio +after_due_date=Depois da data prevista +patient_identifier_type_details=Detalhes do tipo de identificador do benefici\u00E1rio +block_entry_form_after_completed=Bloquear formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o, ap\u00F3s conclu\u00EDdo +dataentryform_management_for_program_stage=Gest\u00E3o de Formul\u00E1rio de Entrada de Dados para o Est\u00E1gio do Programa +property_is_inserted=A propriedade est\u00E1 inserida em forma +add=Adicionar +duplicate=Duplicado +male=Masculino +number_of_patients=N\u00FAmero de pessoas +diff_from=Diferente de +stop=Parar +incident_date=Data do incidente +program_validation_rule_management=Gest\u00E3o do detalhe das regras do programa de valida\u00E7\u00E3o +b_is_to_a=B esta para A +create_new_patient_attribute=Crie novo atributo de benefici\u00E1rio +add_single_rule=Adicionar uma regra \u00FAnica +date_of_enrollment_description=Descri\u00E7\u00E3o da data de inscri\u00E7\u00E3o +repeatable=Repetitivo +confirm_delete_prorgam_stage=Tem certeza de que quer apagar este estagio do Programa? +criteria=Crit\u00E9rio +save_success=Guardado com sucesso +related=Relacionado +execute=Executar +approximated=Aproximado +attribute_combo_type=Valor Pr\u00E9-defenido +program_stage_section_sort_order=Sec\u00E7\u00F5es do est\u00E1dio do programa por ordem de classifica\u00E7\u00E3o +program_attribute_details=Detalhes de atributo do programa +or=ou +line3d_chart=Gr\u00E1fico de linha 3D +program_stage_details=Detalhes do est\u00E1gio do programa +age_days=Idade (dias) +delete_program_data_entry_confirm=Deseja excluir a entrada de dados do programa? +update_program_stage_section=Actualize sec\u00E7\u00E3o do est\u00E1gio do programa +add_all_values=Adiccione todos os valores +filter_by_data_set=Filtrar por conjunto de dados +not_started=N\u00E3o come\u00E7ou +edit_program_stage=Editar est\u00E1gio do programa +edit_right_side=Editar lado direito +specify_dataelememt=Por favor, especifique um elemento de dados +declared=Declarado +dob_type=Tipo de Data de Nascimento +update_program_validation_rule=Editar regra de valida\u00E7\u00E3o de programa +operator_equal_to=\= +create_new_program_stage=Criar novo est\u00E1gio do programa +tall=Elevada estatura +beneficiary_aggregation_query_builder=Construtor de Formulas de Agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rio +include_regression_line=Incluir linha de regress\u00E3o +intro_import_data=Importar informa\u00E7\u00F5es de pacientes automaticamente a partir de um arquivo de modelo do Excel para o base de dados do paciente. +patient_name=Nome benefici\u00E1rio +program=Programa +confirm_delete_validation_criteria=Tem certeza de que deseja excluir crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o? +schedule_automated_aggregation=Agrega\u00E7\u00E3o automatizada +running=Activo +program_stage=Est\u00E1gio do Programa +before_current_date=Antes da data actual +search=Pesquisar +intro_patient_aggregation_query_builder=Definir f\u00F3rmulas, express\u00F5es, regras para agrega\u00E7\u00E3o de dados de nome-base em sistema de agrega\u00E7\u00E3o +aggregation_expression=Express\u00E3o de agrega\u00E7\u00E3o +program_validation_rule_details=Detalhe das regras do programa de valida\u00E7\u00E3o +show_incident_date=Mostrar data do incidente +add_multi_program_validation_rule=Adicionar regra de valida\u00E7\u00E3o de multi programa +after_or_equals_to_due_date=Depois ou na data prevista +run_fail=Execu\u00E7\u00E3o falhou +sort=Ordenar +select=Seleccione +before_due_date=Antes da data prevista +intro_relationship_type=Criar, modificar e visualizar os tipos de relacionamento. Um relacionamento \u00E9 normalmente marido e mulher ou m\u00E3e e filho. +dataelement=Elemento de dado +intro_program=Criar, modificar e ver os programas. Um programa tem etapas do programa e define quais a\u00E7\u00F5es devem ser tomadas em cada etapa. +dataset=Conjunto +edit_program_attribute=Editar atributo do programa +bar3d_chart=Grafico de bara em 3D +select_operator_number_of_visits_for_this_condition=Por favor seleccione n\u00FAmero de operador de visita para esta condi\u00E7\u00E3o +fixed_attributes=Atributos fixos +insert_selected_values=Insira os valores selecionados +edit_patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00E1rio +patient_aggregation_query_builder=Construir Query de agrega\u00E7\u00E3o +dataelement_is_inserted=Este elemento de dados est\u00E1 inserido no formul\u00E1rio +close=fFechar +choose_existing_dataentry=Escolha formul\u00E1rio de entrada de dados existentes +shown_on_reports=Mostrado em relat\u00F3rios +case_attributes=Atributos do Benefici\u00E1rio +min_days_from_start=N\u00FAmero m\u00EDnimo de dias desde o in\u00EDcio +edit_patient_chart=Editar gr\u00E1fico do benefici\u00E1rio +available_data_elements=Elementos de dados disponiveis +enrollment_details=Detalhes da inscri\u00E7\u00E3o +left_side_expression=Express\u00E3o do lado esquerdo +code_and_name=C\u00F3digo e nome +patient_org_unit_registration=Registo de Unidade Organizacional do Benefici\u00E1rio +create_new_patient_chart=Criar novo gr\u00E1fico do benefici\u00E1rio +phone_number=N\u00FAmero telefone +normal=Normal +section_management=Gest\u00E3o de sec\u00E7\u00E3o +add_patient_registration_form=Adicionar pessoa no formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o +display_provided_other_facility_column=Mostrar coluna "proporcionada por outra US" +delete_successfull=Eliminado com sucesso +program_validation_management=Definir gest\u00E3o de valida\u00E7\u00E3o do programa +confirm_delete_patient_attribute=Tem certeza de que deseja excluir atributo benefici\u00E1rio? +form_details=Detalhes do formul\u00E1rio +due_date=Data de vencimento +condition_detail=Condi\u00E7\u00E3o de Detalhes +condition=Condi\u00E7\u00E3o +create_new_program_stage_section=Cria\u00E7\u00E3o nova sec\u00E7\u00E3o do programa +row=Linha +case_aggregation_query_builder_detail=Detalhes na constru\u00E7\u00E3o da query de Agrega\u00E7\u00E3o +scheduling_is=O agendamento \u00E9 +patient_registration_form=Formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio +intro_configuration=Definir o Excel arquivo de modelo XML usado para automaticamente importar dados do paciente. +single_event=Evento \u00FAnico +stage_visited=Est\u00E1gio visitado +capture_coordinates=captura de coordenadas +last_3_month=\u00DAltimos 3 meses +equal_to=Igual +edit_patient_attribute=Grupo de Atributos do Benefici\u00E1rio +load_existed_form=Carregar formul\u00E1rio existente +intro_schedule_automated_message_reminder=Definir lembretes para ser automaticamente enviado para as pessoas envolvidas antes de compromissos agendados e ap\u00F3s as visitas perdidas. +avg_dataelement_value=M\u00E9dia dos valores de elementos de dados +edit_program_validation_rule=Editar regra de valida\u00E7\u00E3o de programa +max_dataelement_value=M\u00E1ximo de valores de elementos de dados +enrollment_date=Data de inscri\u00E7\u00E3o +view_program_stages=Ver est\u00E1gios do programa +no_max_days_allowed_input_data=Maximum number of days allowed to input data +generated_events_by_enrollment_date=Gerar eventos por data de inscri\u00E7\u00E3o +complete_allowed_only_if_validation_passes=Conclus\u00E3o permitida apenas se a valida\u00E7\u00E3o passar +for=Para +create_new_aggregation_query_builder=Criar nova query de agrega\u00E7\u00E3o +configuration=Configura\u00E7\u00E3o +inheritable=Herd\u00E1vel +before_or_equals_to_due_date=Antes ou na data prevista +attribute=Atributo +current_date=Data corrente +error_delete_patient_attribute_option=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel encontrar a op\u00E7\u00E3o de atributo do Benefici\u00E1rio para excluir. +program_validation_details=Detalhes de Valida\u00E7\u00E3o do Programa +min_dataelement_value=M\u00EDnimo de valores de elementos de dados +dataelement_group=Grupo el. dado +stage_in_program=Visite est\u00E1gio no Programa +updating_program_stage_failed=Adicionando Estagio do Programa Falhou +data_element=Elemento de dado +age_at_visit_days_since_birth=Idade na visita (dias desde o nascimento) +patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00E1rio +is=\u00E9 +date_of_incident=Data do incidente +add_more=Adicionar mais +plus=Mais +no_aggregation=Nenhuma agrega\u00E7\u00E3o +edit_aggregation_query_builder=Editar query de agrega\u00E7\u00E3o +id=Id +last_6_month=\u00DAltimos 6 meses +field_is_required=Este campo \u00E9 obrigatorio +confirm_delete_patient_registration_form=Tem certeza de que deseja eliminar o formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o da pessoa? +left_side=Lado esquerdo +test_condition=Condi\u00E7\u00E3o de teste +greater_than_or_equal_to=Maior ou Igual +schedule=Programar +intro_program_attribute=Criar, modificar e exibir os atributos do programa. Um programa pode ter qualquer n\u00FAmero de atributos. +case_aggregation_condition_detail=Detalhes do construtor de formulas de agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rios +max_days_from_start=N\u00FAmero m\u00E1ximo de dias de espera desde o in\u00EDcio do Programa +create_new_single_validation=Criar uma nova valida\u00E7\u00E3o +displayed_in_list=Exibido na lista +display_generate_event_box_after_completed=Mostrar gerar caixa do evento ap\u00F3s estar teminado +gender=Genero +patient_organisation_unit_registration=Registo de Unidade Organizacional do Benefici\u00E1rio +program_name=Nome do Programa +edit_left_side=Editar lado esquerdo +single_event_without_registration=\u00DAnico evento sem registro +beneficiary_aggregation_query_builder_management=Gest\u00E3o de Construtor de Formulas de Agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rio +display_date_of_incident=Mostrar data do incidente +identifier_type=Tipo de identificador +edit_patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00E1rio +design_dataentry_form=Desenhar formulario de entrada de dado +total_of_patient_registration=Total de pessoas registadas +program_stage_sort_order=Ordem do Est\u00E1gio de Programa +person_attribute_group_sort_order=Atributo da pessoa por ordem de classifica\u00E7\u00E3o no grupo +insert_properties=Insira propriedades +programs=Programas +aggregation_data_element_in_use=Agrega\u00E7\u00E3o de elemento de dados est\u00E1 em uso +chart_size=Tamanho de gr\u00E1fico +availableAttribute=Atributos disponiveis +identifier_types=Tipos de identificadores +patient_attribute_management=Grupo de Atributo Benefici\u00E1rio +sort_by_scheduled_days=Ordenar por dias programados +last_month=\u00DAltimo mese +patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00E1rio +relationship_type=Tipo de Rela\u00E7\u00E3o +bar_chart=Gr\u00E1fico de barra +params=Pa\u00E2metros +create_new_case_aggregation_condition=Criar novo construtor de formulas de agrega\u00E7\u00E3o de benefici\u00E1rio +value_type=Tipo de Valor +intro_patient_attribute=Criar, modificar e exibir atributos de benefici\u00E1rio. Um atributo pode ser usado para registrar informa\u00E7\u00F5es extra para um benefici\u00E1rio. +date_of_incident_description=Descri\u00E7\u00E3o da data do incidente +selected_program=Programa selecionados +in_between=Entre +assign_program_to_userroles=Atribuir programa para fun\u00E7\u00F5es de utilizador +schedule_automated_aggregation_form=Programar agrega\u00E7\u00E3o automatizada +intro_beneficiary_aggregation_query_builder=Definir regras de agrega\u00E7\u00E3o para o processo de agrega\u00E7\u00E3o de dados para benefici\u00E1rio dados estat\u00EDsticos. +program_stage_name=Nome do est\u00E1gio do programa +inherit=Herdar +others=Outros +number_of_identifier_types=O n\u00FAmero de tipos de identificador +no_of_char=N\u00FAmero de caracteres +patient_attribute_group_sort_order=Ordena\u00E7\u00E3o do grupo de atributos do benefici\u00E1rio +duplicate_names=Nome j\u00E1 existe +enrolldate_minus_incidentdate=Data de Inscri\u00E7\u00E3o - Data de Incidente +mandatory=Obrigat\u00F3rio +aggregation_data_element=Agregar Elementos de Dados +insert=Inserir +no_of_dataelements=N\u00FAmero de elementos de dados a recolher +death_date=Data da morte +remove_reminder=Eliminar lembrete +program_stage_properties=Propriedades do est\u00E1gio do programa +remove_selected=Remover seleccione +dataentryform_details=Detalhes de formul\u00E1rio de entrada dados +report_date_description=Descri\u00E7\u00E3o do relat\u00F3tio de data +create_validation_criteria=Criar crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o +edit_validation_criteria=Editar crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o +beneficiary_aggregation=Agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rio +remove_option=Remover Op\u00E7\u00E3o +selectedAttribute=Atributos selecionados +anonymous=An\u00F4nimo +select_program=Seleccione Programa +visit_selected_program_stage_x_th_time=Dura\u00E7\u00E3o do programa de visitas selcionado +available_program=Programa Disponivel +right_side_expression=Express\u00E3o do lado direito +standard_interval_days=Padr\u00E3o dias de intervalo +import=Importar +validation_criteria_management=Gest\u00E3o de crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o +template_reminder_message=Lembrete modelo +show_all_item=Mostrar todos os items +number_of_visits=N\u00FAmero de visitas +patient_registration_details=Detalhes de registo do benefici\u00E1rio +scheduled_days_from_start=Dias programados desde o in\u00EDcio +confirm_delete_prorgam_stage_section=Tem certza que pretende elimibar +sort_by=Ordenar por +intro_patient_organisation_unit_registration=Definir unidades organizacionais que devem ser autorizados a registar benefici\u00E1rios. +success_delete_program_attribute_option=Exclus\u00E3o de op\u00E7\u00E3o de atributo do programa efectuada com sucesso. +time_for_sending_message=Tempo para o envio da mensagem +selected_data_elements=Elementos de dados seleccionados +irregular_encounter=Encontro irregular +title=T\u00EDtulo +less_than=Menor do que +operator_less_then=< +expression_not_null=A express\u00E3o n\u00E3o \u00E9 nula +execute_tasks_confirmation=Tem a certeza que deseja executar todas as tarefas agora? O processamento de tarefas pode utilizar plenamente os recursos do sistema e diminuir outras opera\u00E7\u00F5es. +letter=Carta +save=Salvar +program_properties=Propriedades do Programa +add_multi_rule=Adicionar m\u00FAltiplas regras +everything_is_ok=Tudo est\u00E1 OK +add_single_program_validation=Adicionar \u00FAnica valida\u00E7\u00E3o do Programa +number_of_attributes=O n\u00FAmero de atributos +object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o exclu\u00EDdo porque ele est\u00E1 associado por objetos do tipo +scheduling=Agendamento +hide_provided_other_facility=Ocultar proporcionada por outra US +display_name=Mostrar nome +birth_date=Data de nascimento +create_new_patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00E1rio +ignore_to_generate_overdue_events=Ignorar para gerar eventos em atraso +message=Mensagem +gateway_type=Tipo de porta de entrada +warning_delete_patient_attribute_option=Esta op\u00E7\u00E3o tem rela\u00E7\u00E3o com o valor do atributo benefici\u00E1rio. N\u00E3o deve exclu\u00ED-lo. +intro_patient_registration=Definir as unidades organizacionais que devem ser autorizados a registrar benefici\u00E1rios. +description_not_null=Descri\u00E7\u00E3o n\u00E3o \u00E9 nula +name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente +assign_validation_for_programs=Atribuir valida\u00E7\u00E3o aos programas +task_stragely=Estrat\u00E9gia da tarefa +value_must_positive=Valor deve ser um inteiro posetivo +select_identifiers_and_attributes=Selecione identificadores / atributos +visit_selected_program_stage=Est\u00E1gio do programa selecionado foi visitado +confirm_delete_prorgam=Tem certeza de que deseja excluir este Programa +visited_program_stage=Est\u00E1gio do programa visitado +design_data_entry_form=Desenho do formul\u00E1rio de entrada de dados +health_worker=Trabalhador de sa\u00FAde +in_range_due_date=No intervalo de datas previstas +date_of_enrollment=Data de Inscri\u00E7\u00E3o +operator=Operador +a_is_to_b=A esta para B +blood_group=Grupo Sangu\u00EDneo +attributes=Atributos +right_side=Lado direito +data_element_for_sum_avg_min_max=Elemento de dados para soma / m\u00E9dia / min / max +dataelement_of_orther_program_stage=O elemento de dados de outro est\u00E1gio programa +allow_provided_elsewhere=Permitido fornecimento em outro lugar +compulsory=Obrigat\u00F3rio +assign_program_to_orgunits_for_registering=Atribuir programa as unidades organizacionais para registro +patient_attribute_details=Detalhes Atributo do Paciente +order=Ordem no Programa +validation_criteria_details=Detalhes de crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o +reminder=Lembrete +identifiers_and_attributes=Identificadores / Atributos +please_select=Por favor, Seleccione +after_current_date=Ap\u00F3s a data actual +create_new_program_validation_rule=Criar nova regra de valida\u00E7\u00E3o do programa +paitents_and_programs=Benefici\u00E1rios e Programas +please_select_program=Por favor, seleccione um programa +intro_patient_attribute_group=Criar, modificar e ver grupos de atributos benefici\u00E1rio. Grupos tornam mais conveniente para adicionar atributos a um benefici\u00E1rio. +success_delete_patient_attribute_option=Exclus\u00E3o da op\u00E7\u00E3o de atributo do benefici\u00E1rio efectuada com sucesso. +sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o +hide_details=Esconder detalhes +insert_a_due_date=Por favor inserir a data de vencimento +patients=Benefici\u00E1rios +back_to_main_menu=Voltar ao menu principal +suggested_values=Valores sugeridos +aggregation_query_builder=Construtor de Formulas de Agrega\u00E7\u00E3o +validation_for_date_data_elements=Valida\u00E7\u00E3o de datas de elementos de dados === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,144 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013 +gambia=G\u00E2mbia +username=Nome de utilizador +smtp_settings=Configura\u00E7\u00F5es de e-mail +intro_system_appearance_settings=Personalize o comportamento do sistema em rela\u00E7\u00E3o ao t\u00EDtulo do aplicativo, estilo, bandeira, p\u00E1gina inicial. +sri_lanka=Sri Lanka +system_email_settings=Configura\u00E7\u00F5es de E-mail do Sistema +no_completeness_recipients=Nenhum destinat\u00E1rio de completude +system_identifier=Identificador do Sistema +burkina_faso=Burkina Faso +intro_system_general_settings=Personalizar o comportamento do sistema no que respeita \u00E0 estrat\u00E9gia de agrega\u00E7\u00E3o, infra-estrutura de elementos de dados e mais. +bangladesh=Bangladesh +feedback_recipients=Coment\u00E1rios dos destinat\u00E1rios +auto_save_data_entry_form=Gravar automaticamente os dados do formulario +liberia=Lib\u00E9ria +benin=Benin +shortname=Nome curto +norway=Noruega +namibia=Nam\u00EDbia +intro_user_general_settings=Personalizar o sistema com configura\u00E7\u00F5es espec\u00EDficas do utilizador para o estilo local, e muito mais. +application_notification=Notifica\u00E7\u00E3o da aplica\u00E7\u00E3o +data_dictionary_mode=Modo do dicion\u00E1rio de dados +title_color=Cor do texto do t\u00EDtulo +zanzibar=Zanzibar +custom=Personalizado +email=E-mail +top_background_color=Cor de fundo do topo +save_zero_values=Gravar valores zero para som de elementos de dados agregados +cache_for_two_weeks=Cache por duas semanas +sierra_leone_coat_of_arms=Serra Leoa bras\u00E3o de armas +uganda=Uganda +application_introduction=Introdu\u00E7\u00E3o da aplica\u00E7\u00E3o +south_africa=\u00C1frica do Sul +omit_indicators_zero_numerator_data_mart=Omitir valores do indicador com conteudo nulo no numerador no data mart +cache_until_6am_tomorrow=Cache at\u00E9 seis horas de amanh\u00E3 +appearance=Apar\u00EAncia +togo=Togo +enable_user_account_recovery=Permitio recuperar a conta do utilizador +user_message_settings=Configura\u00E7\u00F5es de mensagem de utilizador +macos=Mac OS +ivory_coast=Costa do Marfim +data_analysis_factor=Factor de desvio padr\u00E3o de an\u00E1lise dos dados +cache_strategy=Estrat\u00E9gia de cache +display_property=Mostrar Propriedades +regular=Regular +lockout_timeframe=Minutos de bloqueio ap\u00F3s o n\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas de login +forum_integration=F\u00F3rum de integra\u00E7\u00E3o +message=Mensagem +code=C\u00F3digo +do_not_allow_self_registration=N\u00E3o \u00E9 permitido auto-registo +self_registration_account_organisation_unit=Conta de auto-registo unidade organizacional +application_title=T\u00EDtulo da aplica\u00E7\u00E3o +system_access_settings=Acesse \u00E1s configura\u00E7\u00F5es do sistema +zimbabwe=Zimb\u00E1bue +guinea_bissau=Guin\u00E9-Bissau +india=\u00CDndia +guinea=Guin\u00E9 +intro_system_email_settings=Configurar SMTP e-mail em rela\u00E7\u00E3o ao nome do host, nome de utilizador e password. +green=Verde +system_overview=Vis\u00E3o geral do sistema +appearance_settings=Configura\u00E7\u00F5es de apar\u00EAncia +general=Geral +disable_dataentry_when_dataset_completed=Desactivar a entrada de dados quando conjunto de dados tiver sido completado +color_scheme=Esquema de cor +select_organisation_unit=Selecione unidade de organiza\u00E7\u00E3o +db_language=Linguagem da base de dados +user_settings=Configura\u00E7\u00F5es do utilizador +sort_order_property=Propriedade Ordenamento +mozambique=Mo\u00E7ambique +no_start_page=Nenhuma p\u00E1gina inicial +style=Estilo +left_background_color=Cor de fundo esquerda +tajikistan=Tajiquist\u00E3o +vietnam=Vietname +system_settings=Configura\u00E7\u00F5es do sistema +multi_organisation_unit_forms=Ativar formas de unidade multi-organizacional +tanzania=Tanz\u00E2nia +lesotho=Lesoto +extended=Extendido +infrastructural_period_type=Tipo de periodo de infra-estrutura +vista=Vista +completeness_recipients=Destinat\u00E1rios de notifica\u00E7\u00E3o de completude +infrastructural_data_elements=Elementos de Dados de Infra-estrutura +armenia=Arm\u00EAnia +language=Linguagem da interface +portal=Portal +access=Acesso +max_levels_to_offline=Os n\u00EDveis m\u00E1ximos de unidades off-line da organiza\u00E7\u00E3o +alternativename=Nome alternativo +intro_user_message_settings=Personalizar o sistema com configura\u00E7\u00F5es espec\u00EDficas do utilizador para mensagens de notifica\u00E7\u00E3o em e-mails e sms. +intro_system_access_settings=Configurar o acesso ao sistema, como fun\u00E7\u00E3o do utilizador que deve ser usado para auto-registro do mesmo. +malawi=Malawi +south_africa_department_of_health=\u00C1frica do Sul Departamento de Sa\u00FAde +senegal=Senegal +blue=Azul +openhealth=OpenHealth +aggregation_strategy=Estrat\u00E9gia de agrega\u00E7\u00E3o +menu_element_color=Cor do elemento no menu +irc=Comit\u00EA Internacional de Salvamento +cambodia=Camboja +ethiopia=Eti\u00F3pia +access_settings=Defini\u00E7\u00F5es de acesso +rwanda=Ruanda +no_cache=Sem cache +mali=Mali +light_blue=Azul claro +real_time=Em tempo real +system_general_settings=Configura\u00E7\u00F5es gerais do sistema +user_general_settings=Configura\u00E7\u00F5es Gerais de Utilizador +swaziland=Suazil\u00E2ndia +general_settings=Defini\u00E7\u00F5es gerais +dashboard_charts_to_display=Gr\u00E1ficos painel por exibir +active_menu_element_color=Cor do elemento activo do menu +self_registration_account_user_role=Role de registro de contas do utilizadores +indonesia=Indon\u00E9sia +who=OMS +philippines=Filipinas +batch=Lote +no_flag=Sem bandeira +password=Password +host_name=Nome do servidor +no_feedback_recipients=Mensagem sem destinat\u00E1rios +settings_updated=Defini\u00E7\u00F5es foram actualizados com sucesso +settings=Configura\u00E7\u00F5es +kenya=Qu\u00EAnia +phone_number_area_code=C\u00F3gico do telefone atendendo a \u00E1rea +days_after_period_timeliness=Dias ap\u00F3s o fim do per\u00EDodo para se qualificar para o envio de dados em tempo \u00FAtil +nigeria=Nig\u00E9ria +ghana=Gana +message_email_notification=Notifica\u00E7\u00E3o de e-mails +max_attempts=N\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas de login +system_appearance_settings=Configura\u00E7\u00F5es da Apar\u00EAncia do Sistema +start_page=P\u00E1gina inicial +dhis-web-maintenance-settings=Configura\u00E7\u00F5es +completeness_email_notification=Notifica\u00E7\u00E3o de e-mail sbre completude +can_be_set_once=S\u00F3 pode ser definido uma vez +use_db_locale_no_translation=Use local de base de dados / sem tradu\u00E7\u00E3o +message_sms_notification=Notifica\u00E7\u00E3o de SMS +sierra_leone=Serra Leoa +zambia=Z\u00E2mbia +background_color_in_menu=Cor de fundo no menu +botswana=Botswana +flag=Bandeira === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,359 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 17 12:22:53 CAT 2013 +intro_user_by_orgunit=Criar, modificar, visualizar e excluir utilizadores que s\u00E3o atribu\u00EDdos a uma determinada unidade organizacional. +F_ORGANISATION_REGISTRATION=Registo de Unidade Organizacional +F_PATIENT_LIST=Lista do benefici\u00E1rio +F_ORGUNITGROUP_DELETE=Apagar Grupo de Unidade Organizacional +F_INDICATORGROUPSET_DELETE=Apagar Grupo Indicadores +F_PROGRAM_INSTANCE_DELETE=Eliminar inscri\u00E7\u00E3o no programa +F_DOCUMENT_PRIVATE_ADD=Adicionar documento particular +F_PATIENT_DELETE=Eliminar Paciente +F_DATAELEMENTGROUP_PUBLIC_ADD=Adicionar Grupos de Elementos de Dados +F_SECTION_UPDATE=Actualizar sec\u00E7\u00E3o +F_PATIENT_AGGREGATION=Agraga\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio +saving_role_failed=Falha na grava\u00E7\u00E3o da fun\u00E7\u00E3o +F_DATASET_ADD=Adicionar Conjunto de Dados +filter_by_username=Filtrar por nome de utilizador +F_USER_UPDATE=Actualizar utilizador +F_USERROLE_LIST=Lista de fun\u00E7\u00F5es de utilizador +F_INDICATORGROUP_PUBLIC_ADD=Adicionar Grupo Indicadores +F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_ADD=Adiccionar Tipo de Identificador do Paciente +F_DATAADMIN_UNLOCK=Desbloqueio de Administrac\u00E3o de Dados +F_VALIDATIONRULE_DELETE=Eliminar Regra de Valida\u00E7\u00E3o +M_dhis-web-maintenance-dataadmin=Ver m\u00F3dulo de Administra\u00E7\u00E3o de Dados +F_DATADICTIONARY_UPDATE=Actualizar Dicion\u00E1rio Dados +F_INDICATOR_UPDATE=Actualizar Indicador +F_PROGRAM_INSTANCE_MANAGEMENT=Gerir programa de eventos +password_is_not_valid=Password inv\u00E1lida +F_METADATA_EXPORT=Exportar Meta-Dados +F_REPORT_PUBLIC_ADD=Adicionar Relat\u00F3rio +F_OPTIONSET_ADD=Adicionar Conjunto de Op\u00E7\u00E3o +organisation_unit=Unidade Organizacional +members=Membros +M_dhis-web-dataentry-national=Ver m\u00F3dulo de Entrada de Dados em Listagem em Linha +can_not_remove_last_super_user=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel remover o \u00FAltimo super-utilizador. +F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_ADD=Adiccionar Valor de Atributo de Paciente +generate_new=Gerar novo +show_users_by_orgUnit=Mostrar utilizadores por unidade organizacional +M_dhis-web-sms=Ver m\u00F3dulo sms +F_USER_VIEW=Ver user +F_ELIMINATE_DUPLICATE_DATA_ELEMENTS=Eliminar elementos de dados duplicados +M_dhis-web-mobile=Ver m\u00F3dulo smatphone +password=Password +M_dhis-web-excel-reporting=Ver m\u00F3dulo de Relat\u00F3rio Excel +excel_reporting=Relat\u00F3rios Excel +M_dhis-web-maintenance-settings=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o de Configura\u00E7\u00F5es +M_dhis-web-maintenance-datadictionary=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o de Dicion\u00E1rio de Dados +selected_roles=Fun\u00E7\u00F5es seleccionadas +edit_user=Actualize utilizador +F_REPORT_PRIVATE_ADD=Adicionar um relat\u00F3rio privado +M_dhis-web-dataentry=Ver m\u00F3dulo de Entrada de Dados +M_dhis-web-reporting=Ver m\u00F3dulo de Relat\u00F3rios +F_ORGUNITGROUP_ADD=Adicionar Grupo de Unidade Organizacional +M_dhis-web-validationrule-local-in=Ver m\u00F3dulo de An\u00E1lise de Valida\u00E7\u00E3o +F_VALIDATIONRULEGROUP_UPDATE=Actualizar grupo de regra de valida\u00E7\u00E3o +F_PROGRAM_ATTRIBUTE_ADD=Adiccionar Atributo de Programa +F_PATIENT_DATAVALUE_DELETE=Eliminar valores de dados por benefici\u00E1rio +F_CHART_DELETE=Apagar Gr\u00E1fico +change_password=Alterar password +F_GENERATE_MIN_MAX_VALUES=Gerar valores min-max +F_PATIENT_COMMENT_ADD=Adicionar coment\u00E1rio do benefici\u00E1rio +M_dhis-web-pivot=Ver m\u00F3dulo tabela piv\u00F4 +filter_by_user_name=Filtrar por nome de utilizador +F_REPORTTABLE_PUBLIC_ADD=Adicionar Tabela de Relat\u00F3rios +F_SCHEDULING_ADMIN=Administrar Calendarizac\u00E3o +F_PATIENT_HISTORY=Carregar hist\u00F3rico do benefici\u00E1rio +F_PROGRAM_TRACKING_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Acompanhamento do Programa +reports=Relat\u00F3rios +F_MANAGE_INTEGRATION_ROUTES=Gerir rotas de integra\u00E7\u00E3o +F_USERGROUP_LIST=Listar grupos de utilizadores +M_dhis-web-maintenance-organisationunit=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o Unidade Organizacional +F_DATAELEMENTGROUP_ADD=Adicionar Grupos de Elementos de Dados +F_PROGRAMSTAGE_SECTION_MANAGEMENT=Gerir sec\u00E7\u00E3o de est\u00E1gio programa +F_PATIENTATTRIBUTE_ADD=Adiccionar Atributo de Paciente +no_of_Users=N\u00FAmero de utilizadores +F_CONCEPT_ADD=Adiccionar Conceito +can_not_remove_last_super_user_role=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel remover o papel do \u00FAltimo utilizador super. +F_INDICATOR_PUBLIC_ADD=Adicionar Indicador +specify_surname=Por favor, especifique um apelido +fullname=Nome completo +F_EXPORT_DATA=Exportar valores +F_INDICATOR_DELETE=Apagar Indicador +F_INDICATORGROUPSET_ADD=Adicionar Grupo Indicadores +M_dhis-web-visualizer=Ver m\u00F3dulo Visualizador de Dados +roles=Fun\u00E7\u00F5es +specify_raw_password=Por favor, especifique uma password +user_by_orgunit=Usu\u00E1rio por Unidade Organizacional +F_GENERATE_PROGRAM_SUMMARY_REPORT=Gerar o relat\u00F3rio de resumo do programa +organisation_units=Unidade organizacional +F_PROGRAM_ATTRIBUTE_DELETE=Eliminar Atributo de Programa +F_REPORTTABLE_DELETE=Apagar Tabela Relat\u00F3rios +F_DASHBOARD_DOWNLOAD_BACKUP=Criar e transferir c\u00F3pia de seguran\u00E7a +F_GENERATE_ACTIVITY_PLANS=Gerar plano de actividades +F_DATAELEMENT_PRIVATE_ADD=Adicionar elemento de dados privados +F_RELATIONSHIPTYPE_DELETE=Eliminar Tipo de Rela\u00E7\u00E3o +F_SCHEDULING_CASE_AGGREGATE_QUERY_BUILDER=Agendamento em caso de consulta agregada +F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=Listar Modelo de Excel +F_GIS_CONFIGURATION_UPDATE=Mudar Configura\u00E7\u00E3o GIS +F_PROGRAM_PRIVATE_ADD=Adicionar programa privado +F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Renomear o arquivo do Modelo de Excel +created=Criado +F_PROGRAM_UNENROLLMENT=Programa de desinscri\u00E7\u00E3o +F_DATAELEMENTGROUPSET_PUBLIC_ADD=Adicionar Grupos de Elementos de Dados +F_DATAELEMENT_PUBLIC_ADD=Adicionar Elemento de Dados +F_PATIENT_DASHBOARD=Painel do benefici\u00E1rio +F_PROGRAM_STAGE_INSTANCE_SEARCH=Eventos de pesquisa sem registro +F_INDICATORTYPE_DELETE=Apagar Tipo Indicador +F_USER_GRUP_UPDATE=Actualizar Papel do Usu\u00E1rio +user_role_management=Gest\u00E3o de fun\u00E7\u00F5es do utilizador +F_METADATA_IMPORT=Importar Meta-Dados +user=Usu\u00E1rio +F_DATADICTIONARY_ADD=Adicionar Dicion\u00E1rio Dados +F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_UPDATE=Actualizar Valor de Atributo de Paciente +F_GENERATE_PATIENT_CHART=Gerar gr\u00E1fico por pessoa +F_FRED_UPDATE=Actualizar facilidade +F_USERROLE_DELETE=Apagar Papel do Usu\u00E1rio +F_NAME_BASED_DATA_ENTRY=M\u00FAltipla entrada de dados individuais +F_INDICATORGROUPSET_PUBLIC_ADD=Adicionar Grupo Indicadores +F_ATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar atributo +M_dhis-web-gis=Ver m\u00F3dulo GIS +F_SYSTEM_SETTING=Alterar as configura\u00E7\u00F5es do sistema +F_PROGRAMSTAGE_SECTION_DELETE=Eliminar sec\u00E7\u00E3o de est\u00E1gio programa +delete_current_user=Excluir utilizador corrente +F_SEND_MESSAGE=Enviar mensagem +F_VALIDATIONCRITERIA_UPDATE=Actualizar Crit\u00E9rios de Valida\u00E7\u00E3o +F_DATADICTIONARY_PRIVATE_ADD=Adicionar Dicion\u00E1rio de Dados Privado +specify_organisationunit=Favor especifique uma unidade organizacional +F_PATIENTATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar Atributo de Paciente +change=Alterar +F_OPTIONSET_DELETE=Eliminar Conjunto de Op\u00E7\u00E3o +F_ORGANISATIONUNIT_MOVE=Mover Unidade Organizacional +user_group_management=Gest\u00E3o de grupo de utilizadores +available_users=Usu\u00E1rios dispon\u00EDveis +F_INDICATORGROUP_DELETE=Apagar Grupo Indicadores +password_un_matched=Password redigitada n\u00E3o corresponde +F_RELATIONSHIPTYPE_ADD=Adiccionar Tipo de Rela\u00E7\u00E3o +F_DATAVALUE_ADD=Adicionar Valor Dados +specify_first_name=Por favor, especifique o primeiro nome +firstName=Primeiro nome +select_role=Seleccione fun\u00E7\u00E3o +filter_by_role_name=Filtrar por nome da fun\u00E7\u00E3o +F_DATASET_PRIVATE_ADD=Adicionar conjunto de dados privados +F_DATAELEMENTGROUPSET_UPDATE=Actualizar Grupos de Elementos de Dados +email_is_not_valid=E-mail inv\u00E1lido +F_USER_ADD=Adiccionar utilizador +unit=Unidade +specify_name=Por favor, especifique um nome +edit_user_group=Editar grupo de utilizadores +F_PATIENT_REMOVE_EMPTY_EVENTS=Remover eventos do benefici\u00E1rio vazios +F_DATAELEMENT_MINMAX_UPDATE=Actualizar regra min/max +F_SQLVIEW_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Vista SQL +M_dhis-web-mapping=Ver m\u00F3dulo GIS +filter_by_name=Filtrar por nome +M_dhis-web-maintenance-user=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o do Usu\u00E1rio +F_SQLVIEW_DELETE=Eliminar Vista SQL +username_in_use=O nome de utilizador j\u00E1 est\u00E1 sendo usado, por favor especifique um nome diferente +F_ANONYMOUS_DATA_ENTRY=Evento \u00FAnico sem registro de entrada de dados +F_PROGRAM_VALIDATION=Gerir Valida\u00E7\u00E3o do Programa +F_PATIENT_COMMENT_DELETE=Eliminar coment\u00E1rio do benefici\u00E1rio +F_ORGANISATIONUNIT_ADD=Adicionar Unidade Organizacional +edit_role=Actualizar Papel do Usu\u00E1rio +F_INDICATORGROUP_PRIVATE_ADD=Adicionar um indicador privado a um grupo +F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo de Identificador do Paciente +inactive_for=inativo para +disable=Incapacitado +F_CONSTANT_ADD=Adiccionar Constante +M_dhis-web-maintenance-dataset=Ver m\u00F3dulo de manuten\u00E7\u00E3o conjuntos de dados +F_INDICATORGROUP_ADD=Adicionar Grupo Indicadores +F_DV_ADMIN=Administrar Visualizador de Dados +F_USER_GRUP_ADD=Adiccionar Grupo de Usu\u00E1rios +F_GENERATE_BENEFICIARY_TABULAR_REPORT=Gerar o relat\u00F3rio tabular de Pessoa +select=Seleccione +F_ATTRIBUTE_DELETE=Eliminar atributi +F_DOCUMENT_DELETE=Eliminar Documento +M_dhis-web-importexport=Ver m\u00F3dulo de importa\u00E7\u00E3o/exporta\u00E7\u00E3o +F_PROGRAM_STAGE_INSTANCE_DELETE=Eliminar visita da pessoa +F_DATAELEMENT_UPDATE=Actualizar Elemento Dados +F_CONCEPT_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Conceito +month=m\u00EAs +F_ORGANISATIONUNIT_UPDATE=Actualizar Unidade Organizacional +F_CHART_PUBLIC_ADD=Adicionar gr\u00E1fico p\u00FAblico +F_ORGUNITGROUPSET_UPDATE=Actualizar Set Grupo Unidade Organizacional +intro_self_registered_user=Ver e gerenciar utilizadores que se auto registam para uma conta pessoal de utilizador no sistema. +F_SECTION_DELETE=Eliminar sec\u00E7\u00E3o +F_VALIDATIONCRITERIA_DELETE=Eliminar Crit\u00E9rios de Valida\u00E7\u00E3o +adding_role_failed=Falha na adic\u00E7\u00E3o da fun\u00E7\u00E3o +retype_password=Reintroduza sua password +F_DATAELEMENTGROUP_PRIVATE_ADD=Adicionar grupos privados de elementos de dados +enable=Capacitado +F_ACTIVITY_PLAN=Pesquisa do plano de actividades +F_USER_DELETE=Eliminar utilizador +F_DOCUMENT_ADD=Adiccionar Documento +F_VALIDATIONCRITERIA_ADD=Adiccionar Crit\u00E9rios de Valida\u00E7\u00E3o +F_DATASET_UPDATE=Actualizar Conjunto de Dados +F_DATAELEMENTGROUP_UPDATE=Actualizar Grupos de Elementos de Dados +F_USERGROUP_UPDATE=Actualizar Papel do Usu\u00E1rio +F_INDICATOR_ADD=Adicionar Indicador +intro_user_group=Criar grupos de utilizadores para a funcionalidade que deve trabalhar em um grupo de utilizadores, como notifica\u00E7\u00F5es. +F_DATAVALUE_UPDATE=Actualizar Valor Dados +F_MOBILE_SENDSMS=Enviar SMS +F_COPY_EXCEL_ITEM_ADMINISTRATION=Copiar Item Excel +F_DATADICTIONARY_DELETE=Apagar Dicion\u00E1rio Dados +M_dhis-web-light=Ver m\u00F3dulo Light +F_RUN_VALIDATION=Executar a valida\u00E7\u00E3o +add_user_group=Adiccionar grupo de utilizadores +F_PROGRAM_ENROLLMENT=Inscri\u00E7\u00E3o no programa +number_of_orgunit=N\u00FAmero de unidades organizacionais +F_PROGRAMSTAGE_UPDATE=Actualizar Est\u00E1gio do Programa +F_PATIENT_SEARCH=Pesquisar benefici\u00E1rio +M_dhis-web-maintenance-patient=Ver m\u00F3dulo do Paciente +disabled=Inv\u00E1lido +specify_username=Por favor, especifique um nome de utilizador +F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_DELETE=Eliminar Tipo de Identificador do Paciente +role=Fun\u00E7\u00E3o/Papel +F_CHART_ADD=Adicionar Gr\u00E1fico +F_PATIENT_CHANGE_LOCATION=Alterar morada do benefici\u00E1rio +F_MAP_PUBLIC_ADD=Adicionar um mapa p\u00FAblico +F_CONCEPT_UPDATE=Actualizar Conceito +F_VALIDATIONRULE_ADD=Adiccionar Regra de Valida\u00E7\u00E3o +M_dhis-web-caseentry=Ver m\u00F3dulo de Entrada de Dados Baseados em Casos +M_dhis-web-api=Ver o M\u00F3dulo API +show_all_users=Mostrar todos os utilizadores +select_all_in_group=Seleccionar todos no grupo +confirm_delete=Confirmar elimina\u00E7\u00E3o +F_INDICATORTYPE_ADD=Adicionar Tipo Indicador +F_ORGUNITGROUP_UPDATE=Actualizar Grupo Unidade Organizacional +F_INDICATORGROUPSET_UPDATE=Actualizar Grupo Indicadores +F_PATIENT_UPDATE=Actualizar Paciente +F_USERROLE_ADD=Adicionar Papel do Usu\u00E1rio +F_VALIDATIONRULEGROUP_DELETE=Eliminar grupo de regra de valida\u00E7\u00E3o +specify_description=Por favor, especifique uma descri\u00E7\u00E3o +F_DATAELEMENT_DELETE=Apagar Elemento de Dados +F_VALIDATIONRULEGROUP_ADD=Adiccionar grupo de regra de valida\u00E7\u00E3o +intro_user_role=Criar, modificar, visualizar e excluir fun\u00E7\u00F5es de utilizador. Uma fun\u00E7\u00E3o de utilizador tem um conjunto de autoridades no sistema. +user_group=Grupo de Usu\u00E1rios +F_REPORT_UPDATE=Actualizar Relat\u00F3rio +adding_user_failed=Falha na adic\u00E7\u00E3o de utilizador +F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_DELETE=Eliminar Modelo de Excel +F_USERGROUP_DELETE=Apagar Papel do Usu\u00E1rio +F_MOBILE_SETTINGS=Definir configura\u00E7\u00F5es de m\u00F3veis +F_SINGLE_EVENT_DATA_ENTRY=Evento \u00DAnico Com Registro de Entrada de Dados +F_GIS_ADMIN=Administrar GIS +F_VALIDATIONRULE_UPDATE=Actualizar Regra de Valida\u00E7\u00E3o +excel_importing=Importar de Excel +F_INDICATOR_PRIVATE_ADD=Adicionar indicador privado +F_USERGROUP_PRIVATE_ADD=Adicionar grupo privado do utilizador +create_new_user_role=Criar nova fun\u00E7\u00E3o de utilizador +F_SEARCH_PATIENT_IN_ALL_FACILITIES=Pessoa pesquisada em todas as instala\u00E7\u00F5es +M_dhis-web-api-fred=Veja M\u00F3dulo FRED API +F_ATTRIBUTE_ADD=Adicionar atributo +M_dhis-web-maintenance-mobile=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o M\u00F3vel +self_registered_user=Usu\u00E1rio auto registado +F_RELATIONSHIP_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Relacionamento pessoal +available_roles=Fun\u00E7\u00F5es dispon\u00EDveis +F_PROGRAM_UPDATE=Actualizar Programa +confirm_delete_user=Tem certeza de que deseja excluir este utilizador? +remove_all_in_group=Remover todos no grupo +F_CONCEPT_DELETE=Eliminar Conceito +data_sets=Conjuntos de dados +F_SQLVIEW_EXECUTE=Executar Vista SQL +create_new_user=Criar novo utilizador +F_REPORTTABLE_ADD=Adicionar Tabela de Relat\u00F3rios +F_INDICATORGROUPSET_PRIVATE_ADD=Adicionar indicadores privados a um conjunto de grupos +M_dhis-web-reports=Ver m\u00F3dulo Relat\u00F3rios NRHM +M_dhis-web-exportdatamart=Ver o M\u00F3dulo de exporta\u00E7\u00E3o para Data Mart +F_OPTIONSET_MANAGEMENT=Gest\u00E3o Conjunto de Op\u00E7\u00E3o +F_USER_GRUP_DELETE=Apagar Papel do Usu\u00E1rio +F_PATIENT_DATAVALUE_UPDATE=Actualizar valores de dados por benefici\u00E1rio +F_PROGRAM_STAGE_INSTANCE_REMINDER=Coloque lembretes de eventos +deselect_role=Deseleccione fun\u00E7\u00E3o +group_members=Membros do grupo +F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_DELETE=Eliminar Valor de Atributo do Paciente +F_USER_GRUP_LIST=Listar grupos de utilizadores +F_FRED_DELETE=Eliminar facilidade +M_dhis-web-datamart=Ver m\u00F3dulo de Data Mart +user_management=Gest\u00E3o de utilizadores +F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Carregar Modelo de Excel +F_REPORT_DELETE=Apagar Relat\u00F3rio +F_PROGRAM_TRACKING_LIST=Ver programa de rastreamento +F_DATAELEMENT_ADD=Adicionar Elemento de Dados +M_dhis-web-dashboard=Ver m\u00F3dulo de painel de instrumentos +M_dhis-web-dashboard-integration=Ver m\u00F3dulo de integra\u00E7\u00E3o do painel de instrumentos +F_VIEW_DATABROWSER=Ver navegador de dados +F_SECTION_ADD=Adiccionar sec\u00E7\u00E3o +F_ORGANISATIONUNITLEVEL_UPDATE=Actualizar Grupo Unidade Organizacional +M_dhis-web-validationrule=Ver m\u00F3dulo de Regra de Valida\u00E7\u00E3o +F_PROGRAM_PUBLIC_ADD=Adiccionar Programa +F_PATIENTATTRIBUTE_DELETE=Eliminar Atributo de Paciente +F_DATAELEMENTGROUPSET_ADD=Adicionar Grupos de Elementos de Dados +F_PROGRAMSTAGE_SECTION_ADD=Adicionar sec\u00E7\u00E3o de est\u00E1gio programa +F_PROGRAM_ATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar Atributo de Programa +F_USERGROUP_PUBLIC_ADD=Adiccionar Grupo de Usu\u00E1rios +user_use_group=H\u00E1 utilizadores a utilizar este papel +F_DATASET_ORDER_CHANGE=Mudar ordem no Conjunto de Dados +F_DATAADMIN_LOCK=Bloqueio de Administrac\u00E3o de Dados +F_RELATIONSHIPTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo de Rela\u00E7\u00E3o +F_DATAELEMENTGROUPSET_DELETE=Apagar Grupos de Elementos de Dados +F_CONSTANT_UPDATE=Actualizar Constante +F_PROGRAM_DELETE=Eliminar Programa +username=Nome de utilizador +F_REPORT_VIEW=Ver Relat\u00F3rio +F_DATAELEMENT_MINMAX_DELETE=Apagar regra min/max +F_DATAELEMENTGROUPSET_PRIVATE_ADD=Adicionar grupo elemento privado de conjuntos de dados +F_INDICATORTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo Indicador +F_PERFORM_MAINTENANCE=Executar tarefas de manuten\u00E7\u00E3o +F_RELATIONSHIP_ADD=Adiccionar Relacionamento +everything_is_ok=Tudo est\u00E1 nos conformes\! +object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o exclu\u00EDdo por estar associado por objetos do tipo +F_PROGRAM_TRACKING_SEARCH=Procurar eventos com registro +F_GENERATE_STATISTICAL_PROGRAM_REPORT=Gerar relat\u00F3rio estatistico do Programa +F_ADD_PATIENT_REGISTRATION_FORM=Adicionar Formul\u00E1rio de Inscri\u00E7\u00E3o da Pessoa +F_USERROLE_UPDATE=Actualizar Papel do Usu\u00E1rio +F_ARCHIVE_DATA=Arquivo de dados +specify_retype_password=Por favor, confirme a password +F_ORGUNITGROUPSET_ADD=Adicionar Set Grupo Unidade Organizacional +name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso, especifique um nome diferente +F_FRED_CREATE=Adicionar facilidade +F_MERGE_ORGANISATION_UNITS=Fundir Unidades Organizacionais +F_CONSTANT_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Constante +F_DATASET_LOCK=Conjunto de Dados Bloqueado +saving_user_failed=Falha na grava\u00E7\u00E3o de utilizador +user_role=Fun\u00E7\u00E3o/Papel do Usu\u00E1rio +F_PROGRAMSTAGE_SECTION_UPDATE=Actualizar sec\u00E7\u00E3o de est\u00E1gio programa +F_SQLVIEW_ADD=Adiccionar Vista SQL +F_REPORT_ADD=Adicionar Relat\u00F3rio +F_DATASET_PUBLIC_ADD=Adicionar Conjunto de Dados +authorities=Autoridades +edit_user_role=Actualizar fun\u00E7\u00F5es do utilizador +F_ORGANISATIONUNIT_DELETE=Apagar Unidade Organizacional +F_ORGUNITGROUPSET_DELETE=Apagar Set Grupo de Unidade Organizacional +F_MYDATAMART_VIEW=Aceder aos meus dados +F_OPTIONSET_UPDATE=Actualizar Conjunto de Op\u00E7\u00E3o +F_PATIENT_ADD=Adiccionar Paciente +F_PRUNE_ORGANISATION_UNITS=Limpar Unidades Organizacionais +intro_user=Criar, modificar, visualizar e excluir utilizadores. Um utilizador est\u00E1 associado a fun\u00E7\u00F5es de utilizador e uma unidade organizacional. +F_INDICATORGROUP_UPDATE=Actualizar Grupo Indicadores +F_DATAELEMENT_MINMAX_ADD=Adicionar regra para min/max +F_DATADICTIONARY_PUBLIC_ADD=Adicionar Dicion\u00E1rio Dados +F_DATASET_DELETE=Apagar Conjunto de Dados +F_DOCUMENT_PUBLIC_ADD=Adiccionar Documento +intro_change_password=Alterar a password para os utilizadores. +F_PATIENT_DATAVALUE_ADD=Adicionar valores de dados por benefici\u00E1rio +F_DATAELEMENTGROUP_DELETE=Apagar Grupos de Elementos de Dados +months=meses +F_DATAVALUE_DELETE=Apagar Valor Dados +F_DATAMART_ADMIN=Administrar Data Mart +F_CONSTANT_DELETE=Eliminar Constante +confirm_delete_role=Tem certeza que deseja remover o papel do utilizador? +F_ACTIVITY_PLAN_EXPORT=Exportar o plano de actividades para ficheiro xls +F_SQLVIEW_UPDATE=Actualizar Vista SQL +F_DATA_MART_ADMIN=Administrar data mart +F_RELATIONSHIP_DELETE=Eliminar Rela\u00E7\u00E3o +F_PROGRAMSTAGE_DELETE=Eliminar Est\u00E1gio do Programa +F_PROGRAMSTAGE_ADD=Adiccionar Est\u00E1gio do Programa +F_IMPORT_DATA=Importar valores +last_login=\u00FAltimo acesso +F_SCHEDULING_SEND_MESSAGE=Agendar enviar mensagens +F_PATIENT_MANAGEMENT=Gest\u00E3o do benefici\u00E1rio +F_EXCEL_REPORT_ADMINISTRATION=Administra\u00E7\u00E3o de Relat\u00F3rio em Excel +user_group_details=Detalhes do grupo do utilizador === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,300 @@ +assign_dataelements_to_legend_set=Atribuir elementos de dados a conjunto de lenda +italic=It\u00e1lico +please_expand_layer_panel=Por favor, expandir o painel da camada que deseja imprimir +loading_geojson=Carregando geojson .. +selected_relations_removed=Foram removidas as rela\u00e7\u00f5es seleccionados +assign_to_dataelement=Atribuir a elementos de dados +export_image=Exportar imagem +include_legend=Incluir legenda +hide=Ocultar +registered=registado +relocate=Realocar +select_outer_boundary=Seleccione limite exterior +stroke_width=Largura do borda +cancelled=cancelado +please_select_a_baselayer=Por favor, seleccione uma camada de base +start_value=Valor inicial +name_column=Nome da coluna +low_color=Cor inferior +export=Exportar +date_type=Tipo de data +assignment=Atribui\u00e7\u00e3o +overlays=sobreposi\u00e7\u00f5es +and=e +auto_assign=Auto-atribuir +dataelements=Elementos de dados +contact_person=Pessoa de contato +please_select_an_overlay=Por favor seleccione uma sobreposi\u00e7\u00e3o +overlay_form_is_not_complete=Formul\u00e1rio de sobreposi\u00e7\u00e3o est\u00e1 incompleto +all_relations_for_the_map=Todas rela\u00e7\u00f5es para o mapa +latitude_y=Latitude (y) +optional=Opcional +favorite=Favorito +baselayers=Camada de base +no=n\u00e3o +updated=actualizado +saving_current_thematic_map_selection=Gravando a sele\u00e7\u00e3o de mapa tem\u00e1tico. +delete_map_view=Eliminar vizualizac\u00e3o do mapa +no_feature_selected=Nenhuma caracter\u00edstica seleccionada +organisation_units=Unidades organizacionais +layer=Camada +open_which_layer=Abrir em qual camada? +resize=Redimensionar +total_distance=Dist\u00e2ncia total +show_hide_feature_labels=Mostrar/Esconder r\u00f3tulos de caracter\u00edsticas +automatic_legend_sets=Conjuntos de legenda autom\u00e1ticos +feature_data=Dados da caracter\u00edstica +refresh=Revigorar +parent_organisation_unit=Unidade organizacional parente +infrastructural_data=Dados de infra-estrutura +url=URL +was_updated=foi actualizado +assign_to_indicator=Atribuir aos indicadores +view=Visualizar +added_to_dashboard=Adicionada ao painel +remove_relation=Remova rela\u00e7\u00e3o +equal_intervals=Intervalos iguais +legend=Legenda +showhide=Mostrar / ocultar +legend_options=Op\u00e7\u00f5es de legenda +show_information_sheet=Mostrar folha de informa\u00e7\u00e3o +bold_=Negrito +no_coordinates_found=Coordenadas n\u00e3o foram localizadas +dataelement_group=Grupo de el. de dados +is_saved_as_map_source=\u00e9 guardado como fonte de mapa +show_hide_labels=Mostrar/ocultar r\u00f3tulos de caracter\u00edsticas +remove_selected=Remover seleccionados +point_layer=Camada de ponto +edit=Editar +labels=Etiquetas +font_size=Tamanho da fonte +please_render_map_first=Por favor, torne primeiro o mapa tem\u00e1tico +create_predefined_legend_sets=Criar conjuntos de legenda predefinidos +symbol_layer=Camada da US +text_filter=Filtro do texto +geojson_file=Arquivo GeoJSON +setup=Instala\u00e7\u00e3o +map_source_file=Arquivo fonte do Mapa +dataelement=Elemento de dado +overlay=sobreposi\u00e7\u00e3o +zoom_out=Diminuir o zoom +base_coordinate=Base de coordenadas +groups=Grupos +please_enter_map_title=Digite um t\u00edtulo do mapa +name=Nome +add=Adiccionar +groupsets=Conjunto de grupos +thematic_layer=Camada tem\u00e1tica +was_saved_as_base_coordinate=foi gravado como base de coordenadas +selected=seleccionado +register=Rigistar +search=Pesquisar +organisation_unit_level=N\u00edvel da unidade organizacional +loading=Carregando ... +assign_indicators_to_legend_set=Atribuir indicadores a conjunto de legenda +high_point_size=Tamanho do ponto alto +large=Amplo +please_select_least_one_organisation_unit_in_the_list=Por favor, seleccione pelo menos uma unidade organizacional na lista +admin_panels=Pain\u00e9is de administra\u00e7\u00e3o +overlapping_legends_are_not_allowed=Legendas sobrepostas n\u00e3o s\u00e3o permitidas +exit_gis=Sair do GIS +status=Estado +longitude_x=Longitude (x) +must_be_between_-180_and_180=deve estar compreendida entre -180 e 180 +the_view=A vista +image_format=Formato de imagem +map_layers=Camadas do mapa +applied=aplicado +email=E-mail +assigned=atribuido +facility_layer=Camada de US +height=Altura +parent_orgunit=Orgunit parente +error_while_retrieving_data=Erro ao recuperar dados +delete=Apagar +saved=gravado +file_overlays=Sobreposi\u00e7\u00f5es de arquivos +saved_as_date_type=gravado como tipo de data +creating_map=Criando mapa ... +map_source=Fonte do mapa +system=Sistema +please_select_a_legend=Por favor seleccione a legenda +zoom_to_visible_extent=Zoom para extens\u00e3o vis\u00edvel +return_to_DHIS_2_dashboard=Volte ao painel DHIS2 +auto_assignment=Auto-atribui\u00e7\u00e3o +form_is_not_complete=Formul\u00e1rio n\u00e3o est\u00e1 completo +bounds=Fronteiras +method=M\u00e9todo +period=Periodo +indicator=Indicador +boundary_layer=Camada limite +image_resolution=Resolu\u00e7\u00e3o +the_source_file=O arquivo de fonte +delete_overlay=Excluir sobreposi\u00e7\u00e3o +favorite_map_views=Visualiza\u00e7\u00f5es de mapas favoritos +cursor_position=Posi\u00e7\u00e3o do cursor +error_while_deleting_relation_map_and_oranisation_unit=Erro ao excluir a rela\u00e7\u00e3o entre mapa e unidade organizacional +remove_all=Remova todos +ajax_request_failed=Pedido Ajax falhou +fixed_periods=Per\u00edodos fixos +dhis_dashboard=Painel de instrumentos do DHIS +current_selection_no_data=A selec\u00e7\u00e3o actual n\u00e3o retornou dados +edit_layer=Editar camadas +measure_distance=Medir dist\u00e2ncia +predefined_legend_sets=Conjuntos de legendas predefinidos +a_legend_set_called=Um conjunto de legenda chamado +period_type=Tipo de periodo +organisationunit_search=Busca de unidade organizacional +feature_filter=Filtro de caracter\u00edstica +register_maps=Registar mapas +fill_color=Cor de revestimento +database=base de dados +delete_favorite=Excluir favorito +address=Endere\u00e7o +export_thematic_map_to_png=Exportar mapa tem\u00e1tico para PNG +administrator_settings=Configura\u00e7\u00f5es do administrador +new_baselayer=Nova camada de base +help=Obtenha ajuda sobre GIS +legends=Legendas +please_select_at_least_one_indicator=Por favor, seleccione pelo menos um indicador +export_excel=Exportar planilha +select_a_value=Seleccione um valor ... +error=Erro +level=N\u00edvel +boundary=Limite/Marco +register_map_favorite=Registe mapa actual como favorito +show=Mostrar +width=Largura +image_export=Exportar imagem +register_map=Registar o mapa +high_color=Cor superior +toggle=Alternar +medium=M\u00e9dio +was_deleted=foi exclu\u00eddo +map_legend_polygon=Legenda do pol\u00edgono +select_new_location_on_map=Por favor, seleccione nova localiza\u00e7\u00e3o no mapa ... +delete_map=Apagar mapa +new_legend=Nova legenda +overlays_=Sobreposi\u00e7\u00f5es +remove_all_relations=Remova todas as rela\u00e7\u00f5es +filter=Filtro +in_the_map=Mapa +thematic_map=Mapa tem\u00e1tico +register_new_legend=Registar nova legenda +select_point_level=Seleccione o n\u00edvel de ponto +history=Hist\u00f3ria +locate_features=Localizar caracter\u00edstica +error_while_saving_data=Erro ao gravar os dados +wms_overlays=Sobreposi\u00e7\u00f5es WMS +tools=Ferramentas +there_is_already_a_map_called=J\u00e1 existe um mapa chamado +fill_opacity=Opacidade do revestimento +export_map_as_image=Exportar o mapa como imagem +creating_choropleth=Criando choropleth ... +predefined=Predefinido +new=Novo +new_overlay=Nova sobreposi\u00e7\u00e3o +assign=Atribuir +assign_all=Atribuir a todos +close=Fechar +phone_number=N\u00famero de telefone +characters=caracteres +preview=Visualiza\u00e7\u00e3o +export_map_as_excel=Exportar mapa como planilha do Excel +removed=removido +polygon_layer=Camada de pol\u00edgono +color=Cor +include_values=Incluir valores +fixed_intervals=Intervalos fixos +legendset=Conjunto da legenda +centroid_layer=Camada de s\u00edmbolo +description=Descri\u00e7\u00e3o +legend_type=Tipo de legenda +refreshed=revigorado +overlay_=Sobreposic\u00e3o +must_be_a_number=deve ser um n\u00famero +administrator=Administrador +save=Gravar +highlight_color=Realce as cores +is_already_assigned=j\u00e1 est\u00e1 atribu\u00eddo +equal_group_count=Contagem igual do grupo +register_new_legend_set=Registar novo conjunto de legenda +image_quality=Qualidade da imagem +zoom_in=Aumentar o zoom +group=Grupo +baselayer_form_is_not_complete=Formul\u00e1rio de camada de base incompleto +baselayer=Camada de base +add_to_dashboard=Adicionar ao painel de instrumentos +title=T\u00edtulo +indicators=Indicadores +map=Mapa +no_features_rendered=Nenhuma caracter\u00edsticas retornada +level_is_higher_that_boundary_level=N\u00edvel \u00e9 mais elevado do que o n\u00edvel limite +there_is_already_a_map_view_called=J\u00e1 existe uma vizualizac\u00e3o do mapa chamada +assign_organisation_units_to_map=Atribuir unidades organizacionais para o mapa +start_end_dates=Datas Iniciar-fim +aggregating_map_values=Agregando valores do mapa .. +please_select_at_least_one_legend=Seleccione pelo menos uma legenda +queryable=Pesquisavel +stroke_color=Cor da borda +classes=Classes +mapvaluetype=Tipo de valor de mapa +end_value=Valor final +assign_organisation_unit=Atribuir unidade organizacional +assigning=Atribuindo +organisation_units_assigned=Unidades organizacionais atribu\u00eddas +automatic=Autom\u00e1tico +layers=Camadas +delete_baselayer=Excluir camada de base +max_size=Tamanho Max +component_init_not_complete=Componente de Inicializa\u00e7\u00e3o incompleto +added=adiccionado +data_options=Op\u00e7\u00f5es de dados +opacity=Opacidade +manage_favorites=Gerir favoritos +code=C\u00f3digo +start_date=Data inicio +must_be_between_-90_and_90=deve estar compreendida entre -90 e 90 +display_name=Exibir o nome +min_size=Tamanho Min +save_coordinate=Gravar coordenadas +type=Tipo +select=Seleccionar +select_organisation_unit_level=Seleccione o n\u00edvel de unidade organizacional +zoom=Zoom +is_already_in_use=j\u00e1 est\u00e1 em uso +delete_legend_set=Apagar conjunto de legenda +max=m\u00e1x +has_no_orgunits=n\u00e3o tem unidades organizacional +map_view_form_is_not_complete=Formul\u00e1rio de vizualizac\u00e3o do mapa n\u00e3o est\u00e1 completo +please_select_a_map_view=Por favor, seleccione uma vizualizac\u00e3o do mapa +was_registered=foi registado +comma_separated_values=Valores separados por v\u00edrgula +set_thematic_map_date_type=Atribuir o tipo de data do mapa tem\u00e1tico +low_point_size=Tamanho do ponto baixo +already_exists=j\u00e1 existe +is_already_selected=j\u00e1 est\u00e1 seleccionado +applying_organisation_units_relations=Aplicando as rela\u00e7\u00f5es de unidades organizacionais +groupset=Conjunto do grupo +update=Actualizar +api_key=Chave da API +assigned_to=Atribu\u00eddo a +apply=Aplicar +geoserver_shapefiles=Shapefiles do Geoserver +link_legend_set_to_indicator=Ligue conjunto de legenda a indicador +dashboard_map_view=Visualizac\u00e3o do Mapa do painel +map_legend_point=Legenda do ponto +end_date=Data fim +please_select_a_legend_set=Por favor seleccione um conjunto de legenda +thematic_map_form_is_not_complete=Formul\u00e1rio do mapa tem\u00e1tico n\u00e3o est\u00e1 completo +overview_map=Vis\u00e3o geral do mapa +please_select_map=Por favor seleccione um mapa +cancel=Cancelar +no_values_found=N\u00e3o h\u00e1 valores encontrados +clear=Limpar +delete_legend=Apagar legenda +new_legend_set=Novo conjunto de legendas +new_map_view=Nova vizualizac\u00e3o do mapa +indicator_group=Grupo do indicador +favorites=Favoritos +deleted=apagado === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,239 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013 +generating_report=Gerando relat\u00F3rio +get_report=Obter relat\u00F3rio +analytics_and_data_mart=An\u00E1lises de Data Mart +selected_periods=Per\u00EDodos seleccionados +data_element_group=Grupo de elemento de dado +remove_report=Remover relat\u00F3rio +dataset=Conjunto de dados +ascending=Baixo a alto +data_mart_management=Gest\u00E3o de Data Mart +financial_yearly=Financeiro anual +available_dataset_completeness_percentages=Percentagens de completude de conjunto de dados dispon\u00EDveis +data_mart=Data Mart +expected_reports=Relat\u00F3rios esperados +confirm_add_report_table_to_dashboard=Tem certeza que deseja adicionar esta tabela relat\u00F3rio ao painel? +period_type=Tipo de per\u00EDodo +analytics_and_data_mart_tables_management=An\u00E1lises e gest\u00E3o de tabelas data mart +top_limit=Limite superior +design=Desenho/Projecto +select_dataset_all=Seleccione conjunto de dados / Ver todos +report=Relat\u00F3rio +get_report_as_jasper=Baixar como relat\u00F3rio +report_parameters=Os par\u00E2metros de relat\u00F3rio +select_dataelementgroup_all=Selecione o grupo do elemento de dado / Ver todos +get_report_as_pdf=Baixar como PDF +none=Nenhum +dataset_completeness=Integralidade de conjunto de dados +toggle_fixed_periods=Alterne per\u00EDodos fixos +upload_file=Carregar arquivo +view_report=Ver relat\u00F3rio +percent=Percentagem +select_data_set=Por favor seleccione um conjunto de dados +create=Criar +pivot_table=Tabela Pivot +periods=Per\u00EDodos +this_year=Ano corrente +cannot_include_more_organisation_unit_regression=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel incluir mais de uma unidade organizacional com regress\u00E3o +share=Partilhar +get_html_report_template=Obtenha template do relat\u00F3rio em html +based_on_registration=Baseado em registros completos de conjunto de dados +descending=Alto a baixo +relative_periods=Per\u00EDodos relativos +intro_dataset_report=Ver os relat\u00F3rios de dados agregados. Esses relat\u00F3rios s\u00E3o baseados em telas de entrada de dados e ir\u00E3o produzir um relat\u00F3rio com dados agregados. +report_organisation_unit=Relat\u00F3rio de unidade organizacional +must_select_at_least_one_unit=Por favor seleccione uma unidade organizacional +indicators=Indicadores +add=Adicionar +dataset_report=Relat\u00F3rio de Conjunto de Dados +select_indicatorgroup_all=Seleccione o grupo de indicador / Ver todos +monthly=Mensal +generate=Gerar +get_jasper_report_template=Buscar template de Jasper report +organisation_unit_report=Relat\u00F3rio da Unidade Organizacional +next_year=Pr\u00F3ximo ano +quarterly=Trimestral +processing=Processando +use_a3_format=Use o formato A3 +intro_pivot_table=Procurar tabelas din\u00E2micas, que podem ser articuladas em qualquer dos indicadores, unidades organizacionais e dimens\u00E3o do per\u00EDodo. +last_5_years=\u00DAltimos 5 anos +standard_report=Relat\u00F3rio padr\u00E3o +reporting_unit=Unidade do relatorio +analytics_tables_update=Actualiza\u00E7\u00E3o das tabelas analiticas +interpretation_was_shared=Interpreta\u00E7\u00E3o foi partilhada +last_5_financial_years=\u00DAltimos 5 anos financeiros +please_select_org_unit=Por favor, seleccione uma unidade organizacional +share_your_interpretation=Partilhe a sua interpreta\u00E7\u00E3o +select_org_unit=Seleccione unidade organizacional +generate_before_export=Por favor, gere a tabela antes de exportar +name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso +get_current_design=Obter o projecto actual +use_data_for_selected_unit_only=Use os dados apenas para a unidade seleccionada +all_indicator_and_periods=Todos os indicadores e per\u00EDodos +add_children=Adicionar dependente(filho) +selected_organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais selecionadas +more_options=Mais op\u00E7\u00F5es +jasper_report_jdbc_data_source=Jasper report com origem JDBC +confirm_remove_report=Tem certeza de que deseja apagar o relat\u00F3rio? +org_units=Unidades organizacionais +reporting_month=Mes de relat\u00F3rio +months_this_year=Meses deste ano +quarters_this_year=Trimestres deste ano +reporting_period=Per\u00EDodo de relat\u00F3rio +last_4_weeks=\u00DAltimas 4 semanas +this_indicator_and_periods=Este indicador e per\u00EDodos +group=Grupo +period_types=Tipos de per\u00EDodos +display_facility_name=Mostrar nome da unidade de sanitaria +get_report_as_xls=Baixar como Excel +next=Pr\u00F3ximo +please_specify_file=Por favor, especifique um arquivo de desenho +resource=Recurso +please_select_group_set=Por favor seleccione um conjunto de grupos +crosstab_periods=Per\u00EDodos de refer\u00EAncia cruzada +leaf_parent_organisation_unit=Unidades organizacionais do nivel mais baixo +available_indicators=Os indicadores dispon\u00EDveis +based_on_ratio=Baseado no n\u00FAmero de valores de dados registrados +write_your_interpretation=Escreve um coment\u00E1rio, quest\u00E3o ou interpreta\u00E7\u00E3o +group_set=Conjunto do grupo +print=Imprimir +grand_parent_organisation_unit=Parente grande da unidade organizacional +must_select_at_least_one_period=Por favor, seleccione pelo menos um per\u00EDodo +cannot_select_orgunit_and_parent_orgunit_param=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel seleccionar tanto o par\u00E2metro actual e dos parente da unidade organizacional +toggle_fixed_organisation_units=Alternar unidades organizacionais fixos +analytics_tables=Tabelas analiticas +available_organisationunits=As unidades organizacionais disponiveis +get_data=Obter dados +crosstab_indicators=Indicadores de refer\u00EAncia cruzada +html_report=Relat\u00F3rio html +get_report_as_csv=Baixar como CSV +groups=Grupos +indicator_group=Grupo do indicador +get_chart=Obter gr\u00E1fico +display=Exibir +intro_tally_sheet_generator=Gerar fichas, que podem ser impressas e usadas para recolher dados no campo. +indicators_data_elements_data_sets=Indicadores / elementos de dados / conjuntos de dados +start_date=Data de in\u00EDcio +actual_reports=Relat\u00F3rios actuais +selected_dataset_completeness_percentages=Percentagens de completude de conjuntos de dados selecionadas +orgunit_distribution=Relat\u00F3rio de distribui\u00E7\u00E3o de unidade organizacional +view_resource=Ver pesquisa +end_date=Data de t\u00E9rmino +select_group_set=Selecione o conjunto do grupo +method=M\u00E9todo +report_table_parameters=Par\u00E2metros da tabela de relat\u00F3rio +available_organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais dispon\u00EDveis +add_all=Adicionar todos +last_year=Ano passado +omit_report_table_explanation=Se n\u00E3o seleccionar tabela relat\u00F3rio, o utilizador ser\u00E1 respons\u00E1vel por fornecer a fonte de dados +start_export=Iniciar exportac\u00E3o +submit=Submeter +data_type=Tipo de dado +jasper_report_report_table_data_source=Jasper report com dados provenientes de tabelas +last_financial_year=\u00FAltimo ano financeiro +select_organisationunit_level_all=Seleccione o n\u00EDvel de unidade organizacional / Ver todos +operations=Opera\u00E7\u00F5es +parent_organisation_unit=Unidade organizacional parente +intro_orgunit_distribution_report=Navegar no relat\u00F3rio de distribui\u00E7\u00E3o da unidade organizacional com base em conjuntos de grupo da unidade organizacional e dos seus grupos. +facility=Unidade sanitaria +add_to_dashboard=Adicionar ao painel de instrumentos +view=Vizualizar +yearly=Anual +create_new_resource=Criar novo recurso +specify_name=Por favor, especifique um nome +file=Arquivo +selected_reporting_rates=Selecionadas as taxas relatadas +data=Dados +external_url=URL externa +get_report_template=Obtenha template relat\u00F3rio +organisation_unit_level=N\u00EDvel de unidade organizacional +year=Ano +month=M\u00EAs +available_reporting_rates=Disponiveis taxas de reporting +last_6_bimonths=\u00DAltimos 6 bi-meses +process_completed=Processo conclu\u00EDdo +this_financial_year=Este ano financeiro +criteria=Crit\u00E9rios +create_new_report=Criar novo relat\u00F3rio +design_file=Arquivo de desenho +available_dataelements=Elementos de dados dispon\u00EDveis +chart=Gr\u00E1fico +months_last_year=Meses do ano passado +quarters_last_year=Trimestres do ano passado +include_regression=Incluir regress\u00E3o +last_12_weeks=\u00DAltimoas 12 semanas +orgunit_distribution_report=Relat\u00F3rio de distribui\u00E7\u00E3o de unidade organizacional +confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este objecto? +include_organisation_unit_group_sets=Incluir parametros de conjuntos de grupos de unidades organizacionais +add_dataelement_dimension_table=Adicionar tabela de dimens\u00E3o de elemento de dados +selected_dataelements=Os elementos de dados seleccionados +data_mart_tables_update=Actulizar tabelas Data Mart +report_period=Per\u00EDodo de relat\u00F3rio +last_12_months=\u00DAltimos 12 meses +include_cumulative=Incluir cumulativa +add_selected=Adicionar seleccionado +prev=Anterior +intro_reporting_rate_summary=Percorrer as taxas de notifica\u00E7\u00E3o de conjuntos de dados por unidade organizacional e per\u00EDodo com base em v\u00E1rios crit\u00E9rios para a apresenta\u00E7\u00E3o. +dataelements=Os elementos de dados +last_3_months=\u00DAltimos 3 meses +confirm_delete_table=Tem certeza que deseja remover a tabela? +must_select_at_least_one_indictor_data_element_data_set=Por favor, seleccione pelo menos um indicador, elemento de dados ou conjunto de dados +please_select_period=Por favor, seleccione um periodo +confirm_add_to_dashboard=Tem certeza de deseja adicionar esse relat\u00F3rio no painel de instrumentos? +last_2_sixmonths=\u00DAltimo 2 seis-meses +reporting_sixmonth=Relatando os seis meses +selected_indicators=Seleccione indicador +reporting_quarter=Relat\u00F3rio trimestral +prev_year=Ano anterior +view_all=Ver tudo +sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o +must_enter_name=Por favor, indique um nome +all_indicator_and_orgunits=Todos os indicadores e unidades organizacionais +directory=Diret\u00F3rio +visible=Vis\u00EDvel +tally_sheet_name=Nome da ficha +intro_standard_report=Exibir e adicionar relat\u00F3rios padr\u00E3o. Estes relat\u00F3rios podem ser baseados em tabelas de relat\u00F3rios e podem ser concebidos de BIRT ou JasperReports. +pivot=Piv\u00F4 +based_on_compulsory=Baseado em elementos de dados obrigat\u00F3rios +select_category_combo=Seleccione combina\u00E7\u00E3o categoria +last_week=\u00DAltima semana +organisation_unit=Unidade organizacional +select_period=Por favor seleccione um per\u00EDodo +select=Seleccione +reporting_bimonth=Relat\u00F3rio bi-mensal +this_indicator_and_orgunits=Este indicador e unidades organizacionais +percent_on_time=Percentagem Actual +intro_resource=Exibir e adicionar recursos. Estes recursos podem ser documentos carregados ou URLs na web. +edit_report=Edite o relat\u00F3rio +get_report_as_jrxml=Baixar como JRXML +reporting_rate_summary=Resumo de taxa de reportagem +indicator=Indicador +completed_by=Completado por +select_organisation_unit=Por favor, seleccione uma unidade organizacional +level=N\u00EDvel +jasper_design=Jasper design +crosstab_dimensions=Dimens\u00F5es de refer\u00EAncia cruzada +intro_report_table=Adicionar e gerar tabelas do relat\u00F3rio. Tabelas do relat\u00F3rio s\u00E3o tabelas da base de dados personaliz\u00E1veis \u200B\u200Bque podem ser usadas \u200B\u200Bcomo base para relat\u00F3rios. +report_table=Tabela de relat\u00F3rio +dimension=Dimens\u00E3o +clear=Limpar +url=URL +create_report=Criar relat\u00F3rio +add_report_table=Adicionar Tabela de Relat\u00F3rio +reports_on_time=Relat\u00F3rios a tempo +column=Coluna +crosstab_organisation_units=Unidades organizacionais de refer\u00EAncia cruzada +last_4_quarters=\u00DAltimos 4 trimestres\u00DAltimo 4 trimestre +home=Origem +write_your_interpretation_of_report=Escreva um coment\u00E1rio pergunta, ou interpreta\u00E7\u00E3o do presente relat\u00F3rio +aggregation_period_types=Tipos de periodo de agrega\u00E7\u00E3o +continue=Continuar +create_report_table=Criar tabela de relat\u00F3rio +selected_organisationunits=Unidades organizacionais selecionadas +completed=Conclu\u00EDdo +data_element=Elemento de dado +available_periods=Per\u00EDodos dispon\u00EDveis +done=Conclu\u00EDdo +organisation_units=Unidades organizacionais +select_period_type=Seleccione o tipo de per\u00EDodo === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,118 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Wed Apr 24 10:21:45 CAT 2013 +specify_search_criteria=Por favor, especificar crit\u00E9rio de pesquisa +raw_phone_number=Linha de telefones +home=P\u00E1gina Principal +dblick_to_unselect=Duplo-clique para remover +report_table_parameters=Par\u00E2metros de relat\u00F3rio +sections=Sec\u00E7\u00F5es +please_select_a_gateway_type_to_send_sms=Por favor selecione o gateway pre-definido (Manuten\u00E7\u00E3o -> ) para enviar sms +type_violation_errors=Tipos de erros de viola\u00E7\u00E3o +date_of_birth=Data de nascimento +desktop_version=Vers\u00E3o para Desktop +is_invalid_boolean=n\u00E3o \u00E9 um booleano v\u00E1lido +get_report=Obter relat\u00F3rio +do_not_send_patient_confidential_messages_using_sms=N\u00E3o enviar mensagens confidenciais a benefici\u00E1rios usando sms +is_empty=Campo vazio +no_phone=Sem telefone +data_entry=Entrada de Dados +transgender= +organisation_unit_level=N\u00EDvel da unidade organizacional +selected_user_group_is_unavailable=Grupo de utiulizadores selecionado n\u00E3o dispon\u00EDvel +beneficiary_list=Lista de benefici\u00E1rios +available_organisation_units=Unidades organizacionais dispon\u00EDveis +subject=Assunto +search_in_all_facilities=Pesquisas em todas \u00E1reas +organisation_unit=Unidade organizacional +reports=Relat\u00F3rios +phone_number=Telefone +dashboard=Painel de instrumentos +please_select_village=Por favor, selecione localidade +menu=Men\u00FA +available_periods=Per\u00EDodos dispon\u00EDveis +navigate_to=Navegar para +activity_type=Tipo de actividade +search_details=Detalhes da pesquisa +successfully_saved=Guardado com sucesso +search=Pesquisar +please_select_orgunit=Por favor selecione no m\u00EDnimo uma unidade organizacional +person_list_empty=A lista n\u00E3o deve estar vazia +there_is_no_user_assigned_to_selected_units=Nenhum utilizador associado para selecionar unidades +current_activityplan=Plano de actividades corrente +add_phone_to_list=adicionar a lista de telefone +is_invalid_number=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero v\u00E1lido +please_select=por favor selecione +assigned_user_number=Utilizadores associados a unidade organizacional +please_select_user_group=Por favor selecione grupo de utilizador +charts=Gr\u00E1ficos +service_stopped_cannot_send_sms=Servi\u00E7o interrompido. SMS n\u00E3o pode ser enviada. +search_by_program=Pesquisar por programa +selected_units_have_no_phone_number=Unidades selecionadas sem n\u00FAmero de telefone +age_year=Idade (anos) +id=ID +conversations=Conversas +messages=Mensagens +select_organisation_unit=Por favor seleccione\u00A0unidade organizacional +documents=Documentos +form_complete=Formul\u00E1rio concluido +available_datasets=Conjuntos de dados\u00A0dispon\u00EDveis +search_result_matching_the_search_criteria=Resultado corresponde ao crit\u00E9rio de pesquisa +search_by_name_identifier=Pesquisar por nome ou identificador +programs=Programas +reply=Responder +beneficiary_name=Nome do benefici\u00E1rio +hierachy_orgunit=Hier\u00E1rquia da unidade organizacional +sms_functions=Fun\u00E7\u00F5es de SMS +registering_unit=Registrando Unidades +beneficiary_search=Pesquisar benefici\u00E1rios +reporting_period=Per\u00EDodo de\u00A0relat\u00F3rio +selected_user_group_has_no_member=Grupo de utilizadores selecionado sem membros +logout=Sair +message_not_sent=Mensagem n\u00E3o enviada +beneficiary_registration=Registro do benefic\u00E1rio +send_sms=Enviar SMS +language=L\u00EDngua da interface +dashboard_charts=Gr\u00E1ficos do Painel de Instrumentos +is_invalid_date=n\u00E3o \u00E9 uma data v\u00E1lida (yyyy-MM-dd) +patients_registered=Benefici\u00E1rios registrados +dashboard_reports=Relat\u00F3rios do Painel de Instrumentos +female=Feminino +there_is_no_program=Nenhum programa selecionado, n\u00E3p podera enviar SMS para qualquer benefici\u00E1rio +no_recipient=Sem destinat\u00E1rio\: SMS n\u00E3o pode ser enviada\! +full_name=Nome completo +is_invalid_positive_integer=n\u00E3o \u00E9 um inteiro positivo v\u00E1lido +list_all_patients=Lista de todos benefici\u00E1rios +beneficiary_enrollment=Inscri\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rios +selected_persons_have_no_phone_number=Benefici\u00E1rios selecionados sem n\u00FAmero de telefone +select_option=Selecionar op\u00E7\u00E3o +show_send_sms_form=Enviar SMS +age=Idade +program=Programa +dashboard_documents=Documentos do Painel de Instrumentos +DHIS_2=DHIS 2 +is_invalid_negative_integer=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero inteiro negativo v\u00E1lido +total_result=N\u00FAmero total de resultados +advance_search=Pesquisa avan\u00E7ada +male=Masculino +saved_section=Sec\u00E7\u00E3o gravada +send_sms_to_target=Enviar SMS para +gender=G\u00E9nero +stakeholder_contact_person=Stakeholder (Pessoas de contacto) +is_invalid_integer=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero inteiro v\u00E1lido +search_patients_by_attributes=Pesquisar benefici\u00E1rios por atributos +test_sms_input=Entrade SMS test +no_message=Por favor escreva sua mensagem antes de enviar +minmax_violation_warnings=Advert\u00EAncias sobre viola\u00E7\u00E3o de valores Min/Max +all_activityplan=Todo plano de actividades +settings=Configura\u00E7\u00F5es +namebased_data_entry=Entrada de dados com base no nome +search_by_selected_unit=Pesquisar por unidade selecionada +chidren_only=Apenas Crin\u00E7as +data_entry_overview=Vis\u00E3o geral de entrada de dados +completed=Conclu\u00EDdo +please_select_a_program=Por favor selecione o programa +user_group=Grupo de utilizadores +please_verify_phone=Por favor, verificar telefone (s). Separar cada n\u00FAmero com ponto e v\u00EDrgula (;) +activity_list=Lista de Actividades +warnings_and_errors=Advert\u00EAncias e erros +validation_rule_violation_warnings=Advert\u00EAncias sobre viola\u00E7\u00E3o da regra de valida\u00E7\u00E3o === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,126 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Fri Apr 05 14:38:11 CAT 2013 +std_dev=Desvio Padr\u00E3o +edit_validation_rule=Editar regra de valida\u00E7\u00E3o +validate=Validado +expression_not_null=Por favor, indique uma express\u00E3o +get_report_as_pdf=Descarregar como ficheiro PDF +multiply=Multiplicar +select_operator=Seleccionar operador +left_brackets=Colchetes esquerdo +dataelements_left_must_be_type_integers=Os elementos de dados no lado esquerdo deve ser de tipo numerico +select_parameters=Selecionar par\u00E2metros +analysing_please_wait=Analisando os dados, por favor aguarde +end_date_cannot_be_before_start_date=Data final n\u00E3o pode ser anterior a data in\u00EDcio +number_of_members=Quantidade de membros +validation=Valida\u00E7\u00E3o +saving_validation_rule_failed=Grava\u00E7\u00E3o de regra de valida\u00E7\u00E3o falhou +all_validation_rules=Todas regras de valida\u00E7\u00E3o +intro_validation_rule=Adiccionar, modificar, consultar e apagar regras de valida\u00E7\u00E3o. Anomalias podem ser encontradas nas regras de valida\u00E7\u00E3o em rela\u00E7\u00E3o aos dados. +no_of_days=N\u00FAmero de dias +enter_a_valid_start_date=Favor introduzir data final v\u00E1lida +enter_a_valid_ending_date=Favor introduzir data final v\u00E1lida +specify_dataset=Por favor, especifique o conjuntos de dados +right_side=Lado direito +intro_minmaxoutlier_analysis=Analisar potenciais valores discrepantes com base em valores m\u00EDnimo e m\u00E1ximo. Valores discrepantes podem ser examinados e marcados para acompanhamento. +minus=Menos +validation_rule_group_management=Gest\u00E3o de regras de valida\u00E7\u00E3o +expression_not_well_formed=Express\u00E3o n\u00E3o est\u00E1 bem formada +intro_followup_analysis=Ver ou editar valores de dados marcados para posterior acompanhamento durante a entrada de dados ou an\u00E1lise. +confirm_delete_validation_rule=Tens a certeza que quer apagar a regra de valida\u00E7\u00E3o? +category_option_combo_id_not_numeric=Identificador da op\u00E7\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o de categoria deve ser um n\u00FAmero +everything_is_ok=Tudo Ok +validation_rule_analysis=Analise das regras de valida\u00E7\u00E3o +method=M\u00E9todo +organisation_unit=Unidade organizacional +start=Inicio +max=M\u00E1x +name_in_use=O nome esta em uso +select_std_dev=Seleccione o n\u00FAmero de desvios-padr\u00E3o +validation_result_details=Detalhes dos resultados da valida\u00E7\u00E3o +followup_analysis=An\u00E1lise do Acompanhamento +select_parent_organisation_unit=Seleccionar unidade organizacional do parente +intro_validation_rule_group=Adiccionar, modificar, visualizar e excluir grupos de regras de valida\u00E7\u00E3o. Fornece a capacidade de agrupar e executar regras de valida\u00E7\u00E3o em conjunto. +validation_failed=Regra de valida\u00E7\u00E3o +validation_rule_=Regra de valida\u00E7\u00E3o +data_source=Fonte de dados +mark_value_for_followup=Marcar valor para acompanhamento +no_values_found=Nenhum valor encontrado +category_option_combo_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a uma op\u00E7\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o de categoria +validation_violations=Viola\u00E7\u00F5es de valida\u00E7\u00E3o +edit_left_side=Editar lado esquerdo +description_not_null=Por favor, especifique uma descri\u00E7\u00E3o +validation_passed_successfully=Validado com sucesso +value=Valor +adding_validation_rule_failed=Adic\u00E7\u00E3o regra de valida\u00E7\u00E3o falhou +confirm_delete_validation_rule_group=Tem a certeza que quer apagar o grupo de regras de valida\u00E7\u00E3o? +get_report_as_xls=Descarregar como ficheiro Excel +operator=Operador +stddevoutlier_analysis=An\u00E1lise de Descrepancias de Desvio Padr\u00E3o +data_element=Elemento de dados +specify_an_ending_date=Por favor, indique uma data de termino +intro_gap_analysis=Realizar an\u00E1lise de potenciais valores em falta, referidos como lacunas. Os valores em falta podem ser inseridos ou marcados para acompanhamento. +value_is_lower_than_min_value=O valor e menor que o valor minimo +specify_operator=Por favor, indique uma express\u00E3o +group_members=Membros do Grupo +from_date=a partir da data +left=Esquerda +available_validation_rules=Regras de valida\u00E7\u00E3o dispon\u00EDveis +values_found=Valores encontrados +clear_expression=Limpar express\u00E3o +right=Direita +data_analysis=An\u00E1lise de Dados +dataelement_id_not_numeric=Identificador do elemento de dado deve ser um n\u00FAmero +outlier_analysis=An\u00E1lise de descrepancias +period=Per\u00EDodo +skip_for_missing_values=Ir para valores em falta +specify_description=Por favor, especifique uma descri\u00E7\u00E3o +see_statistics=Ver estat\u00EDsticas +specify_a_start_date=Por favor, indique uma data de inicio +edit_validation_rule_group=Editar grupo de regras de valida\u00E7\u00E3o +intro_stddevoutlier_analysis=Analisar potenciais valores discrepantes com base em desvios-padr\u00E3o. Valores discrepantes podem ser examinados e marcados para acompanhamento. +compulsory_pair=Par obrigat\u00F3rio +data_element_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a um elemento de dados +specify_organisationunit_has_children=Por favor, especifique uma unidade organicional que tenha filhos. +validation_rule_management=Gest\u00E3o de regras de valida\u00E7\u00E3o +captured_data_info=Todas as filhos da unidade organizacional seleccionada ser\u00E3o inclu\u00EDdas +specify_expression=Por favor, indique uma express\u00E3o +left_side=Lado esquerdo +mark=Marcar +intro_validation_rule_analysis=Executar as regras de valida\u00E7\u00E3o, a fim de revelar anomalias e erros nos dados existentes na base de dados. +done=Realizado +edit_right_side=Editar lado direito +max_values_exceeded=Mais de 500 valores encontrados, corrija as viola\u00E7\u00F5es ou restrinja a pesquisa para ver todos +validation_rule=Regra de valida\u00E7\u00E3o +create_new_validation_rule=Criar nova regra de valida\u00E7\u00E3o +aggregate_data_info=Filhos imediatos da unidade organizacional seleccionada ser\u00E3o inclu\u00EDdas +divide=Dividir +use_aggregated_data=Usar dados agregados +textual_expression_description=Descri\u00E7\u00E3o de express\u00E3o textual +analysing_data=Analisar dados +selected_data_sets=Conjuntos de dados seleccionados +right_brackets=colchetes a direita +visible_in_validation_violations=Vis\u00EDvel em viola\u00E7\u00F5es de valida\u00E7\u00E3o +value_is_higher_than_max_value=O valor e maior que o valor m\u00E1ximo +minmaxoutlier_analysis=An\u00E1lise de Descrepancias de Min-Max +create_new_validation_rule_group=Criar novo grupo de regras de valida\u00E7\u00E3o +get_report_as_csv=Descarregar como ficheiro CSV +source=Fonte +data_quality_report=Relat\u00F3rio de qualidade de dados +to_date=Ate a data +unmark_value_for_followup=Desmarcar valor para acompanhamento +dataelements_right_must_be_type_integers=Os elementos de dados no lado direito deve ser de tipo numerico +specify_left_side=Por favor, especifique o lado esquerdo +value_must_be_a_number=O valor deve ser um numero +specify_name=Por favor, indique um nome +available_data_elements=Elementos de dados dispon\u00EDveis +plus=Mais +available_data_sets=Conjuntos de dados dispon\u00EDveis +result=resultado +use_captured_data=Use os dados colectados +min=Min +validation_rule_group=Grupo de regras de valida\u00E7\u00E3o +periodtype=Tipo de periodo +gap_analysis=An\u00E1lise de lacunas +specify_right_side=Por favor, especifique o lado direito +run_validation=Validar === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_BR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_BR.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_BR.properties 2013-05-01 12:55:57 +0000 @@ -0,0 +1,147 @@ +#Resource generated by I18n Resource Editor +#Fri Apr 05 14:38:11 CAT 2013 +group_sets=Conjunto de grupos +no_data_elements_selected=N\u00E3o h\u00E1 elementos de dados selecionados +download=Baixar +em_invalid_dimension_setup=Por favor seleccione dimens\u00F5es de s\u00E9rie/categoria/filtro. +et_no_periods=N\u00E3o h\u00E1 per\u00EDodos relativos seleccionados +no_data=N\u00E3o ha dados +renaming=Renomeando +value=Valor +pie_chart=Gr\u00E1fico circular +show_hide_chart_settings=Mostrar/ocultar definic\u00F5es do gr\u00E1fico +em_line_area_categories=Por favor, seleccione pelo menos duas categorias de gr\u00E1ficos de linha e de \u00E1rea. +dataset=Conjunto de dados +reporting_rates=Taxas de relat\u00F3rio +wm_pie_chart=gr\u00E1ficos circulares +em_no_data=Certifique-se que h\u00E1 dados armazenados na base de dados e que data mart foi executado correctamente. +selected_attribute=Selecionar atributos +target_line_label=R\u00F3tulo da linha limite +em_no_orgunitgroups=Por favor, adicione pelo menos, um grupo de unidade de organiza\u00E7\u00E3o. +select_group=Seleccione o grupo +wm_first_filter_used=O primeiro est\u00E1 sendo usado. +et_line_area_categories=N\u00E3o existe bastante categorias seleccionadas +cancel=Cancelar +system_favorite_overwrite_not_allowed=* N\u00E3o tem permiss\u00E3o para substituir um favorito do sistema +wm_multiple_filter_ind_de=M\u00FAltiplos indicadores / elementos de dados seleccionado como filtro. +delete_object=Apagar +data_table=Tabela de dados +none=Nenhum +area_chart=Gr\u00E1fico de \u00E1rea +hide_data_table=Ocultar tabela de dados +hide_subtitle=Ocultar subtitulo +no_datasets_selected=N\u00E3o existem elementos de dados seleccionados +em_no_periods=Por favor, seleccione pelo menos um per\u00EDodo relativo. +update=Actualizar +delete_favorite=Excluir favorito +em_no_indicators_dataelements=Por favor, selecione pelo menos um indicador ou elemento de dado. +periods=Per\u00EDodos +available_attribute=Atributos disponiveis +chart_options=Op\u00E7\u00F5es de gr\u00E1ficos +this_year=Este ano +category=Categoria +saving=Gravando +em_no_indicators_dataelements_datasets=Por favor, seleccione pelo menos um indicador ou elemento de dado. +share=Partilhar +et_invalid_dimension_setup=Configura\u00E7\u00E3o de dimens\u00E3o inv\u00E1lida +relative_periods=Periodos relativos +indicators=Indicadores +column_chart=Gr\u00E1fico de colunas +rename=Renomear +datasets=Conjuntos de dados +image_png=Imagem (PNG) +wm_targetline_deactivated=Linha limite desactivada +base=Base +interpretation=Interpreta\u00E7\u00E3o +groups_replace_orgunits=Nota\: Os grupos ir\u00E3o substituir as unidades da organiza\u00E7\u00E3o selecionados +all_indicator_groups=[Todos os grupos de indicadores] +last_5_years=\u00DAltimos 5 anos +trend_line=Linha de tend\u00EAncia +interpretation_was_shared=Interpreta\u00E7\u00E3o foi partilhada +rename_favorite=Renomear favorito +target=Alvo/Meta/Limite +sort_by=Ordenar por +et_no_data=Nenhum dados foi retornado do servidor +fixed_periods=Periodos fixos +save_load_favorite_before_sharing=Por favor, salvar ou carregar um favorito antes de partilhar +name=Nome +wm_required_categories=pelo menos duas categorias s\u00E3o necess\u00E1ria +period=Per\u00EDodo +domain_axis_label=R\u00F3tulo do eixo de dom\u00EDnio +quarters=Trimestres +favorites=Favoritos +select_all_children=Seleccione todos descendentes +base_line_value=Valor da linha de meta +last_month=M\u00EAs passado +hide_legend=Ocultar legenda +six_months=Seis meses +trend=Tend\u00EAncia +user_orgunit=Unidade organizacional do utilizador +last_two_six_month=Dois \u00FAltimos semestres +are_you_sure=Tem certeza? +write_your_interpretation=Escreve um coment\u00E1rio, quest\u00E3o ou interpreta\u00E7\u00E3o +stacked_bar_chart=Gr\u00E1fico de barras empilhadas +select_type=Selecione o tipo de +last_six_month=\u00DAltimos 6 meses +filter=Filtro +wm_multiple_filter_period=V\u00E1rios per\u00EDodos seleccionados como filtro. +last_year=Ano passado +last_quarter=\u00DAltimo trimestre +user_orgunit_children=Utilizador crian\u00E7as unidade de organiza\u00E7\u00E3o +example_chart=Exemplo de gr\u00E1fico +base_line_label=R\u00F3tulo da linha limite +manage_favorites=Gerir favoritos +create_chart_before_datatable=Por favor, crie um gr\u00E1fico antes de mostrar a tabela de dados +delete=Apagar +no_svg_format=Nenhum formato SVG +wm_multiple_filter_ind_de_ds=Indicadores m\u00FAltiplos/ elementos de dados/ conjuntos de dados seleccionados como filtro. +selected=Escolhido +data=Dados +available=Dispon\u00EDvel +deleting=Removendo +chart_type=Tipo de gr\u00E1fico +organisation_unit_groups=Organiza\u00E7\u00E3o unidade organizacional +wm_trendline_deactivated=Linha limite desactivada +em_invalid_uid=Por favor forne\u00E7a um ID de gr\u00E1fico v\u00E1lido. +last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o +wm_multiple_filter_groups=Grupos de unidades m\u00FAltiplas organiza\u00E7\u00E3o seleccionada como filtro. +et_no_indicators_dataelements_datasets=N\u00E3o existem elementos de dados seleccionados +em_svg_browser=Por favor, use o Chrome, Firefox, Opera ou Safari para exportar imagens. +save=Gravar +last_12_months=\u00DAltimos 12 meses +show_data=Mostrar dados de s\u00E9ries +bar_chart=Gr\u00E1fico de barras +last_3_months=\u00DAltimos 3 meses +wm_multiple_filter_orgunit=M\u00FAltiplas unidades organizacionais seleccionadas como filtro. +example_chart_cannot_be_saved=* O gr\u00E1fico exemplo n\u00E3o pode ser gravado +save_favorite=Gravar favoritos +wm_not_applicable=n\u00E3o aplic\u00E1vel a +create_chart_before_saving=Por favor crie um gr\u00E1fico antes de guardar +et_invalid_uid=ID inv\u00E1lido +overwrite=Sobrescrever +favorite_no_orgunits=Favorito n\u00E3o tem unidade organizacional associada +name_already_in_use=* Nome j\u00E1 esta em uso +et_svg_browser=SVG n\u00E3o suportado pelo navegador +organisation_unit=Unidade organizacional +loading=Carregando... +et_no_orgunitgroups=N\u00E3o foram encontrados grupos de unidade organizacional. +months=Meses +em_no_orgunits=Por favor, seleccione pelo menos uma unidade organizacional. +years=Anos +target_line_value=Valor da linha de meta +indicator=Indicador +data_elements=Elementos de dados +stacked_column_chart=Gr\u00E1fico de colunas empilhadas +line_chart=Gr\u00E1fico de linhas +system=Sistema +range_axis_label=R\u00F3tulo do eixo da faixa +series=S\u00E9rie +wm_baseline_deactivated=Linha limite desactivada +last_4_quarters=\u00DAltimos 4 trimestres +no_indicators_selected=Nenhum indicador foi selecionado +wm_stacked_chart=gr\u00E1ficos empilhados +title=DHIS 2 Visualizador de Dados +png_only=Apenas para a vers\u00E3o que trabalha com PNG +et_no_orgunits=N\u00E3o h\u00E1 unidades organizacionais seleccionadas +data_element=Elemento de dados +organisation_units=Unidades organizacionais === added file 'dhis-mobile/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties'