=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_global_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_global_es_ES.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_global_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -0,0 +1,413 @@ +counselling_about_baby_care=Consejería de Cuidados del recien nacido +counselling_child_immunisation=Consejería de Inmunización Infantil +counselling_exclusive_breastfeeding=Consejería de Lactancia materna exclusiva +counselling_family_planning_method=Consejería de Planificación Familiar +counselling_nutrition=Consejería de Nutrición infantil +counselling_personal_hygiene=Consejería de Higiene personal +create_new_patient=Crear nuevo paciente +abortion=Aborto +add_new_patient=Añadir nuevo beneficiario +add_new_person=Añadir nueva persona +add_new_relationship_for=Añadir nueva relación a +add_person_successfully=Persona añadida correctamente +added=Añadido +adding_new_relationship_for=Añadiendo nueva relacion a +address=Dirección +advanced_search=Búsqueda avanzada +adverse_event_following_immunisation=Eventos adversos tras inmunización +aefi=ESAVI +aefi_type=Tipo de ESAVI +aefi_vacine_type=Tipo de Vacuna ESAVI +age=Edad +aggregate=Agregar +anc_details=Datos clinica prenatal +anc_examination=Examen clinica prenatal +anc_registration_details=Registro de datos clinica prenatal +anemia=Anemia +anemia_hb_level=Anemia niveles HB +anemia_moderate=Anemia (Moderado <11 / Severo <7 / Normal) +any_abnormality_in_placenta=Alguna anomalia en la placenta +approximated=Aproximado +assign_relationship=Asignar relación +at_10_weeks_after_birth=Diez semanas después del parto +at_14_weeks_after_birth=Catorce semanas después del parto +at_6_weeks_after_birth=Seis semanas después del parto +at_birth=Al nacer +attributes=Atributos +available_partners=Socios disponible +back_to_search=Volver a la búsqueda +bcg=BCG +birth_details=Detalles de Nacimiento +block=Bloquear +blood_group=Grupo sanguíneo +blood_pressure=Presión arterial +blood_pressure_after_delivery=Presión arterial después del parto +blood_test_haemoglobin=Análisis de sangre Hemoglobina +blood_test_hiv=Análisis de sangre VIH +blood_vdrl_test=Análisis de sangre VDRL +breast_feeding_initiated_within_one_hr_of_birth=Lactancia materna iniciada en la primera hora de vida +breast_feeding_initiation=Inicio de lactancia materna +can_not_register_patient_for_orgunit=La unidad organizativa seleccionada no puede registrar pacientes +case_aggregation=Agregación de beneficiario +case_aggregation_form=Fomulario de agregación de beneficiarios +check_duplicate=Comprobar duplicados +child_health_program_form=Formulario del programa de salud infantil +child_hospitalized_due_to=Motivo de hospitalización del niño +child_representative=Representante del menor +child_tree=Arbol hijo +choose_this_person=Seleccionar esta persona +common_info=Información común +complete_confirm_message=¿Esta seguro de haber intorducido todos los datos? No podrá cambiarlos una vez completada la etapa. +completed_on=Completado +complication=Complicación +complication_during_any_previous_pregnancy=Complicaciones en anteriores embarazos +confirm_delete_patient=¿Está seguro de quere eliminar este beneficiario? +confirm_delete_relationship=¿Está seguro de querer eliminar esta relación? +congenital_anomaly=Anomalía congénita +data_entry=Entrada de datos +data_entry_and_reports=Entrada de datos e informes +data_entry_and_visit_plans=Entrada de datos y planes de visita +data_of_anc_examination=Fecha del examen prenatal +data_value=Valor +datae_element_name=Nombre de Elemento de Datos +dataentryform_management_for_program_stage=Administración del formulario de entrada de datos para etapas de programa +dataentryform_management_for_program_stage=Administración del formulario de entrada de datos para etapas de programa +dataset_list=Listado de Conjuntos de Datos +date_invalid=Fecha no válida +date_is_greater_then_or_equals_due_date=Fecha introducida > +date_is_less_then_or_equals_plus_no_max_days=Fecha Introducida < +date_less_incident=Fecha anterior a la fecha del incidente +date_less_incident_date=Fecha anterior a la fecha del incidente +date_of_anc_registration=Fecha de registro en clinica prenatal +date_of_birth=Fecha de Nacimiento +date_of_delivery=Fecha de entrega +date_of_enrollment=Fecha de inscripción +date_of_giving_madilu_kit=Fecha de entrega del kit Madilu +date_of_incident=Fecha del incidente +date_of_incident_invalid=La fecha de inscripción debe ser igual o posterior a la fecha del incidente +date_of_jsy_payment=Fecha de pago JSY +date_of_payment_of_prasuthi_araike1=Fecha de pago de Prasuthi Araike1 +date_of_payment_of_prasuthi_araike2=Fecha de pago de Prasuthi Araike2 +date_of_pnc_examination=Fecha del examen PNC +date_of_referral_visit=Fecha de visita de referencia +date_on_which_jsy_benefits_paid_to_asha=Fecha de pago de beneficios de JSY a Asha +date_on_which_jsy_benefits_paid_to_mother=Fecha de pago de beneficios de JSY a la madre +dateOfEnrollmentDescription=Descripción de la fecha de inscrpción +dateOfIncidentDescription=Descripción de la fecha del incidente +day=Día +days=días +death_date=Fecha de fallecimiento +declared=Declarado +deleted=Eliminado +delivery=Entrega +delivery_complication=Complicación en la entrega +demographics=Demografía +edit_this_patient=Editar perfil de este beneficiario +empty_search_result=Resultado de búsqueda vacío +enrol_success=Beneficiario inscrito correctamente +enroll=Inscribir +enrolled_in_program=Inscrito en Programas +enter_a_valid_identifier=Por favor, introduzca un idenificador válido +deworming=Desparasitar +discharge_date_from_institution=Fecha de alta +district=Distrito +dob_type=Tipo de Fecha de Nacimiento +dose0=(Dosis-0) +dose1=(Dosis-1) +dose2=(Dosis-2) +dose3=(Dosis-3) +dpt=DPT +dpt_boosters=DPT de refuerzo +dt5=DT 5 +due_date=Fecha de vencimiento +duplicate_warning=Se han encontrado Beneficiarios con a misma información. Puede continuar creando este Beneficiario, o elegir uno de los existentes y actualizar sus datos. +duplicated_patient_list=Listado de pacientes duplicados +duration_of_stay=Duración de la estancia +error_required_field=Intorduzca valores para todos los Elementos de Datos en rojo +expected_date_of_delivery=Fecha de entrega prevista +F=F +facility_provided_data=Datos proporcionados por +female=Mujer +fifth_visit=Quinta visita +filter_by=Filtrar por +first_name=Nombre +first_name=Nombre +first_visit=Primera visita +foetal_heart_rate=Frecuencia Cardíaca Fetal +foetal_movement=Movimiento Fetal +format_date=Formato de Fecha +format_date=Frormato de Fecha +fourth_visit=Cuarta visita +full_name=Nombre completo +ga_facilityby=Unidad Organizativa por +ga_orgunit=Unidad Organizativa +gender=Género +generate=Generar +generate_patient_chart=Generar gráfico de paciente +height_of_child=Altura del niño +height_of_fundus=Altura del fondo +height_of_pregnant_women=Altura mujer embazada +height_of_the_child=Altura del niño +hepatitis_b=Hepatitis B +hierachy_orgunit=Jerarquía de Unidad Organizativa +identifier_duplicate=Identificador de Beneficiario Duplicado +identifier_type=Tipo de Identificador de Beneficiario +identifier_type=Tipo de Identificador de Beneficiario +identifiers=Identificadores +ifa_tablets=Comprimidos Acido Folico +ifa_tablets_given=Comprimidos Acido Folico suministrados +immediate_children=Descendientes directos +immunisation=Inmunización +in=En +intro_case_aggregation=Generar rutina de datos de paciente por mes (u otro periodo) y unidad organizativa +other_attributes=Otros Atributos +other_details=Otros Detalles +other_facility=Establecimiento privado +parity=Paridad +linked_facility_for_delivery=Establecimientos viculados para obstetricia +list_all_patients=Ver todos los Beneficiarios +list_patients_by_program=Listar Beneficiarios por programa +live_birth_female=Nacidos Vivos Mujer +live_birth_male=Nacidos Vivos Hombre +intro_data_entry=Introducir datos de beneficiarios y sus respectivos programas y etapas de programa. +intro_multiple_dataentry=Intriducri datos de beneficiarios seleccionando el programa +intro_registration_patient=Crear, modificar y buscar Beneficiarios. Se puede registrar cualquier tipo de dato de Beneficiario a través de los Atributos +intro_summary_report=Ver el Informe Resumen de los Servicios ofrecidos por un programa +intro_visit_plan=Ver el plan de visitas para tener una visión global de visitas planeadas, realizadas y pendientes. +invalid_date=Fecha inválida +invalid_date=Fecha inválida +is_dead=ha fallecido +is_null=es null +is_pregnant_women_having_essential_hypertension=¿La mujer embarazada tiene Hipertensión Esencial? +is_pregnant_women_having_essential_hypertension_high_bp=¿La mujer embarazada tiene Hipertensión Esencial? +is_pregnant_women_having_rtisti=¿La mujer embazada tiene RTI/STI? +is_underage=Es menor de edad +jsy=JSY +jsy_benefit_paid_to_pregnant_amount_in_rs=JSY Pago a embarazadas (Cantidad en Rs) +jsy_benificiary=Beneficiario JSY +jsy_details=Detalles JSY +jsy_motivator=Motivador JSY +jsy_registered=Regsitro JSY +last_menstrual_period_date=Fecha del último periodo menstrual +last_name=Apellido +M=M +madilu_kit=Kit Madilu +male=Masculino +manage_relationship=Administración de Relaciones +manage_representative=Administrar Representante +maternal_health_program_sheet=Hoja de Programa de Salud Materna +max_days=Numero máximo de días +measles_vaccine=Vacuna del Sarampión +middle_name=Segundo Nombre +min_days=Días mínimos +mmr_vaccine=Vacuna triple vírica +month=Mes +multiple_data_entry=Entrada de Datos múltiple +multiple_dataentry=Entrada de Datos múltiple +name_based_data_entry=Entrada de Datos Name Based +name_based_data_entry_and_reports=Entrada de Datos e Informes Name Based +name_of_facility=Nombre del establecimiento +need_for_referral=Necesidad de Referencia +nine_to_twelve_months_after_birth=9-12 meses después del nacimiento +no_custom_data_entry_exist=No hay pantalla de entrada de datos personalizada +no_duplicate_found=No se han encontrado Beneficiarios duplicados +previous_live_births_female=Nacidos vivos femeninos previos +previous_live_births_male=Nacidos vivos masculinos previos +previous_still_births=Nacidos muertos previos +no_patients_found=No se han encontrado pacientes +no_result=No hay ningún resultado +no_value_added_or_update=No se ha encontrado o actualizado ningún valor +not_available=No disponible +number_of_foetus=Número de fetos +number_of_living_children=Número de niños vivos +oedema=Edema +old_value=Valor antiguo +operation=Operación +opv=Vacuna OPV +opv_booster=Vacuna OPV de refuerzo +org_unit_name=Proporcionado por +patient_attributes=Atributos de Beneficiario +patient_chart_management=Administración de Gráficas de Paciente +patient_chart_management=Administración de Gráficas de Paciente +patient_details=Detalles de Beneficiario +patient_duplicate=Beneficiarios duplicados +patient_identifier=Identificador de Beneficiario +patient_identifier_s=Identificador(es) de Beneficiario +patient_identifiers=Identificadores de Beneficiario +patient_info=Información de Beneficiario +patient_profile=Perfil del Beneficiario +patient_system_id=ID generado +period_of_amenorrhoea=Período de amenorrea +place_of_birth=Lugar de Nacimiento +place_of_dlivery=Lugar donde dio a luz +place_of_elivery=Lugar donde dio a luz +please_choose_a_valid_end_date=Por favor, elija una fecha final válida +please_choose_a_valid_start_date=Por favor, elija una fecha de inicio válida +please_choose_a_valid_start_end_date=Por favor, elija una combinación de fecha de inicio y fin válida +please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient=Por favor, elija un tipo de Relación para este Beneficiario menor de edad +please_choose_representative_for_this_under_age_patient=Por favor, elija representante para este Beneficiario menor de edad +please_enter_a_valid_birth_date=Por favor, introduzca una fecha de nacimiento válida +please_enter_a_valid_full_name=Por favor, introduzca el nombre completo válido +service_date=Fecha de servicio +seventh_visit=Séptima visita +should=Debería +please_search_here=Por favor, Busque aquí +please_select=Por favor seleccione +please_select_a_program=Por favor, seleccione un programa +please_select_a_reporting_unit=Por favor, seleccione una unidad de información +please_select_a_representative=Por favor, seleccione una relación de representación +please_select_item_from_menu=Por favor, seleccione un elemento del menú +please_select_item_from_menu=Por favor, seleccione un elemento del menú +please_select_partner=Por favor, seleccione miembro de la relación +please_select_relationshipType=Por favor, seleccione un tipo de Relación +please_select_to_date_greater_or_equals_to_from_date=Por favor, seleccione una fecha menor que la fecha de inicio +please_select_village=Por favor seleccione una ciudad +please_select_village=Por favor seleccione una ciudad +please_specify_a_valid_date_of_incident=Por favor, especifique una fecha de incidente válida +please_specify_a_valid_enrollment_date=Por favor, especifique una fecha de inscripción del programa válida +please_specify_an_orgunit=Por favor especificar la unidad organizativa años +please_specify_date_of_incident=Por favor, especifique la fecha del incidente +please_specify_enrollment_date=Por favor, especifique la fecha de inscripción al programa +please_verify_birthday=Por favor, verifique la fecha de nacimiento +pnc_check_up=Comprobar PNC +pnc_home_visit=Visita domicilio PNC +position_of_foetus=Posición del feto +post_delivery_complication=Complicaciones despues del parto +post_delivery_complication_attended_at_facility=Complicaciones despues del parto atendidas en el establecimiento +post_natal_care=Atención post natal +post_partum_contraception_method=Método anticonceptivo después del parto +prasuthi_araike1_amount_in_rs=Prasuthi Araike1 Amount In Rs. +prasuthi_araike2_amount_in_rs=Prasuthi Araike2 Amount In Rs +pregnancy_outcome_details=Detalles del resultado del embarazo +pregnant_women_diabetic=Mujeres embarazadas diabéticas +pregnant_women_under_gone_ultrasound_checkup=Mujeres embarazadas con reconocimiento por ultrasonidos +previous_abortion=Aborto previo +program=Programa +program_enrollment=Administración de inscricpión en Programas +program_stage=Etapa de Programa +program_stage_name=Nombre de Etapa de Programa +program_stages_history_plan=Histórico/Planificación de Etapas de Programa +program_unenrollment=Dar de baja del Programa +program_unenrollment_management=Administración de bajas de Programa +program_validation_description=Descripción de Validación del Programa +third_visit=Tercera Visita +time_difference_between_present_and_last_pregnancy=Tiempo entre este embarazo y el anterior (meses) +time_difference_between_present_and_last_pregnancy_mother=Tiempo entre este embarazo y el anterior +total_result=Número total de resultados +transgender=Transexual +tt_booster=Vacuna Tétanos refuerzo +tt1_date=Vacuna Tétanos Fecha 1 +tt2_date=Se ha deshecho el Registro completo de Conjunto de datos +two_years_above=Dos años o mas +type_of_delivery=Tipo de parto +typhoid_vaccine=Vacuna de Fiebre Tifoidea +unenroll=Dar de baja +unknow_clinic=Clínica Privada +pulse=Pulso +pulse_after_delivery=Pulso después del parto +recording_date=Fecha de registro +records_for=Registros de +referral=Referencia +referral_centres=Centros de referencia +referral_date=Fecha de Referencia +referral_feed_back=Retroalimentación de la Referencia +referral_outcome=Resultado de la Refencia +referred_by=Referido por +referred_for=Referido para +referred_to=Referido a +registering_unit=Unidad de Registro +registration=Registro +registration_date=Fecha de Registro +registration_patient=Registro de Beneficiarios +registration_patient_management=Administración de registro de Banaeficiarios +relationship=Relación +relationship_already_exists=La relación ya existe +relationship_management=Administrar Relaciones +relationship_management_for=Administrar las relaciones de +relationship_partner=Miembro de la relacion +relationship_type=Tipo de Relación +report_date=Fecha de reporte +report_date_warning=Elija una fecha de reporte antes de introducir datos en esta Etapa +report_generation_failed=Fallo al generar el Informe +report_management=Administración de Informes +reporting_unit=Unidad de Informe +reports=Informes +representative=Representante +requried=Necesario +result_matching_the_search_criteria=Resultados para el criterio de busqueda: +save_representative_together_with_attribute=Guardar Representante junto con el atributo +save_success=Guardado +scheduled_for=Programado para +search=Buscar +search_by=Buscar por +search_by_name_identifier=Buscar por Nombre o Identificador +search_by_program=Buscar por Programa +search_existing_person=Buscar persona existente +search_patients_by_attributes=Buscar beneficiarios por atributos +search_result=Buscar Resultado +search_result_matching_the_search_criteria=Resultados para el criterio de busqueda: +search_value=Buscar valor +searching_patient_failed=Fallo al buscar al Beneficiario +second_visit=Segunda visita +select_relationship=Seleccione relacion +select_sorting_attribute=Seleccione un Atributo / Todos +select_value=Seleccione valor +show_patient_relationships=Mostrar relacion de los Beneficiarios +sisteen_to_twentyfourth_months_after_birth=16 a 24 meses despues de nacer +sixth_visit=Sexta visita +some_data_element_not_exist=Algunos Elementos de Datos no existen +sort_by=Ordenar por +specfiy_birth_date_or_age=Especificar edad o fecha de nacimiento +specify_a_search_criteria=Por favor, especifique los criterios de búsqueda +specify_birth_date_or_age=Por favor, especifique la edad o fecha de nacimiento +specify_date_of_birth=Por favor, especifique una fecha de nacimiento +specify_identifier=Por favor, especifique un identificador válido. +specify_search_criteria=Por favor, especifique los criterios de búsqueda +stage=Etapa +still_birth=Muerte fetal +sub_center=Subcentro +summary_report=Informe Resumen +system_identifier=Identificador generado por el sistema +temperature_after_delivery=Temperatura despues del parto +test_for_thalassemia=Prueba de la Talasemia +testing_for_hepatitis_b=Prueba de Hepatitis-B +tetanus_toxoid_tt10=Tetanus Toxoid (TT) 10 +tetanus_toxoid_tt16=Tetanus Toxoid (TT) 16 +the_following_dataelements_are_in_multi_stages=Los siguientes Elementos de Dato están en Etapas multi-programa +the_following_values_violates_rules=Los siguientes valores violan las reglas de validación +the_relationship_already_exists=La relacion ya existe - elija una relación diferente +update_enrollment=Actualizar Inscripción +update_enrollment_date=Actualizar fecha de Inscripción +update_patient=Actualizar Beneficiario +update_this_patient=Actualizar este Beneficiario +updated=Actualizado +urine_test_albumin=Albumina en la prueba de orina +urine_test_Infection=Infección \u2013 en la prueba de orina (Bacterias, células de pus) +urine_test_sugar=Azucar en la prueba de orina +use_custom_form=Usar formulario personalizado +use_custom_form=Usar formulario personalizado +validation=Validación +value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo +value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo +value_must_number=El valor debe ser un número +value_must_positive_integer=El valor debe ser un entero positivo +verified=Verificado +view_patient_chart=Ver gráfica de paciente +village=Pueblo +violate_validation=Violación de la validación +visit_plan=Planes de visita +vitamina_dose1=Vitamina A (Dosis 1) +vitamina_dose2=Vitamina A (Dosis 2) +vitamina_dose3=Vitamina A (Dosis 3) +vitamina_dose4=Vitamina A (Dosis 4) +vitamina_dose5=Vitamina A (Dosis 5) +vitamina_dose6=Vitamina A (Dosis 6) +vitamina_dose7=Vitamina A (Dosis 7) +vitamina_dose8=Vitamina A (Dosis 8) +vitamina_dose9=Vitamina A (Dosis 9) +weight=Peso +weight_of_child=Peso del niño +weight_of_pregnant_women=Peso de la mujer enbarazada (Kgs) +weight_of_the_child=Peso del niño +year=Año +yes_and_attribute=Si y Heredar atributo \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties 2011-11-08 19:36:09 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,12 +1,245 @@ +constant=Constante +constants=Constantes +contact_details=Información de contacto +contact_person=Persona de contacto +absolute=Absoluto +active=Activo +actual=Real +add=Añadir +address=Dirección +aggregation_operator=Operador de Agregación +all=Seleccionar / TODOS +all=Todos +alternative_name=Nombre alternativo +annualized=Anualizado +available=Disponible +back=Atrás +BiMonthly=Quincenal +bool=Sí / No +build_revision=Crear revisión +cancel=Cancelar +cannot_clear_selected_orgunits=No se pueden borrar las unidades organizativas seleccionadas +category_option_combo_does_not_exist=La Opcion de Combinacion de Categorias no existe +category_option_combo_does_not_exist=La Opcion de Combinacion de Categorias no existe +change_log=Registro de cambios +chrome_description=Navegador Web muy rápido en todas las plataformas +closed_date=Fecha de cierre +closedDate_should_be_greater_than_openDate=La fecha de cierre debe ser mayor que la fecha de apertura +data_element_does_not_exist=El elemento de datos no existe +data_element_does_not_exist=El elemento de datos no existe +delete_confirm=¿Quiere eliminar? +delete_success=Objeto eliminado +delete_success=Objeto eliminado +denominator=Denominador +denominator_aggregation_operator=Denominador de operador de agregación +denominator_description=Descripción del denominador +denominator_formula=Formula del denominador +description=Descripción +email=E-mail +details=Detalles +dhis2_home_page=Página de Inicio DHIS 2 +dhis-web-caseentry=Registro de datos Name-Based +dhis-web-excelimport=Integración de Datos +dhis-web-light=Luz +dhis-web-linelisting-mp=Mano de obra +dhis-web-maintenance-in=Configuración +dhis-web-maintenance-patient=Benificiarios y Programas +dhis-web-mapping=GIS +dhis-web-mobile=Moviles +dhis-web-sms=SMS +dhis-web-spreadsheet-reporting=Informes de hojas de cálculo +dhis-web-survey=Encuesta - Objetivo +dhis-web-visualizer=Visualizador de Datos +digits_decimal_only_please=Introduzca solo números. Se pueden introducir hasta 3 delante de la coma decimal y dos después. +edit=Editar +error=Error +error_occurred=Se ha producido un error +expression_is_empty=Expresión vacía +false=No +filter=Filtro +filter_by_name=Filtrar por nombre +FinancialApril=Finanzas-Abril +FinancialJuly=Finanzas-Julio +FinancialOct=Finanzas-October +find=Encontrar +first_character_must_be_alphabetical=El primer carácter debe ser alfabético. +first_name=Nombre +first_name=Nombre +format.BiMonthly.endDate=MMM aaaa +format.BiMonthly.startDate=MMM 'hasta ' +format.date.label.jquery=aa-mm-dd +format.FinancialApril.endDate=dd MMM aaaa +format.FinancialApril.startDate=dd MMM aaaa 'hasta ' +format.FinancialJuly.endDate=dd MMM aaaa +format.FinancialJuly.startDate=dd MMM aaaa 'hasta ' +format.FinancialOct.endDate=aaaa +format.FinancialOct.startDate=Año Fiscal +format.Relative.endDate=aaaa-MM-dd +format.Relative.startDate=aaaa-MM-dd '- ' +foxit_description=Lector PDF sencillo y gratuito para Windows +get_pdf=Obtener PDF +go=Ir +greater_than_or_equal_to_symbol=> +greater_than_symbol=> +help_center=Centro de Ayuda +help_intro=Bienvenido al Centro de Ayuda DHIS 2. Por favor, seleccione un elemento en el menú de la izquierda. +id_not_numeric=El Identificador no es numérico +indicator_type=Tipo de Indicador +int=Número +int=Número +os_architecture=Arquitectura SO +os_name=Nombre SO +os_version=Versión SO +locate_by_code=Localizar por código +locate_organisation_unit_by_code_or_name=Localizar Unidad Organizativa por código o nombre +ireport_description=Diseño de Informe para Informes estandar +java_opts=Java Opts +java_vendor=Proveedor Java +java_version=Versión Java +jump_to_page=Ir a la página +left_expression=Expresion Derecha +left_side_description=Descrición del lado derecho +left_side_of_expression=Lado derecho de la expresión +less_than_or_equal_to_symbol=< +less_than_symbol=< +letters_only_please=Introduczca solo letras +letters_or_punctuation_only_please=Introduzca solo letras o signos de puntuación +mobile_client=Cliente Movil +mobile_client_description=Cliente para captura de datos en dispositivos móviles +multiple_choice=Opción múltiple +my_datamart=Mi Datamart +my_datamart_description=Datamart local para analisis sin conexión +name=Nombre +new=Nuevo +new=Nuevo +new_password=Nueva Contraseña +no_constant_to_select=No hay constantes para seleccionar +no_item_to_export=No hay elementos para exportar +process=Procesando… +no_of_pages=Nº de páginas +no_start_white_space_please=No se puede iniciar con espacios en blanco +no_white_space_please=No deje espacios en blanco +none=Ninguno +not_equal_to_symbol=! +numerator=Numerador +numerator_aggregation_operator=Numerador de operación de agregación +numerator_description=Descripción del numerador +numerator_formula=Fórmula del numerador +ok=Ok +old_password=Contraseña antigua +on_time=A tiempo +only_digits_are_not_allowed=No se permite solo digitos +opening_date=Fecha de apertura +organisation_unit_selection_tree=Selección de Unidades Organizativas +password_must_contain_at_least_one_capital_letter_and_one_digit=La contraseña debe contener al menos una letra mayúscula y un dígito +patient_attribute_group=Grupo de Atributos de Beneficiario +patient_attribute_group_management=Administración de Grupo de Atributos de Beneficiarios +patient_attribute_group_management=Administración de Grupo de Atributos de Beneficiarios +pdf_reader=Lector PDF +percent=Porcentaje +phone_number=Número de teléfono +please_do_not_enter_same_values=Por favor, no introduzca los mismos valores +please_enter_a_different_value_to_above=Por favor, introduzca un valor diferente al anterior +please_enter_a_letters_or_digits=Por favor, introduzca letras o números +please_enter_a_valid_date=Por favor, introduzca una fecha válida. +please_enter_a_valid_date_iso=Por favor, introduzca una fecha válida (por ejemplo, 01/01/1990). +please_enter_a_valid_digits=Por favor, introduzca sólo números +please_enter_a_valid_email_address=Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida. +please_enter_a_valid_number=Por favor, introduzca un número válido. +please_enter_a_valid_url=Por favor, introduzca una URL válida. +please_enter_a_value_between_a_and_b=Por favor, introduzca un valor entre {0} y {1}. +please_enter_a_value_between_n_character=Por favor, introduzca un valor de entre {0} y {1} caracteres +please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to=Por favor, introduzca un valor mayor o igual a {1} +please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to_n=Por favor, introduzca un valor mayor o igual a {0}. +please_enter_a_value_less_than_or_equal_to=Por favor, introduzca un valor menor o igual a {1} +please_enter_a_value_less_than_or_equal_to_n=Por favor, introduzca un valor menor o igual a {0}. +please_enter_a_value_with_a_valid_expression=Por favor, introduzca un valor con una extensión válida. +please_enter_at_least_n_character=Por favor, introduzca al menos {0} caracteres +please_enter_at_least_n_words=Por favor, introduzca al menos {0} palabras. +please_enter_at_least_than_n_character=Por favor, introduzca al menos {0} caracteres. +please_enter_betwwen_a_and_b_words=Por favor, introduzca entre {0} y {1} palabras. +please_enter_description=Por favor, introduzca la descripción! +please_enter_n_words_or_less=Por favor, introduzca {0} palabras o menos. +please_enter_no_more_than_n_character=Por favor, introduzca no más de {0} caracteres. +please_enter_the_equal_values_again=Los valores no coinciden: por favor introduzcalos de nuevo +short_name=Nombre corto +show_details=Mostrar detalles +please_enter_valid_integer=Por favor, introduzca un entero válido. +please_enter_valid_negative_integer=Por favor, introduzca un entero negativo válido +please_enter_valid_number=Por favor, introduzca un número válido. +please_enter_valid_phone_number=Por favor, especifique un número de teléfono válido +please_enter_valid_positive_integer=Por favor, introduzca un entero positivo válido. +please_enter_valid_time=Por favor, introduzca una hora válida, entre las 0:00 y las 23:59 +please_fill_out_at_least_one_of_these_fields=Por favor, rellene al menos uno de estos campos. +please_fix_this_field=Por favor, corrija este campo. +please_letters_numbers_spaces_or_some_special_chars_only=Por favor, introduzca solo letras, números, espacios o caracteres especiales \n como .,-,(,) +please_letters_numbers_spaces_underscores_only=Por favor, letras, números, guiones y espacios sólo +please_select_dataelement=Por favor, seleccione un Elemento de Dato +please_select_dataset=Por favor, seleccione Conjunto de Datos +please_select_dataset=Por favor, seleccione Conjunto de Datos +please_select_indicator=Por favor, seleccione un Indicador +please_select_period=Por favor, seleccione el período +please_unicode_chars_only=Por favor, caracteres Unicode. +please_wait_while_the_system_is_processing=Por favor, espere mientras el sistema está procesando +this_date_can_not_be_after_today=Esta fecha no puede ser posterior a hoy +this_field_is_required=Este campo es obligatorio +translation_duplicated_name_with=Ha introducido un nombre duplicado +translation_duplicated_shortname_with=Ha introducido un nombre corto duplicado +translation_label_id=Identificador +translation_label_title=Título +translation_shortname_length=La longitud máxima del nombre corto son 25 caracteres. +translation_shortname_wellformed=Introduzca solo letras, números, guiones y espacios en el nombre corto +true=Si +type=Tipo +unknown=Desconocido +unrecognized_coordinate_string=No se reconoce la cadena de coordenadas +unselect_all=Deseleccionar todos +unselect_all=Deseleccionar todos +release=Lanzamiento +release_page=Página de lanzamiento +rename=Renombrar +report_designer=Diseño de Informes +retype_new_password=Vuelva a escribir la contraseña: +right_expression=Expresion de la derecha +right_side_description=Descripción del lado derecho +right_side_of_expression=Lado derecho de expresión +rows_in_page=Nº de filas por página +select_all=Seleccionar todos +select_at_level=Seleccionar en el nivel +select_children=Seleccionar hijos +select_in_group=Seleccione del grupo +select_organisationunit=Debe seleccionar una Unidad Organizativa del árbol +selected=Seleccionado +statistical=Estadístico +string=Cadena +success=Éxito +supportive_software=Software de apoyo +surname=Apellido +target=Objetivo +unselect_at_level=Elminar seleccion en el nivel +unselect_children=Elminar seleccion hijos +unselect_in_group=Elminar seleccion en el grupo +update=Actualizar +update_user=Actualizar usuario +update_user_success=Informacio actualizada correctamente +user_account=Cuenta de Usuario +users=Usuarios +waiting=Por favor, espere… +warning=Advertencia +web_browser=Navegador Web +wrong_password=Contraseña incorrecta +ZIP_code_must_be_in_the_range=El codigo ZIP debe estar en el rango entre 902XX-XXXX to 905XX-XXXX district_health_information_software=Software de Informaci\u00f3n Distrital de Salud 2 no_page_specified=Ninguna p\u00e1gina especificada month.short.february=Feb -an_exception_occured=Ocurri\u00f3 una excepci\u00f3n +an_exception_occured=Ocurri\u00f3 una excepci\u00f3n translation_select_ref=[ Seleccionar referencia ] not_set=No configurado +format.datetime.label=yyyy-mm-dd hh\:mm go_back=Ir atr\u00e1s org_unit_tree=\u00c1rbol de Unidad organizativa translation_locale=Local +format.Survey.startDate=yyyy-MM-dd system_status=Estado del sistema dhis-web-dashboard=Tablero yes_no=Si/No @@ -21,17 +254,23 @@ translation_addlocale=A\u00f1adir el locale enter_message=Teclear mensaje current_user=Usuario actual +format.time=HH\:mm +format.Monthly.startDate=MMMM yyyy +format.Weekly.startDate='Week' w' ' translation_languagecode=C\u00f3digo del idioma dhis-web-maintenance-user=Usuarios translation_translate=Traducir weekday.short.saturday=S\u00e1b help_contents=Contenido de la Ayuda -exception_explanation_text=El sistema ha fallado en ejecutar la operaci\u00f3n. Normalmente no se pierden los datos y se puede continuar trabajando yendo atras. Si se desea reportar el incidente se puede guardar esta pagina seleccionando "Fichero -> Guardar como" en el navegador e incluirla en el reporte. Los detalles del problema se listan abajo. +format.date=yyyy-MM-dd +"exception_explanation_text=El sistema ha fallado en ejecutar la operaci\u00f3n. Normalmente no se pierden los datos y se puede continuar trabajando yendo atras. Si se desea reportar el incidente se puede guardar esta pagina seleccionando ""Fichero -> Guardar como"" en el navegador e " send_feedback=Enviar retroalimentaci\u00f3n dhis2_issue_tracking=Seguimiento de problemas del DHIS 2 weekday.tuesday=Martes dhis-web-maintenance-datadictionary=Elementos e Indicadores de Datos +format.TwoYearly.startDate=yyyy 'and ' translation_details=Detalles +format.OnChange.startDate=yyyy-MM-dd '- ' month.short.september=Sep Weekly=Semanal month.may=Mayo @@ -40,10 +279,10 @@ dhis-web-maintenance-dataset=Conjuntos de Datos Daily=Diario send=Enviar -dhis2_wiki=DHIS 2 Wiki month.november=Noviembre hide_details=Ocultar detalles Yearly=Anual +format.Quarterly.endDate=MMM yyyy count=Contar version=Versi\u00f3n translation_add=A\u00f1adir @@ -66,20 +305,24 @@ add_new=Agregar nuevo dhis-web-openhealth-integration=Analisis de Datos month.september=Septiembre +format.Daily.startDate=yyyy-MM-dd +format.Yearly.startDate=yyyy translation_label_description=Descripci\u00f3n message_to_the_dhis2_development_team=Mensaje al grupo de desarrollo del DHIS 2 month.june=Junio translation_label_name=Nombre +format.OnChange.endDate=yyyy-MM-dd environment_variable=Variable de ambiente Survey=Encuesta +format.Quarterly.startDate=MMM 'to ' month.february=Febrero start_date=Fecha de inicio translation_country_must_be_two_chars=Pa\u00eds debe ser dos caracteres dhis-web-reporting=Informes end_date=Fecha final -dhis-web-reporttool=Herramienta de los informes SixMonthly=Semestral weekday.short.monday=Lun +format.SixMonthly.startDate=MMM 'to ' access_denied_message=No tiene derechos para ver la p\u00e1gina. weekday.sunday=Domingo translation_label_region=Regi\u00f3n @@ -105,7 +348,6 @@ specify_organisationunit=Especificar Unidad organizativa dhis-web-maintenance-organisationunit=Administraci\u00f3n de Unidades Organizativas dhis-web-validationrule-local-in=Analisis de Validaci\u00f3n -dhis-web-portal=Recepci\u00f3n sum=Suma month.march=Marzo dhis-web-datamart=Data Mart @@ -119,6 +361,7 @@ weekday.monday=Lunes dhis-web-maintenance-dataadmin=Administracion de Datos translation_countrycode=C\u00f3digo de pa\u00eds +format.date.label=yyyy-mm-dd translation_reference=Referencia dhis-web-validationrule=Calidad de Datos user_agent=Agente de usuario @@ -126,6 +369,7 @@ entry=Entrada Relative=Relativo translation_select_locale=[ Seleccionar locale ] +format.TwoYearly.endDate=yyyy no=No logged_in=Registrado weekday.short.tuesday=Mar @@ -134,12 +378,14 @@ month.short.july=Jul dhis-web-integration=Integracion NHRM organisation_unit=Unidad organizativa +format.time.label=hh\:mm feedback=Retroalimentaci\u00f3n month.april=Abril weekday.short.friday=Vie Quarterly=Trimestral month.short.april=Abr dhis-web-dashboard-integration=Tablero +format.SixMonthly.endDate=MMM yyyy unknown_source=Fuente desconocida dhis-web-maintenance-settings=Settings main_menu=Men\u00fa principal @@ -148,6 +394,7 @@ translation_save=Guardar yes=Si dhis2_online=DHIS 2 en linea +format.datetime=yyyy-MM-dd HH\:mm month.january=Enero weekday.short.wednesday=Mi\u00e9 hisp_homepage=Pagina de inicio del HISP @@ -158,5 +405,4 @@ translation_label_numerator_description=Descripci\u00f3n del numerador weekday.saturday=S\u00e1bado caused_by=Causado por -weekday.friday=Viernes -dhis-web-integration=Integraci\u00f3n NHRM \ No newline at end of file +weekday.friday=Viernes \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties 2009-05-19 15:29:22 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,8 +1,24 @@ -#Resource generated by I18n Resource Editor -#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009 +confirm_delete_message=¿Está seguro de querer eliminar el mensaje? +enter_subject=Por favor, introduzca un asunto +enter_text=Por favor, introduzca texto +details=Detalles +map_view=Vistas de Mapa +mark_unread=Marcar como no leído +messages=Mensajes +sender=Remitente +unread_message=Mensage no leido +unread_messages=Mensajes no leidos +read=Leer +recipients=Beneficiarios +reply=Responder +subject=Tema +username=Nombre de Usuario +write_feedback=Escribir opinión +write_message=Escribir mensaje +write_new_feedback=Escribir nueva opinión +write_new_message=Escribir nuevo mensaje olap_url=Enlace (URL) del OLAP rss_hiv_aids=rss VIH/SIDA -data_mart_export=Exportar DataMart this_is_a_link_area=Area de Enlace report=Informe this_is_a_chart_area=Area de Gr\u00E1fico @@ -13,5 +29,4 @@ rss_health=rss Salud rss_pregnancy=rss Maternidad insert=Insertar -close=Cerrar - +close=Cerrar \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties 2011-01-25 14:49:09 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,8 +1,79 @@ -#Resource generated by I18n Resource Editor -#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009 +ajax_login_failed=Fallo en el inicio de sesión, compruebe su nombre de usuario y contraseña y vuelva a intentarlo +audit=Auditoría de Calidad de Datos +audit_from=De +audit_operation=Tipo de operación +audit_stored_by=Operado por +audit_time=Fecha/Hora de auditoria +audit_to=A +audit_value=Auditar valor +change_from=cambiar de +data_element_order=Ordenar elementos de datos +data_entry=Entrada de datos +datavalue_history=Historial de valores de datos +enter_digits=Introduzca solo números +dv_added=Añadido +dv_deleted=Eliminado +dv_updated=Actualizado +field_unallowed_save_zero=Este elemento no permite valores 0. El valor original no será modificado +followup=Seguimiento +generate_min_max_success=Genera valores min / max +hide_entry_form=Ocultar formulario de inscripción +incomplete=Incompleto +interpolation=Interpolación +mark_value_for_followup=Marca el valor para el seguimiento +max_must_be_greater_than_min=Máximo debe ser mayor que el mínimo +min_max_limits=Min-Max Límites +need_to_sync_notification=Hay datos locales almacenados, por favor actualice el servidor +next=Siguiente +no_outlier_values_found=No se han encontrado valores extremos +no_response_from_server=No hay respuesta del servidor, compruebe la conectividad y vuelva a intentarlo +offline_notification=Trabajando sin conexión, los datos se guardarán localmente +on=En +online_notification=Estas conectado +open_entry_form=Abrir formulario de entrada +operation_not_available_offline=No se puede realizar la operación trabajando sin conexión +please_select=Por favor seleccione +prev=Anterior +undo_register_complete_dataset_success=Registro completo de Conjunto de datos Desecho +unmark_value_for_followup=Eliminar selección de valor para seguimiento +unmark_value_for_followup=Eliminar selección de valor para seguimiento +register_complete_dataset_failed=Ha fallado el Registro completo del Conjunto de Datos +register_complete_dataset_success=Conjunto de Datos completo +save_comment=Guardar comentario +select_data_set=Seleccionar Conjunto de Datos +select_from_tree=Seleccione del arbol de la izquierda +specify_input_date=Por favor, especifique la fecha de entrada de datos +specify_valid_input_date=Por favor, introduzca una fecha de entrada de datos válida +stored_date=Datos almacenados +sync_failed=Fallo al subir al servidor, inténtelo de nuevo +sync_now=Subir +sync_success=Subido al servidor correctamente +the_following_values_are_outliers=Los siguientes Valores estan considerados atípicos (min - max o desv std ) +the_following_values_violate_rules=Los siguientes valores violan las reglas de validación +uploading_data_notification=Subiendo datos locales al servidor +use_custom_form=Usar formulario personalizado +use_custom_form=Usar formulario personalizado +value_date=Fecha del valor +value_is_too_long=El valor es demasiado largo +value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo +value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo +value_must_number=El valor debe ser un número +value_must_positive_integer=El valor debe ser un entero positivo +value_type=Tipo de valor +min_limit=Limite Minimo +later_periods=Ultimos Periodos +custom_comment=Comentario Personalizado +period=Per\u00EDodo +order_by_code=Orden por C\u00F3digo +complete=Completo +timestamp=Fechado +data_entry_is_not_possible=No es posible entrar datos\! Probablemente Conjunto de Datos vacio +move=Mover +no_option_selected=No se ha seleccionado opcion +right_description=Descriptor Derecho +move_up=Mover arriba import_from_excel=Importar de Excel (Plantilla exportada) saving_comment_failed_status_code=Guardando comentario fallido con codigo de estado -description=Descripci\u00F3n use_short_names=Usar Nombres Cortos saving_value_failed_error_code=Guardando valor fallido con codigo de error entry=Entrada @@ -18,80 +89,49 @@ saving_comment_failed_error_code=Guardando comentario fallido con codigo de error organisation_unit=Unidad Organizativa value_of_data_element_greater=Valor del Elemento de Datos mayor que el valor M\u00E1ximo aceptado -yes=Si max=Max generate_min_max=Generar Min/Max -less_than_or_equal_to=<\= validation_result=Resultado de Validaci\u00F3n value_of_data_element_less=Valor del Elemento de Datos menor que el valor M\u00EDnimo aceptado save=Guardar saving_minmax_failed_error_code=Guardando Minimo/Maximo fallido con codigo de error left_description=Descriptores Izquierdos -comment=Comentario dataelement_history=Historia del Elemento de Datos minimum_must_less_than_maximum=El valor Minimo debe ser menor que el del Maximo unsuccessful_validation=Los valores no pasaron la Validaci\u00F3n. Han ocurrido los siguientes errores\: specify_minimum_value=Especificar valores Minimos -equal_to=\= -code=C\u00F3digo -use_section_form=Usar secci\u00F3n de Forma +use_section_form=Usar secci\u00F3n de Forma change_order=Cambiar Orden -not_equal_to=<> value=Valor specify_maximum_value=Especificar valores Maximos operator=Operador -no_dataelement_selected=No se ha seleccionado Elementos de Datos +no_dataelement_selected=No se ha seleccionado Elementos de Datos data_element=Elemento de Dato please_design_a_custom_form=Dise\u00F1ar un formato de entrada personalizado para este Conjunto de Dato minimum_value_must_integer=Valor Minimo debe ser un numero entero -yes_no=Si/No import_export=Importar/Exportar -close=Cerrar history_not_valid=Historia no valida para este Elemento de Dato -type=Tipo no_organisationunit_selected=No se ha seleccionado Unidad Organizativa nr=\# use_default_form=Usar Forma predefinida -no=No edit_min_max_for=Editar Minimos/Maximos para -min_limit=Limite Minimo -later_periods=Ultimos Periodos -custom_comment=Comentario Personalizado -period=Per\u00EDodo -order_by_code=Orden por C\u00F3digo -complete=Completo -name=Nombre -timestamp=Fechado -less_than=< -data_entry_is_not_possible=No es posible entrar datos\! Probablemente Conjunto de Datos vacio -move=Mover -no_option_selected=No se ha seleccionado opcion -right_description=Descriptor Derecho -move_up=Mover arriba reset_order_inherit=Restablecer orden/heredado de los padres no_value=No existe valor not_set=No establecido expression=Expresi\u00F3n earlier_periods=Periodos Anteriores -average=Promedio -text=Texto edit_min_max=Editar Minimos/Maximos confirm_complete=Confirmar Conjunto de Datos como completo maximum_value_must_integer=Valor Maximo debe ser un n\u00FAmero entero -undo=Deshacer no_comment=Sin Comentario maximum=Maximo value_must_integer=El valor debe ser un entero order_by_name=Orden por Nombre select=Seleccionar -greater_than_or_equal_to=>\= -number=N\u00FAmero move_down=Mover abajo export_entry_template=Exportar pantalla de Entrada como Excel -greater_than=> minimum=Minimo min=Min -cancel=Cancelar no_period_selected=No se ha seleccionado Periodo multidimensional_data_entry=Entrada de Datos Multidimensional -run_validation=Correr Validaci\u00F3n +run_validation=Correr Validaci\u00F3n \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_es_ES.properties 2009-05-19 15:29:22 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,37 +1,45 @@ -#Resource generated by I18n Resource Editor -#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009 +data_mart_export=Exportar Data mart +data_mart_export_management=Administración de exprotación de Data mart +export_process_failed=Falló el proceso de exportación - Consulte el log para mas detalles +intro_data_mart_export=Crear exportación de DataMart. Una exportación de DataMart incluye Elementos de Datos, Indicadores, Unidades Organizativas y Periodos. +intro_data_mart_scheduling=Configurar y administrar las exportaciones data mart programadas, que se ejecutarán a las 2 am cada noche en los periodos de este año. +last_year=Último año +months_last_year=Meses del año pasado +months_this_year=Meses de este año +next=Siguiente +process_completed=Exportacion finalizada +process_completed=Exportacion finalizada +process_failed=La exportación ha fallado - Ver log para mas detalles +process_failed=La exportación ha fallado - Ver log para mas detalles +prev=Anterior +process_started=Exportación iniciada +process_started=Exportación iniciada +process_started=Exportación iniciada +this_year=Este año +quarters_last_year=Trimestres el año pasado +quarters_this_year=Trimestres este año +refresh=Actualizar +relative_periods=Periodos relativos +start=Comienzo +stop=Parar remove_selected=Remover seleccionados no_export_process_running=No hay proceso de exportar corriendo -data_mart_management=Administraci\u00F3n de DataMart nr_of_comb=N\u00FAmero de Combinaciones -export_process_started=Proceso de exportar iniciado selected_dataelements=Elementos de Datos seleccionados -datamart_cleared=Datamart era despej\u00F3 number_of_indicators=N\u00FAmero de Indicadores deleting_existing_aggregated_data=Borrando datos agregados existentes -structures_generated=Estructuras generadas crosstabulating_data=Datos de tabulaci\u00F3n cruzada -exporting_values=Exportando valores\u2026 selected_datatypes=Tipos de datos seleccionados -generate_structures=Generar las estructuras available_indicators=Indicadores disponibles export_to_datamart=Exportaci\u00F3n al centro comercial de los datos -_values_were_exported=los valores fueron exportados select_period_type_all=Seleccionar el tipo del per\u00EDodo/ Todos -select_indicatorgroup_all=Seleccionar el grupo del Indicador/ Todos +select_indicatorgroup_all=Seleccionar el grupo del Indicador/ Todos name_in_use=El nombre ya esta en uso -advanced_export=Exportaci\u00F3n avanzada datamart_intro=Seleccionar un elemento del men\u00FA available_periods=Per\u00EDodos disponibles available_datatypes=Tipos de datos disponibles -seconds=segundos -simple_datamart_export=Exportaci\u00F3n simple del centro comercial de los datos -export_process_cancelled=Proceso de exportar cancelado -simple_export=Exportaci\u00F3n simple -save=Guardar values=Valores -estimated_time=Tiempo estimado -select_organisationunit_level_all=Seleccionar el nivel de la Unidad Organizativa/ Todos +select_organisationunit_level_all=Seleccionar el nivel de la Unidad Organizativa/ Todos select_min_datatype=Seleccionar al menos un tipo de datos exporting_data_for_indicators=Exportando datos de Indicadores generate_data_mart=Generar DataMart @@ -46,21 +54,12 @@ select_min_period=Seleccionar al menos un per\u00EDodo selected_organisationunits=Unidades Organizativas seleccionadas confirm_delete_data_mart_export=Confirmar eliminacion de exportar al DataMart -hours=horas available_organisationunits=Unidades Organizativas disponibles -advanced_datamart_export=Exportaci\u00F3n avanzada del centro comercial de los datos -confirm_clear_message=\u00BFEres seguro t\u00FA deseas despejar el centro comercial de los datos? add_to_dashboard=Agregar al Tablero export_process_done=Proceso de exportar terminado -clearing_datamart=Datamart del claro\u2026 -name=Nombre -minutes=minutos level=Nivel move_selected=Mover seleccionados second=Segundo -generating_structures=Generando las estructuras\u2026 -indicators=Indicadores -organisation_unit_structure=Estructura de la unidad de la organizaci\u00F3n export_process_not_initialized=Proceso de exportar no iniciado exporting_data_for_calculated_data_elements=Exportando datos de Elementos de Datos calculado must_select_at_least_one_period=Se debe seleccionar al menos un Periodo @@ -68,7 +67,6 @@ number_of_periods=N\u00FAmero de Periodos select_min_level=Seleccionar al menos un nivel available_levels=Niveles disponibles -group_set_structure=Estructura exclusiva del groupset de la unidad de la organizaci\u00F3n selected_levels=Niveles seleccionados _values_were_exported_in=Los valores se exportaron en could_not_export_too_many_data_elements=No es posible exportar debido a que han sido seleccionados demasiados Elementos de Datos @@ -78,12 +76,10 @@ select_dataelementgroup_all=Seleccionar el grupo del Elemento de Datos/ Todos dataelements=Elementos de Datos must_select_at_least_one_dataelement_or_indicator=Se debe seleccionar al menos un Elemento de Dato o Indicador -back=Atras datamart=DataMart selected_indicators=Indicadores seleccionados move_children=Mover hijos de la unidad seleccionada selected_periods=Per\u00EDodos seleccionados completed=Completado specify_name=Especificar un nombre -cancel=Cancelar -confirm_add_to_dashboard=Confirmar agregar exportar DataMart al Tablero +confirm_add_to_dashboard=Confirmar agregar exportar DataMart al Tablero \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_es_ES.properties 2010-10-14 08:54:26 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,74 +1,97 @@ -#Resource generated by I18n Resource Editor -#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009 +chart=Gráfico +charts=Gráficos +data_element_group_set=Conjunto de grupos de elementos de datos +data_element_group_set=Conjunto de grupos de elementos de datos +data_element_group_sets=Conjuntos de grupos de elementos de datos +data_entry_forms=Formularios de entrada de datos +design=Diseño +DHIS14_data_export=Exportar datos a DHIS 1.4 +dimension=Dimensión +hide_legend=Ocultar Leyenda +horizontal_plot_orientation=Orientación Horizontal +import_process_failed=El proceso de importación ha fallado - Ver log para obtener detalles +importing_concepts=Importando conceptos +importing_constants=Importanco constantes +importing_dataset_data_entry_form_association=Importando Asociaciones de formulario de entrada y Conjunto de Datos +indicator_group_set=Conjunto de Grupos de Indicadores +indicator_group_set=Conjunto de Grupos de Indicadores +indicator_group_sets=Conjuntos de Grupos de Indicadores +intro_data_export=Exportar valores. Exportación habitual en el formato de intercambio de DHIS2 llamado DXF. +intro_detailed_metadata_export=Hacer exportación de metadatos detallada de Elementos de Datos e Indicadores en el formato de intercambio de DHIS2 +intro_DHIS14_data_export=Hacer una exportación de valores de datos o hechos. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2 +intro_DHIS14_detailed_metadata_export=Hacer una exportación de una selección de metadatos. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2 +intro_dhis14_file_configuration=Establecer la configuración para el proceso de importación de archivos de DHIS 1.4, como la ubicación del archivo de datos +intro_DHIS14_file_import=Importar de un archivo de datos Access. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2 +intro_dhis14_import=Importar datos de una instalación DHIS 1.4. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2 +intro_DHIS14_metadata_export=Exportar metadatos o datos dimensionales que describen los hechos. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2 +intro_DHIS14_xml_import=Importar de un formato basado en XML. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2 +intro_export_to_other_systems=Exportar datos y metadatos en formato PDF, Excel y DHIS 1.4 +intro_import=Esta es la función de exportación habitual que importa del formato de intercambio de datos de DHIS 2, DXF +intro_metadata_export=Exportar metadatos en el formato de intercambio de DHIS 2. Metadatos son Elementos de Datos y otros Objetos que describen los datos +intro_pdf_metadata_export=PDF es un formato de archivo muy utilizado para intercambio de archivos +intro_xls_metadata_export=Las hojas de Cálculo Excel son un formato muy común de hoja de cálculo de Microsoft +no_item_to_match=No hay ningún elemento seleccionado para asignar +process_completed=Proceso finalizado +process_completed=Proceso finalizado +process_failed=El proceso ha fallado - Ver log para mas detalles +process_failed=El proceso ha fallado - Ver log para mas detalles +semi_permanent_data_contains_values_out_of_range=Hay valores semi-permanentes fuera de rango (2^31) +process_started=Proceso iniciado +process_started=Proceso iniciado +process_started=Proceso iniciado +reports=Informes +routine_data_contains_values_out_of_range=Hay valores mayores que 2147483648 (2^31) +size=Tamaño +vertical_labels=Etiquetas verticales +XLS=XLS +xls_metadata_export=Exportar metadatos en XML DHIS14_xml_import=Importar XML de DHIS 1.4 importing_olap_urls=Importando URLs de OLAP periods=Periodos so_far_this_year=Hasta ahora, este a\u00f1o -select_data_elements=Seleccionar los elementos de datos -description=Descripci\u00f3n -export_criteria=Criterios de la exportaci\u00f3n add_all=A\u00f1adir todo data_dictionary=Diccionario de Datos -receiving_organisation_dataset_do_not_have_data_elements=Recibiendo datasets de la organizaci\u00f3n no tener tener elementos de datos DHIS14_import=Importar de DHIS 1.4 datavalues=Valores de los datos configure=Configurar crosstabulating_data=Datos de Tabulaci\u00f3n cruzada import_unique_elements=Importar elementos unicos -flexible_export=Exportaci\u00f3n flexible importing_indicator_group_members=Importando miembros de grupo de indicador export_process_done=Proceso de exportar terminado -choose_file=Elegir el archivo -sum=Suma indicator_group=Grupo de Indicador stored_by=Guardado por -importexport=Men\u00fa de las importaciones/exportaciones representational_form=Formulario simbolico data_source=Fuente de Datos -filename=Incorporar un nombre del archivo para exportar a -standard=Est\u00e1ndar maximum_size=Tama\u00f1o maximo country_key=Clave de Pa\u00eds move_selected=Mover seleccionados all_periods=Todos DHIS14_detailed_metadata_export=Exportar Meta Datos detallados DHIS 1.4 -importing_report_table_periods=Importando periodos de la tabla de informe -importing_report_table_indicators=Importando indicadores de la tabla de informe DHIS14_file_import=Importar fichero del DHIS 1.4 lesser_than=Inferior que -numerator_description=Descripcion del numerador imported_meta_data=Importar Meta Datos -all_parameters_must_be_selected=Todos los par\u00e1metros deben ser seleccionados importing_data_element_category_members=Importando miembros de categoria de Elemento de Dato -standard_all_export=El est\u00e1ndar/todo exporta mode=Modo access_authority=Autoridad de acceso context=Contexto -boolean=Si/No country=Pa\u00eds value=Valor -denominator=Denominador organisation_unit=Unidad organizativa yes_empty_database=Si (base de datos vacia) discard_all=Descartar todo less_than_or_equal_to=Menor o igual que data_element_concepts=Conceptos del Elemento de Dato -no_filename=Ning\u00fan nombre de fichero seleccion\u00f3. Seleccionar por favor un nombre de fichero e intentar otra vez. match_to_existing=Coincide con existente -IXF_import=Importar IXF up=Arriba add_selected=A\u00f1adir seleccionados organisation_unit_levels=Niveles de Unidad organizativa select_organisationunit_level_all=Seleccionar el nivel/todo de la Unidad organizativa last_6_to_9_months=Ultimos 6 a 9 meses -ixf_import=Importar IXF importing_indicator_groups=Importando grupos de indicador password=Clave de usuario specify_file=Especificar un fichero greater_than=Mayor que -importing_report_table_dataelements=Importando Elementos de Datos de la tabla de informe objects=Objetos -details=Detalles level_names=Nombres del nivel data_file_is_not_valid=Fichero de Datos no valido importing_complete_data_set_registrations=Importando Conjuntos de Datos completos registrados @@ -79,46 +102,32 @@ DXF=DXF status=Estado select_period_type_all=Seleccionar el tipo/todo del per\u00edodo -csv=CSV -numerator=Numerador -filter=Filtrar -yes=Si to=A importing_organisation_unit_group_set_members=Importando miembros de conjunto de grupo de Unidades organizativas file=Fichero do_periods=Tabulacion cruzada de periodos -importing_report_table_datasets=Importando Conjunto de Datos de la tabla de informe -select_orgunits=Seleccionar las unidades de la organizaci\u00f3n para exportar los datos para -expression=Expresi\u00f3n select_country=Seleccionar pa\u00eds -type=Tipo element_type=Tipo de elemento exporting_data_for_indicators=Exportar datos para indicadores -all_incoming=Todo entrante importing_routine_data_values=Importando valores de datos rutinarios elements=Elementos -numerator_aggregation_operator=Operador de agregaci\u00f3n del numerador strategy_matching_elements=Estrategia para elementos coincidentes select_dataset_span=Seleccionar intervalo del Conjunto de Datos -simple=simple metadata_export=Exportar Meta Datos DHIS14XML=Fichero XML del DHIS 1.4 existing_object=Objeto existente advanced_indicator_export=Exportaci\u00f3n avanzada de indicador dhis14_file_configuration=Fichero de configuraci\u00f3n DHIS 1.4 importing_data_set_source_associations=Importando asociaciones fuente de Conjunto de Dato -no_valid_data_to_import=Ningunos datos v\u00e1lidos a importar available_datasets=Conjuntos de Datos disponibles importing_on_change_periods=Importando periodos en cambio organisation_units=Unidades organizativas related_data_references=Referencias de datos relacionados exporting_data_for_data_elements=Exportar datos para Elementos de Datos -ixf_data_export=Exportar datos IXF olap_url=URL del OLAP formula=Formula preview_data=Vista previa de datos done=Hecho -older_changes=M\u00e1s viejos cambios calculated_data_element=Elemento de Dato calculado update_matching_elements=Actualizar elementos coincidentes deleting_existing_aggregated_data=Borrar datos agregados existentes @@ -126,17 +135,12 @@ organisation_unit_group=Grupo de Unidad organizativa preview_unique_elements=Vista previa de elementos unicos no_current_file=No hay fichero en uso -importing_report_table_organisation_units=Importando Unidades organizativas de la tabla de informe importing_data_element_category_options=Importando opciones de categoria de Elemento de Dato -standard_all_import=El est\u00e1ndar/todo importa include_datasets=Conjunto de Datos incluidos -ixf_configuration=Configuraci\u00f3n IXF orgunit=Unidad organizativa -false=No last_9_to_12_months=Ultimos 9 a 12 meses error_data_elements_with_different_period_types=Existen Elementos de Datos registrados para Conjuntos de Datos con tipos de periodos diferentes, ir a verificaci\u00f3n de integridad para mas informaci\u00f3n y despues corregir antes de exportar importing_data_dictionary_data_elements=Importando elementos de diccionario de datos -add=A\u00f1adir new_and_updates=Nuevos y actualizados do_category_option_combos=Combinaci\u00f3n de opciones de categoria de tabulacion cruzada importing_indicators=Importando indicadores @@ -145,40 +149,25 @@ update_rules=Actualizar reglas importing_organisation_unit_groups=Importando grupos de Unidades organizativas include_datavalues=Valores de datos incluidos -exit=Salir region=Region information=Informaci\u00f3n selected_periods=Per\u00edodos seleccionados importing_data_set_members=Importando miembros de Conjunto de Dato -ixf_metadata_export=Exportar Meta datos IXF report_table=Tabla de informe -view_new=Visi\u00f3n nueva last_updated=Ultima actualizaci\u00f3n -csv_export=Exportaci\u00f3n de CSV identifying_and_definitional_attributes=Atributos identificadores y definidores -aggregation_operator=Operador de agregaci\u00f3n unique=Unico detailed_metadata_export=Exportar Meta Datos detallados -xml_type_is_expected=el archivo del xml espera skip_check_matching=Saltar comprobar para valores de datos coincidentes -annualized=Hacer anual view_all=Ver todos selected_datasets=Conjunto de Datos seleccionados mnemonic=Mnem\u00f3nico -define_dataset=Definir el dataset -datavalues_exported_to=Datavalues se exporta a -all_udpates=Todas las actualizaciones -opening_date=Fecha de apertura reporting_month=Meses de presentacion de informes importing_aggregated_data_values=Importando valores de datos agregados importing_organisation_unit_relationships=Importando relaciones de Unidades organizativas period=Per\u00edodo importing_data_element_group_members=Importando miembros de grupo de Elemento de Dato indicators=Indicadores -select_orgunit=\u00a1Seleccionar la unidad de la organizaci\u00f3n \! -ok=OK -select_file_to_import=Seleccionar el archivo para importar -short_name=Nombre corto selected_indicators=Indicadores seleccionados regression=Regresi\u00f3n discard_type=Descartar tipo @@ -186,33 +175,23 @@ timestamp=Fechado minimum_size=Tama\u00f1o minimo entity=Entidad -select_periods=Seleccionar los per\u00edodos para exportar los datos para import_preview=Vista previa de importar -select_all=Seleccionar todo available_periods=Per\u00edodos disponibles new_object=Nuevo objeto property=Propiedad importing_data_element_groups=Importando grupos de Elementos de Datos -no=No -updates=Actualizaciones data_element_type=Tipo de Elemento de Dato previewed_elements=Vista previa de elementos importing_data_values=Importando valores de los datos match=Coincide saved=Guardado -name=Nombre synonyms=Sinonimos -failed_to_retrieve_DataValue=No pudo recuperar DataValue hide_advanced_options=Ocultar opciones avanzadas -indicator_type=Tipo de Indicador aggregated_data=Datos agregados skip_matching_elements=Saltar elementos coincidentes selected_dataelements=Elementos de datos seleccionados -comment=Comentario discard_update=Descartar actualizaci\u00f3n representational_layout=Dise\u00f1o simbolico -select_output_format=Seleccionar para hacer salir el formato de los datos para exportar -ixf=IXF select=Seleccionar DHIS14_metadata_export=Exportar Meta datos DHIS 1.4 datavalue=Valor del dato @@ -222,46 +201,29 @@ unique_constraint_violations=Violaci\u00f3n de restricci\u00f3n de unicidad from_date=A partir de fecha import_analysis=Importar analisis -close=Cerrar del=Borrar select_period_span=Seleccionar intervalo del per\u00edodo select_min_period=Seleccionar al menos un per\u00edodo -update=Actualizar available_data_elements=Elementos de Datos disponibles location=Localizaci\u00f3n geo_code=Codigo geogr\u00e1fico importing_organisation_unit_group_sets=Importando conjuntos de grupo de Unidades organizativas last_6_months=Ultimos 6 meses -code=Codigo selected_organisationunits=Unidades organizativas seleccionadas -suggested_filename=Nombre del archivo sugerido DHIS14FILE=Fichero del DHIS 1.4 aggregated_data_values=Valores de datos agregados new_no_updates=Nuevo (No Actualizado) -import_from_other_systems=Importar de otros sistemas organisation_unit_hierarchy=Jerarqu\u00eda de Unidad organizativa strategy_unique_elements=Estrategia para elementos unicos level=Nivel analysis=Analisis no_import_process_running=No hay proceso de importar corriendo -denominator_aggregation_operator=Operador del denominador de agregaci\u00f3n -no_periods=Ningunos per\u00edodos en el palmo seleccionado. Seleccionar por favor un diverso palmo e intentar otra vez -specify_period=Especificar el per\u00edodo -failed_to_get_datavalues_for_export=No pudo conseguir los datavalues para la exportaci\u00f3n equal_to=Igual a importing_indicator_types=Importando tipos de indicador -invalid_action=Acci\u00f3n inv\u00e1lida table_name=Nombre de la tabla all_data_element_group=Todo / Grupo de Elemento de Dato -input_filename=Entrar un nombre del archivo para exportar a generate_data=Generar dato existing_elements=Elementos existentes -dataSet=Dataset -alternative_name=Nombre alterno -for=para -warning=Advertencia -standard_all=Est\u00e1ndar/todo -export_format=Exportar el formato configuration=Configuraci\u00f3n non_existing_data_element_identifiers=Identificadores de Elementos de Datos no existentes period_type=Tipo del per\u00edodo @@ -272,26 +234,19 @@ last_9_months=Ultimos 9 meses importing_organisation_units=Importando Unidades organizativas leave_as_update=Dejar como actualizaci\u00f3n -export_complete=Exportaci\u00f3n completa preview=Vista previa importing_data_dictionary_indicators=Importando indicadores de diccionario de datos dataelement_group=Grupo de Elemento de Dato leave_as_new=Dejar como nuevo -denominator_description=Descripci\u00f3n del denominador relational_and_representational_attributes=Atributos relacionales y representativos -view_newer_changes=M\u00e1s nuevos cambios de la visi\u00f3n data_element=Elemento de Dato matching=Coincidiendo -organisation_unit_is_not_selected=La unidad de la organizaci\u00f3n no se selecciona file_type_not_allowed=Tipo de fichero no permitido organisation_unit_groups=Grupos de Unidad organizativa -count=Contar country_name=Nombre de Pa\u00eds -average=Promedio previous_version_references=Referencias a version previa show_advanced_options=Mostrar opciones avanzadas export=Exportar -advanced=avanzado current_import_file=Fichero para importar en uso greater_than_or_equal_to=Mayor o igual que identifier=Identificador @@ -303,16 +258,12 @@ so_far_this_financial_year=Hasta ahora, ese a\u00f1o financiero importing_organisation_unit_structures=Importando estructuras de Unidades organizativas select_none=Seleccionar ninguno -active=Activo -unexpected_file_content=Contenido inesperado del archivo dhis14_import=Importar DHIS 1.4 organisation_unit_with_children=Unidad organizativa con hijo select_min_orgunit=Seleccionar al menos una Unidad organizativa levels=Niveles -error=Error move_all=Mover todos remove_all=Remover todos -standard_export=Exportaci\u00f3n est\u00e1ndar last_12_months=Ultimos 12 meses importing_organisation_unit_group_members=Importando miembros de grupo de Unidades organizativas data_element_group=Grupo de Elemento de Dato @@ -320,32 +271,23 @@ select_dataelementgroup_all=Seleccionar el grupo/todo de Elemento de Datos data_sets=Conjunto de Datos data_dictionaries=Diciionarios de datos -records_imported=Expedientes importados \: -no_registered_data=Ningunos datos registrados para los par\u00e1metros seleccionados last_3_months=Ultimos 3 meses organisation_unit_group_sets=Conjuntos de grupos de Unidad organizativa select_organisation_unit=Seleccionar al menos una Unidad organizativa -export_datavalue=Exportar el valor de los datos clear=Limpiar -step=Paso importing_calculated_data_elements=Importando Elemantos de Datos calculados existing_element=Elemento existente indicator=Indicador previewed_element=Vista previa de elemento organisation_unit_level=Nivel de Unidad organizativa available_dataelements=Elementos de Datos disponibles -no_value_for_source_organisation_unit=Ning\u00fan valor para la unidad de la organizaci\u00f3n de la fuente use_existing_data=Usar datos existentes -true=Si -group_filter=Filtro del grupo user_name=Nombre de usuario data_export=Exportar Datos individual_months_this_year=Meses individuales de este a\u00f1o from=De discard=Descartar -cancel=Cancelar reporting_methods=Metodos de presentacion de informes -failed_to_get_children_organisation_units=No pudo conseguir a ni\u00f1os unidades de la organizaci\u00f3n report_tables=Tablas de Informes importing_periods=Importando periodos importing_meta_data=Importando meta datos @@ -364,40 +306,28 @@ pdf_metadata_export=Exportar Meta Datos PDF import_options=Opciones de importar organisationunit=Conjunto de grupos de Unidad organizativa -flexible=Flexible organisation_unit_group_set=Conjunto de grupos de Unidad organizativa extended_data_element=Elemento de Dato extendido importing_organisation_unit_hierarchy=Importando jerarqu\u00eda de Unidades organizativas importing_organisation_unit_levels=Importando niveles de Unidades organizativas -no_orgunit=Ninguna unidad de la organizaci\u00f3n seleccion\u00f3. Seleccionar por favor una unidad de la organizaci\u00f3n e intentar otra vez. importing_data_elements=Importando Elementos de Datos not_equal_to=Distinto de -datasets_are_not_defined_for_the_receiving_organisation=Los Datasets no se definen para la organizaci\u00f3n de recepci\u00f3n status_date=Fecha del estado import=Importar -importing_semi_permanent_data_values=Importando valores de datos semipermanentes olap_urls=URLs del OLAP -include_selected_parent=Incluir la unidad selecta de la organizaci\u00f3n de padre skip=Saltar data_mart=DataMart -closed_date=Fecha cerrada -none=Ninguno data_elements_and_indicators=Elementos de Dato e indicadores selected_data_elements=Elementos de Datos seleccionados importing_data_element_category_combo_members=Importando miembros de categorias combinadas de Elemento de Dato -int=N\u00famero less_than=Menor que import_process_done=Proceso de importar terminado import_process_not_initialized=Proceso de importar no inicializado importing_validation_rules=Importando reglas de validaci\u00f3n -newer_changes=M\u00e1s nuevos cambios -save=Guardar timespan=Intervalo de tiempo accept_incoming_records=Acceptar articulos entrando input_periods=Entrada -exportperiod=Per\u00edodo de la exportaci\u00f3n update_frequency=Actualizar frecuencia -no_avaiable_dataelements=Ningunos elementos de datos del avaialbe importing_data_element_category_option_combos=Importando opcion de combinacion de categoria de Elemento de Dato responsible_authority=Autoridad responsable importing_previewed_data=Importando datos de vista previa @@ -406,17 +336,12 @@ factor=Factor down=Abajo importing_data_sets=Importando Conjuntos de Datos -standard_import=Importaci\u00f3n est\u00e1ndar aggregated_indicator_values=Valores de indicadores agregados -bool=Si/No -ixf_file=Fichero IXF -IXF=IXF hononyms=Hom\u00f3nimos source_key=Clave fuente importing_report_tables=Importando las tablas de informe operator=Operador importing_previewed_meta_data=Importando Meta Datos de vista previa -back=Atras select_datasets=Seleccionar al menos un Conjunto de Datos element=Elemento regular_data=Datos regulares @@ -427,31 +352,20 @@ indicator_groups=Grupos de Indicador source=Fuente import_contains_data_for_locked_periods=Fichero a importar contiene datos de periodos cerrados -string=Texto action=Acci\u00f3n -new=Nuevo select_startdate=Seleccionar fecha de inicio indicator_values=Valores de Indicador available_indicators=Indicadores disponibles -select_period=Seleccionar el per\u00edodo -ixf_export=Exportar IXF individual_quarters_this_year=Trimestres individuales de este a\u00f1o existing_objects=Objetos existentes -importing_report_table_category_option_combos=Importando categoria de opciones combinada de la tabla de informe available_organisationunits=Unidades organizativas disponibles guide_for_use=Guia para uso -standard_data_elements_are_not_available=los elementos de datos est\u00e1ndares no est\u00e1n disponibles data_domain=Dominio de datos -all=Todos all_data_dictionary=Todo / Diccionario de Datos advanced_datavalue_export=Exportaci\u00f3n avanzada de valor de los datos -standard_and_local_data_elements_are_not_available=los elementos de datos est\u00e1ndares y locales no est\u00e1n disponibles -fileName=Nombre de fichero export_to_other_systems=Exportar a otros sistemas data_file=Fichero de Datos -enter_a_valid_period=Incorporar un per\u00edodo v\u00e1lido version_status=Estado de la versi\u00f3n -view=Visi\u00f3n administrative_attributes=Atributos administrativos importing=Importando... do_indicators=Hacer indicadores @@ -464,5 +378,4 @@ configure_dhis14_import=Configurar importar del DHIS 1.4 data_elements=Elementos de Dato keywords=Palabras claves -to_date=Hasta la fecha -view_older_changes=M\u00e1s viejos cambios de la visi\u00f3n +to_date=Hasta la fecha \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties 2009-05-19 15:29:22 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,14 +1,265 @@ -#Resource generated by I18n Resource Editor -#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009 +constant=Constante +constant_management=Administración de constantes +counts_of_aggregated_values=Total de elementos de datos introducidos +create_new_attribute=Añadir atributo +create_new_attribute_option=Añadir opcion de atributo +create_new_constant=Añadir constante +criteria_and=Criterio Y +criteria_or=Criterio O +data_archive=Archivo de Datos +add_new_field=Añadir nuevo campo +add_new_sql_view=Añadir nueva vista SQL +alias=Alias ??(AS) +all=Seleccionar / TODOS +all=Seleccionar / TODOS +allow_show_zero=Mostrar ceros +append=Añadido +apply_lock_on_all=Bloquear todos +archive=Archivo de Datos +archiving=Archivando +ascending=Ascendente +assigned_to=Asignado a +attribute=Atributo +attribute_management=Administración de atributos +attribute_option=Opción de atributo +attribute_option_management=Administración de opción de atributos +attribute_sort_order=Ordenar atributos +available_attribute_options=Opciones de atributo disponibles +available_dataset=Conjuntos de datos disponibles +browse_data_at_descendant_levels=Examinar datos en los niveles inferiores +browse_data_at_this_level=Examinar datos en este nivel +browser=Navegador de datos +cannot_remove_any_more=No se pueden eliminar mas +category_option_combo_does_not_exist=El identificador no referencia una Opción de Combinación de Categorias +category_option_combo_does_not_exist=El identificador no referencia una Opción de Combinación de Categorias +category_option_combo_id_not_numeric=El Indentificador de la opción de combinación de categorias debe ser un numero +category_structure=Estructura de la categoría +child_tree=Arbol hijo +clear_data_mart=Vaciar data mart +clear_data_mart_aggregated_datavalues=Vaciar data mart (valores de datos agregados) +clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues=Vaciar data mart (valores de indicadores agregados) +click_on_this_orgunit=Haga clic en esta unidad de organización +confirm_delete_attribute=¿Quiere eliminar este atributo? +confirm_delete_attribute_option=¿Quiere eliminar esta opción de atributo? +confirm_delete_constant=¿Quiere eliminar esta constante? +confirm_delete_sqlview=¿Está seguro de querer esliminar esta vista SLQ? +data_element_does_not_exist=El identificador no referencia un elemento de datos +data_element_does_not_exist=El identificador no referencia un elemento de datos +data_element_group_list=Listado de grupos de elementos de datos +data_element_group_set_structure=Estructura del conjunto de grupos de elementos de datos +data_element_structure=Estructura de elemento de datos +data_elements_violating_compulsory_group_sets=Elementos de datos violando Conjunto de Datos obligatorio +data_elements_violating_exclusive_group_sets=Elementos de datos violando Conjunto de Datos obligatorio +data_locking_form=Formulario de bloqueo de datos +data_set_list=Listado de conjuntos de datos +dataelement_id_not_numeric=El identificador de Elemento de datos debe ser un entero +dataset_not_selected=Seleccionar Conjuntos de Datos disponibles +descending=Descendente +eliminate=Eliminar +eliminate_from_archive=Eliminar duplicados del archivo +eliminate_from_regular=Eliminar duplicados +eliminate_oldest=Eliminar duplicados más antiguos +eliminating=Eliminando +elimination_done=Eliminacion realizada +done_number_of_values=Hecho. El numero de valores archivados es +drill_down_real_values=Datos introducidos +drilldown_choose_period_type=Seleccione un periodo de tiempo +drilldown_data_element=Elemento de Datos +drilldown_data_element_group=Grupo d eElemtos de Datos +drilldown_data_set=Conjunto de Datos +drilldown_enddate_invalid=Por favor, introduzca una fecha final válida +drilldown_export=Exportar +drilldown_formdate_invalid=Por favor, introduzca una fecha de inicio válida +drilldown_fromdate_is_later_than_todate=La fecha de inicio es posterior a la fecha final +drilldown_orgunit=Unidad Organizativa +drilldown_orgunit_group=Grupo de Unidades Organizativas +drilldown_select_browse_mode=Por favor, selecione modo de navegación +drilldown_select_org_unit=Por favor, seleccione Unidad Organizativa +duplicate_data_elimination=Eliminación de datos duplicados +dynamic_attributes=Atributos dinámicos +earliest=La primera +earliest_date_used_if_no_date_selected=Si no se selecciona ninguna fecha, se utilizará la mas antigua +edit_attribute=Editar Atributo +edit_attribute_option=Editar opción de Atributo +edit_constant=Editar Constante +export_pdf=Exportar a PDF +export_results_for=Resultados de exportación para +export_to=Exportar a +expression_is_empty=Expresión vacía +failed_to_create_view_table_for=No se pudo crear la vista para +field=Campos +file_name=Nombre de Archivo +filter=Filtro +font_size=Tamaño de la fuente +found=Encontrado +generate=Generar +generate_query=Generar consulta +generate_values_success=Valores generados correctamente +get_report_as_csv=Descargar archivo CSV +get_report_as_pdf=Descargar en formato PDF +get_report_as_xls=Descargar como Excel +group_by=Agrupar por +header_field=Campo No. +hide_advance=Ocultar herramienta de diseño +ignore_zero_data_values=Ignorar valores cero +indicator_group_set_structure=Estructura de Conjunto de Datos de Indicadores +indicators_violating_compulsory_group_sets=Indicadores violando Conjuntos de Datos Obligatorios +indicators_violating_exclusive_group_sets=Indicadores violando Conjuntos de Datos Exclusivos +information_successfully_locked=Datos Bloqueados +information_successfully_unlocked=Datos Desbloqueados +integer=Entero +intro__patient_data_archive=Archivar datos de Beneficiario no relevantes para mejorar el rendimiento del Sistema. Los datos se pueden desarchivar. +intro_attribute=Crear y actualizar atributos dinámicos +intro_attribute_option=Crear y actualizar opciones de atributos dinámicos +intro_cache_statistics=Monitorizar y borrar el estado de caché de base de datos del sistema. Proporciona información sobre la caché de objetos y consultas +intro_constant=Crear constante a incluir en expresiones de indicador o reglas de validación +intro_data_archive=Archivar datos no relevantes para mejorar el rendimiento del Sistema. Los datos se pueden desarchivar. +intro_data_browser=Explorar la Base de Datos y obtener una visión general de donde hay datos. Ver y exprotar cuentas de Elementos de Datos y datos en bruto +overlapping_values=Superposición de valores en el archivo +page_layout=Diseño de página +lock=Bloquear +lock_all_at_level=Bloquear a todos los niveles +intro_data_integrity=Ejecutar controles de integridad de datos y detectar anomalías y problemas en la configuración de los metadatos +intro_data_locking=No permitir entrada o importación de Conjuntos de Datos para ciertas combinaciones de Unidad Organizativa y periodo +intro_data_statistics=Buscar el numero de objetos en la base de datos como Elementos de Datos, Indicadores, Conjuntos de Datos y Valores +intro_duplicate_data_elimination=Eliminar datos registrados para Elementos de Datos duplicados. Util cuando los datos se han introducido para Elementos de Datos idénticos +intro_maintenance=Realizar tareas de mantenimiento como depuracion de datos y periodos y limpieza de las tablas de recursos de la base de datos +intro_min_max_value_generation=Generar valores máximo y mínimo que se pueden usar para validación en los procesos de entrada y validación de datos +intro_organisation_unit_merge=Fusionar dos Unidades Organizativas y sus datos. Los datos se mezcalen función de su existencia y fecha de última modificación +intro_organisation_unit_pruning=Eliminar sub-árboles del árbol, de Unidades Organizativas. Util cuando se están creando y utilizando bases de datos locales +intro_patient_data_archive=Archivar datos de Beneficiario no relevantes para mejorar el rendimiento del Sistema. Los datos se pueden desarchivar. +intro_resource_table=Generat tablas de recursos de BD para la jerarquía de Unidades Organizativas y la estructura de Conjuntos de Datos, entre otros. +intro_sql_view=Crear Vista de Base de Datos. +intro_zero_storage_management=Definir los Elementos de Datos para los que se bene almacenar los valores cero. Util para reducir el tamaño de la Base de Datos. +invalid_indicator_denominators=Denominador inválido +invalid_indicator_numerators=Numerador Inválido +invalid_validation_rule_left_side_expressions=Expresión del lado izquierdo de la regla de validación inválida +invalid_validation_rule_right_side_expressions=Expresión del lado derecho de la regla de validación inválida +is_created=es creado +landscape=Paisaje +last_30_days=Últimos 30 días +last_7_days=Últimos 7 diass +latest=Mas reciente +latest_date_used_if_no_date_selected=Si no selecciona una fecha se utilizará la mas reciente +level_must_be_int=Nivel debe ser un número +lock_all_in_group=Bloquear todo para el grupo +locked=Bloqueado +locking_mode=Modo de bloqueo +mandatory=Obligatorio +merge=Mezclar +merging=Mezclando +merging_done=Mezclado +min_max_value_generation=Generación de Valores Min-Max +name_is_null=El nombre no puede estar vacío +navigation=Navegación +negative_integer=Entero Negativo +no_hits=Hit (s) +no_values=No se ha encontrado ningún valor +noaction=Seleccione solo Unidades Organizativas asignadas o bloqueadas +not_choose_dataset=Seleccione un Grupo de Datos +not_choose_organisation=Seleccione una Unidad Organizativa +number_of_results=Número de resultados +object_type=Tipo de Objeto +organisation_not_selected=No se ha seleccionado ninguna Unidad Organizativa +organisation_unit_group_set_structure=Estructura del Conjunto de Grupos de Unidades Organizativas +organisation_unit_merge=Unir Unidades Organizativas +organisation_unit_not_selected=Selecione una Unidad Organizativa +organisation_unit_pruning=Depuración de Unidades Organizativas +organisation_units_lock=Unidades Organizativas [Negro +orgunit_group_list=Listado de Grupos de Unidades Organizativas +patient_data_archive=Archivar datos de Beneficiario +period_not_selected=Seleccione periodo disponible +show=Mostrar +show_advance=Mostrar herramienta de diseño +portrait=Retrato +positive_integer=Entero positivo +process_started=Comprobando… +process_started=Comprobando… +process_started=Comprobando… +properties_welformed=Solo se permiten letras, numeros, asteriscos, comas y espacios en blanco. +prune=Depurar +"prune_organisation_unit_confirmation=ATENCION: Si ""SI"", todas las Unidades Organizativas, que no pertenecen a la unidad seleccionada, serán depuradas. \n ¿Está seguro de querer depurar?" +pruning=Depurando +today=Hoy +type_of_selection=Seleccione Tipo +unarchive=Desarchivar +unarchiving=Desarchivando +unlock=Desbloquear +unlock_all_at_level=Desbloquear para todos los niveles +unlock_all_in_group=Desbloquear para todos los grupos +unlocked=Desbloqueado +unselect_all=Deseleccionar todos +unselect_all=Deseleccionar todos +pruning_done=Depuración completada +pruning_interrupted=Debe elegir una La Unidad Organizativa tiene padre para depurar. Intentelo de nuevo +raw_data=Datos en bruto +rebuild_data_mart_index=Regenerar Indice de Datamart +regenerate_resource_tables_viewers=Regenerar tablas de vista y recursos +regenerating_resource_tables_and_views=Preparando la regeneración de tablas de vista y recursos +remove_values_success=Valores eliminados +resourcetable_at_position=Tabla de Recursos +run=Ejecutar consulta +sections_with_invalid_category_combinations=Secciones con combinaciones de categorias no válidas +select_all=Seleccionar todos +select_all_at_level=Seleecionar todo el nivel +select_all_at_level_saved=Bloquear para todo el nivel +select_all_in_group=Seleccionar todos en el grupo +select_all_in_group_saved=Bloquear todo en el grupo +select_different_data_elements=Por favor seleccione dos elementos de datos diferentes +select_different_org_units=Por favor seleccione dos Unidades Organizativas diferentes +select_properties=Seleccione Propiedades +select_resourcetables=Seleccione tabla de recursos +select_sorttypes=Seleccione tipo de ordenación +select_the_data_element_to_eliminate=Seleccione el Elemento de Datos a eliminar +select_the_data_element_to_keep=Seleccione el Elemento de Datos a mantener +select_the_org_unit_to_eliminate=Seleccione la Unidad Organizativa a eliminar +select_the_org_unit_to_keep=Seleccione la Unidad Organizativa a mantener +selected_attribute_options=Opciones de atributo seleccionadas +selected_orgunits=Unidades Organizativas seleccionadas +sql_statement=Instrucción SQL +sql_view=Vista SQL +sql_view_instance_invalid=Este visor de recursos no es válido o no existe +sql_view_management=Administración de vista SQL +sql_view_table_is_not_created_yet=Ejecute la consulta para crear la vista antes de abrirla +sql_view_table_name=Vista SQL con nombre +sqlquery_is_empty=Instrucción SQL no puede estar vacío +sqlquery_is_invalid=Instrucción SQL no válida +sqlquery_is_not_allowed=No se permite lanzar consultas contra las tablas especiales +sqlquery_is_welformed=Notas: solo se permiten consultas SELECT (sin la palabra clave INTO) +sqlview_process_canceled_interrupted=ATENCION: Esta consulta puede recuperar mucha información de la base de datos \n\n ¿Quiere guardarlo? +start=Comienzo +store_zero_data_values=Alamacenar valores cero +store_zero_data_values=Alamacenar valores cero +syntax_error_parameter_required=Sintaxis incorrecta - Se requiere un parametro (o faltan los parentesis) +there_are=Hay +there_are_no_overlapping_values=No hay solapamiento de datos en el archivo +there_is_no_view_created=No hay ninguna vista creada +unselect_all_at_level=Elminar seleccion todos en el nivel +unselect_all_at_level_saved=Elminar seleccion todos en el nivel guardado +unselect_all_in_group=Elminar seleccion todos en el grupo +unselect_all_in_group_saved=Desbloquear todos en el Grupo guardado +unselected_yet=Todavía sin deseccionar +update_sql_view=Actualizar vista SQL +user=Usuario +users=Usuarios +users_logged_in=Usuarios que han iniciado sesión +validation_rules_without_groups=Reglas de validación sin Grupo +value_must_be_double=El valor debe ser un número +value_type=Tipo de valor +view_data_at_descendant_levels=Profundizar en el resumen +view_data_at_this_level=Ver datos en bruto en éste nivel +view_data_for=Ver datos de +view_data_sql_view=Ver datos de vista SQL +view_tables_created=Las vistas están creadas +yesterday=Ayer +zero_storage_management=Almacenar Valores Cero data_administration=Administraci\u00F3n de Datos query_name=Consultar nombre hit_count=Conteo de encontrados -indicator_groups=Grupos de indicador exec_max_time=Tiempo maximo de ejecuci\u00F3n data_integrity_checks_performed=Revisi\u00F3n de integridad de datos realizada select_period_type=Seleccionar tipo de periodo exec_min_time=Tiempo minimo de ejecuci\u00F3n -data_sets=Conjuntos de Datos exec_count=Conteo de ejecuci\u00F3n data_integrity=Integridad de Datos total_second_level_cache=Segundo nivel de cache total @@ -21,9 +272,7 @@ exec_row_count=Conteo de filas en la ejecuci\u00F3n no_data_found=Dato no encontrado data_elements_without_data_set=Elementos de Datos sin Conjunto de Dato -validation_rules=Reglas de validaci\u00F3n data_browser=Navegador de Datos -save=Guardar organisation_units_violation_exclusive_group_sets=Unidades organizativas violando Conjuntos de grupo exclusivo unlocked_datasets=Conjuntos de Datos desbloqueado clear_hierarchy_history=Limpiar historia de jerarqu\u00EDa @@ -35,30 +284,25 @@ query_took=Consulta tomada put_count=Poner contador number_of_queries_executed=Numero de consultas ejecutadas -clear_aggregated_indicatorvalues=Limpiar valores de indicadores agregados generating_resource_tables=Generando tablas de recursos... indicators_with_blank_formulas=Indicadores con formulas en blanco -data_element_groups=Grupos de Elemento de Dato resource_tables_generated=Tabla de recursos generada from_date=Desde fecha organisation_units_with_cyclic_references=Unidades organizativas con referencias ciclicas indicator_types=Tipos de indicador data_dictionaries=Diccionarios de Datos -clear_aggregated_datavalues=Limpiar valores de datos agregados data_sets_not_assigned_to_organisation_units=Conjunto de Datos no asignado a Unidad Organizativa clear_dataset_completeness=Limpiar completamiento de Conjunto de Datos period_type=Tipo de periodo -query_cache_statistics=Consultar estadisticas de cache +query_cache_statistics=Consultar estadisticas de cache indicators_without_groups=Indicadores sin grupos select_a_period=Seleccionar periodo -type=Tipo total_query_cache=Consulta total de cache select_period_all=Seleccionar periodo / todos generate_resource_tables=Generar tablas disk_count=Conteo de Disco clear_cache=Limpiar Cache data_elements_without_groups=Elementos de Datos sin grupos -indicators=Indicadores select_mode=Seleccionar modo maintenance=Mantenimiento organisation_unit_structure=Estructura de Unidad organizativa @@ -82,15 +326,11 @@ select_options=Seleccionar al menos una opcion organisation_unit_groups_without_group_sets=Grupos de Unidades organizativas sin Conjuntos de grupo data_locking=Bloqueo de Datos -back=Atras -number=Numero to_date=A la fecha orphaned_organisation_units=Unidades organizativas hu\u00E9rfanas locked_datasets=Conjunto de Datos bloqueado -organisation_units=Unidades organizativas second_level_cache_statistics=Estadisticas de cache de segundo nivel miss_count=Numero de perdidos maintenance_performed=Mantenimiento realizado clear_zero_values=Limpiar valores cero -data_elements=Elementos de Datos -request_returned_in=Pedido retornado en +request_returned_in=Pedido retornado en \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties 2009-05-19 15:29:22 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,18 +1,94 @@ -#Resource generated by I18n Resource Editor -#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009 +create_new_concept=Crear nuevo concepto +data_element_category_combo=Combinación de Categorias de elemento de datos +add_category_option=Añadir opción de categoria +add_dataelementgroupset=Añadir conjunto de grupos de elementos de datos +add_indicatorgroupset=Añadir conjunto de grupos de indicadores +adding_concept_failed=Fallo al añadir el concepto +aggregate=Agregar +aggregation_levels=Niveles de agregación +assign_groups_for_dataelement=Asignar grupos de elementos de datos +available_aggregation_levels=Niveles de agregación disponibles +available_data_element_group_sets=Conjuntos de grupos de elementos de datos disponibles +available_dataelementgroup=Grupos de elementos de datos disponibles +available_indicatorgroup=Grupos de indicadores disponibles +category_option_combo_does_not_exist=El identificador no referencia una Opción de Combinación de Categorias +category_option_combo_does_not_exist=El identificador no referencia una Opción de Combinación de Categorias +category_option_combo_id_not_numeric=El Indentificador de la opción de combinación de categorias debe ser un numero +category_option_name_already_exists=El nombre de esta opcion de categoría ya existe +category_options=Opciones de categoría +concept=Concepto +concept_management=Administración de conceptos +concept_name=Nombre de concepto +confirm_delete_concept=¿Está seguro de querer eliminar este concepto? +data_element_category_concept=Concepto de categoria de elemento de datos +data_element_does_not_exist=El identificador no referencia un elemento de datos +data_element_does_not_exist=El identificador no referencia un elemento de datos +data_element_group_set=Conjunto de grupos de elementos de datos +data_element_group_set=Conjunto de grupos de elementos de datos +data_element_group_sets=Conjuntos de grupos de elementos de datos +dataelement_id_not_numeric=El identificador de Elemento de datos debe ser un entero +description_validation=Escriba solo letras, números, espacios o caracteres especiales como ., -, (, ), %. Consulte la descripción. +domain_type=Tipo de dominio +edit_concept=Editar Concepto +expression_is_empty=Expresión vacía +form_name=Nombre del formulario +indicator_group_set=Conjunto de Grupos de Indicadores +indicator_group_set=Conjunto de Grupos de Indicadores +int=Entero +int=Entero +intro_concept=Crear, modificar, ver y borrar conceptos. Un concepto puede ser usado por una categoria +intro_data_dictionary=Crear, modificar, ver y borrar diccionarios de datos. Un diccionario de datos es un conjunto de metadatos. +intro_data_element=Crear, modificar ver y borrar Elementos de Datos. Los Elementos de Datos serán capturados y analizados +intro_data_element_category=Crear, modificar, ver y borrar Categorías de Elementos de Datos. Las categorías son subclasificaciones en que se dividen los valores de los Elementos de Datos +intro_data_element_category_combo=Crear, modificar, ver y borrar Combinaciones de Categorías de Elementos de Datos. +intro_data_element_group=Crear, modificar, ver y borrar Grupos de Elementos de Datos. Los Grupos se utilizan para mejorar el análisis. +intro_data_element_group_editor=Añadir o eliminar de forma sencilla Elementos de Datos de Grupos de Elementos de Datos, así como Elementos de datos Eliminados. +intro_data_element_group_set=Crear, modificar, ver y borrar Conjuntos de Grupos de Elementos de Datos. Los conjuntos de Grupos de Elementos de Datos se utilizan para mejorar el análisis. +intro_indicator=Crear, modificar, ver y eliminar Indicadores. Un indicador es una fórmula consistente en Elementos de Datos y números +intro_indicator_group=Crear, modificar, ver y eliminar Grupos de Indicadores. Los grupos se utilizan para mejorar el análisis +intro_indicator_group_editor=Añadir o eliminar de forma sencilla Indicadores de Grupos de Indicadores, así como eliminar Indicadores. +intro_indicator_group_set=Crear, Modificar, ver y eliminar Conjuntos de Grupos de Indicadores. Los Conjuntos de Grupos se usan para mejorar el análisis +intro_indicator_type=Crear, modificar, ver y eliminar tipos de Indicadores. Un tipo de Indicador es un factor para el mismo, como por ejemplo porcentaje +mark_value_for_followup=Marca el valor para el seguimiento +must_include_category_option=Por favor, incluya una o más opciones de categoría +name_aldready_exists=El nombre ya existe +negativeNumber=Entero Negativo +no_of_days=Número de días +number_value_type=Tipo de número +option_rename_successfully=Opción renombrada +patient=Paciente +positiveNumber=Entero positivo +unmark_value_for_followup=Eliminar selección de valor para seguimiento +unmark_value_for_followup=Eliminar selección de valor para seguimiento +range_of_description=Introduzca un valor de entre 4 y 150 caracteres +saving_concept_failed=Fallo al guardar el concepto +select_concept=Seleccionar nombre de concepto +select_dataelement=Seleccione un Elemento de Datos +selected_aggregation_levels=Niveles de agregación seleccionados +selected_data_element_group_sets=Conjuntos de Grupos de elementos de Datos seleccionados +selected_dataelementgroup=Grupos de Elementos de Datos seleccionados +selected_indicatorgroup=Grupos de Indicadores seleccionados +selected_name=Nombre seleccionado +specify_category_option_name=Por favor, especifique un nombre de opción de categoría +store_zero_data_values=Alamacenar valores cero +store_zero_data_values=Alamacenar valores cero +switch_view=Cambiar vista +update_category_option=Actualizar opción de Categoría +update_dataelementgroupset=Actualizar Conjunto de Grupos de Elementos de Datos +update_indicatorgroupset=Actualizar Conjunto de Grupos de Indicadores +value_type=Tipo de valor +view_1=Vista 1 +view_2=Vista 2 create_new_indicator_type=Crear nuevo tipo de indicador confirm_delete_target=Confirmar eliminar el objetivo? -description=Descripci\u00F3n please_enter_name=Favor entrar nombre\! choose_indicator_type=Seleccionar, por favor, el tipo del indicador create_new_data_element_category_option=Crear nueva opcion de categoria de Elemento de Dato -data_dictionary=Diccionario de datos edit_data_dictionary=Editar diccionario de datos select_data_element_type=Seleccionar tipo del Elemento de Dato specify_numerator_description=Especificar descripcion del numerador no_option_assigned=No se permite uso de categoria con una opcion en blanco\! specify_indicator_type=Especificar tipo de indicador -sum=Suma sort_optioncombos=Organizar combinaciones de opciones indicator_group=Grupo de indicador current=En uso @@ -29,7 +105,6 @@ move_selected=Mover seleccionados data_dictionary_management=Administracion de diccionario de datos data_element_group_management=Administracion de grupo de Elemento de Datos -numerator_description=Descripci\u00F3n del numerador confirm_delete_data_element_category=Confirmar eliminar esta categoria de Elemento de Datos select_data_dictionary=Seleccionar diccionario de datos specify_indicator=Especificar indicador @@ -39,7 +114,6 @@ alphabetic=Alfabetico hide_warning=No mostrar advertencias value=Valor -denominator=Denominador code_in_use=Codigo del Elemento de Dato ya esta en uso. Seleccionar codigo distinto para el Elemento de Dato select_indicator_group=Seleccionar grupo de indicador specify_alternative_name=Especificar nombre alternativo @@ -47,7 +121,6 @@ new_option_combinations=Nueva opcion de combinaciones denominator_text=Texto del denominador select_from_data_elements=Seleccionar de los Elementos de Datos -details=Detalles indicator_sort_order=Odenamiento de Indicadores data_dictionary_intro=Seleccione un elemento del menu move_to_bottom=Mover al final @@ -56,31 +129,25 @@ category_combination=Combinacion de categoria relational_and_representational_atts=Atributos Relacionales y Representativos status=Estado -numerator=Numerador cde_data_elements_must_be_numbers=Elementos de Datos en Elemento de Datos calculado deben ser del tipo numero move_down=Mover abajo -yes=S\u00ED identifying_and_definitional_atts=Atributos Identificativos y Definitorios edit_numerator=Editar numerador data_element_category_option_details=Detalles de opcion de Categoria de Elemento de Dato -id_does_not_reference_category_option_combo=Identificador no referencia una opcion combinada de categorias create_new_data_element_group=Crear nuevo grupo de Elemento de Datos -type=Teclear delete_icon=Eliminar icono specify_integer_maximum_size=Especificar un numero entero para tama\u00F1o maximo textual_description=Descripcion textual member_of=Miembro de alternative_name_in_use=El nombre alternativo ya esta en uso, seleccionar un nombre alternativo diferente adding_data_element_failed=Fallo al a\u00F1adir Elemento de Dato con el mensaje siguiente -numerator_aggregation_operator=Operador numerador de agregaci\u00F3n -show_details=Mostrar detalles specify_location=Especificar locaci\u00F3n please_select_category_combo=Seleccionar combinacion de categorias selected_option_combinations=Opciones de categorias combinadas seleccionados select_dataelement_group=Seleccionar grupo del Elemento de Dato\! confirm_delete_data_element_category_combo=Confirmar eliminar esta categoria combinada de Elemento de Datos could_not_save=No es posible guardar\! -available_category_option_combo_list=Opcion de Categoria combinada de Elementos de Datos disponibles +available_category_option_combo_list=Opcion de Categoria combinada de Elementos de Datos disponibles number_of_categories=Numero de categorias related_data_references=Referencias de datos relacionados specify_organisationunits=Especificar Unidad organizativa @@ -91,7 +158,6 @@ specify_value=Especificar valor create_new_data_element_category=Crear nueva categoria de Elemento de Dato current_indicator_value=Valor del indicador en uso -add=A\u00F1adir edit_indicator_type=Editar tipo del indicador selected_categories=Categorias seleccionadas update_rules=Actualizar reglas @@ -104,9 +170,7 @@ multiply=Multiplicar factor_cannot_be_zero=Factor no puede ser cero identifying_and_definitional_attributes=Atributos identificativos y definitorios -aggregation_operator=Operador de a\u00F1adir specify_numerator_agg_operator=Especificar operador de agregacion del numerador -annualized=Hacer anual confirm_delete_data_element_category_option=Confirmar eliminar esta opci\u00F3n de categoria del Elemento de Datos? specify_short_name=Especificar por favor un nombre corto mnemonic=Mnemonico @@ -115,14 +179,10 @@ adding_indicator_type_failed=Fallo al a\u00F1adir tipo de indicador con el mensaje siguiente period=Periodo specify_data_element_type=Especificar tipo del Elemento de Dato -indicators=Indicadores number_of_members=N\u00FAmero de miembros data_element_category_details=Detalles de Categoria de Elemento de Dato left_brackets=Corchete izquierdo -ok=OK -edit=Editar saving_target_failed=Guardar el objetivo fallo -short_name=Nombre corto selected_indicators=Indicadores seleccionados data_element_concept=Concepto de Elemento de Dato number_of_category_options=Numero de opciones de categorias @@ -131,10 +191,8 @@ specify_name=Especificar por favor un nombre edit_data_element=Editar Elemento de Datos Failed_to_query_by_example=Fallo en consulta mediante ejemplo -filter_by_name=Filtrar por nombre nr=No. specify_data_dictionary=Especificar diccionario de datos -no=No confirm_delete_indicator=Confirmar eliminar este indicador? filters=Filtros data_element_type=Tipo de Elemento de Dato @@ -142,16 +200,13 @@ edit_data_element_category=Editar categoria del Elemento de Datos saved=Guardado edit_data_element_category_combo=Editar combinacion de categorias del Elemento de Datos -name=Nombre synonyms=Sinonimos category_option=Opcion de categoria -indicator_type=Tipo del indicador adding_indicator_group_failed=Fallo al a\u00F1adir grupo de indicador con el mensaje siguiente data_element_category_combo_management=Administracion de Categoria de Elemento de Dato combinada create_new_indicator_group=Crear nuevo grupo de indicadores selected_dataelements=Elementos de Datos Seleccionados available_option_combinations=Opciones de combinacion de categorias disponibles -comment=Comentario representational_layout=Disposicion representativa sort=Organizar select=Seleccionar @@ -163,35 +218,25 @@ specify_code=Especificar codigo adding_data_element_group_failed=Fallo al a\u00F1adir grupo de Elemento de Dato con el mensaje siguiente past=Pasado -get_pdf=Obtener PDF -close=Cerrar -remove=Remover indicator_type_management=Administracion del tipo del indicador -update=Actualizar available_data_elements=Elementos de Datos disponibles location=Lugar alphanumeric=Alfanumerico -code=Codigo data_element_indicator_group=Elemento de Dato y Grupo de Indicadores create_new_data_element=Crear nuevo Elemento de Datos create_new_indicator=Crear nuevo indicador create_new_target=Crear nuevo objetivo specify_integer_minimum_size=Especificar un numero entero para tama\u00F1o minimo all_dataelements=Todos los Ementos de Datos -denominator_aggregation_operator=Operador de denominador de agregaci\u00F3n -rename=Renombrar date=Fecha confirm_delete_data_dictionary=Confirmar eliminar este diccionario de datos? short_name_in_use=El nombre corto ya esta en uso. Elegir, por favor, nombre corto diferente -alternative_name=Nombre alternativo create_new_data_element_category_option_comb=Crear nueva opcion de categoria de Elemento de Dato combinada -period_type=Tipo del Periodo confirm_delete_indicator_type=Confirmar eliminar este tipo de indicador? specify_version_status=Especificar estado de la version data_element_sort_order=Ordenamiento de Elementos de Datos formula_description=Descripcion de formula category=Categoria -denominator_description=Descripci\u00F3n del denominador data_element=Elemento de Datos specify_description=Especificar descripcion specify_denominator_agg_operator=Especificar denominador de operador de agregacion @@ -199,7 +244,6 @@ selected_options=Opciones seleccionadas plus=Mas data_element_dimensions=Dimensiones de Elemento de Dato -average=Promedio previous_version_references=Referencias a la version previa create_new_data_element_category_combo=Crear nueva categorias de Elementos de Datos combinada expression_not_well_formed=Expresion no formada correctamente @@ -208,15 +252,11 @@ validation_rules=Reglas de validacion edit_data_element_category_option=Editar opciones de categorias del Elemento de Datos updating_datadictionary_failed=Fallo de actualizacion del diccionario de datos -data_element_groups=Grupos de Elemento de Dato specify_formula=Especificar formula specify_denominator_description=Especificar descripcion del denominador -id_does_not_reference_dataelement=Identificador no referencia un Elemento de Dato -active=Activo col_order=Ordenar Columnas indicator_name=Nombre de indicador period_id=ID del Periodo -move_all=Mover todos remove_all=Remover todos specify_denominator=Especificar denominador identification=Identificacion @@ -239,14 +279,11 @@ administrative_atts=Atributos administrativos duplicate_names=Ya existe el nombre\! reporting_methods=Metodos de Informes -cancel=Cancelar data_element_category_combo_details=Detalles de Categoria de Elemento de Dato combinada numerator_text=Texto del numerador select_dataelementgroup=Seleccionar tipo del Elemento de Dato -category_option_combo_id_must_be_number=Identificador de opcion de combinacion de categoria debe ser un numero indicator_group_management=Administracion del grupo de indicador data_element_category_management=Administracion de Categoria de Elemento de Dato -yes_no=Si/No update_error=Error de actualizacion select_import_file=Seleccionar el fichero a importar category_option_combination=Opcion de combinacion de categorias @@ -259,13 +296,10 @@ quantitative=Valor cuantitativo specify_responsible_authority=Especificar autoridad responsable table_layout_for=Disposicion de la tabla para -dataelement_id_must_be_number=Identificador de Elemento de Dato debe ser un numero translation_translate=Traduccion -none=Ninguno selected_data_elements=Elementos de Datos seleccionados saving_indicator_type_failed=Guardar el tipo del indicador fallo con el mensaje siguiente adding_datadictionary_failed=Fallo al a\u00F1adir diccionario de datos -save=Guardar everything_is_ok=Todo esta correcto\! create_new_data_element_category_option_combo=Crear nueva opcion de categoria de Elemento de Dato combinada available_categories=Categorias disponibles @@ -286,36 +320,26 @@ edit_target=Editar objetivo forum=Forum group_ready_exist=Ya existe el grupo -text=Texto -number=N\u00FAmero indicator_group_editor=Editor del Grupo de indicador adding_indicator_failed=Fallo al a\u00F1adir indicador con el mensaje siguiente saving_data_element_group_failed=Guardar el grupo del Elemento de Datos fall\u00F3 con el mensaje siguiente adding_target_failed=Fallo al a\u00F1adir objetivo -operations=Operaciones -delete=Eliminar specify_integer_factor=Especificar un factor n\u00FAmero entero -indicator_groups=Grupos de indicadores data_element_category=Categoria de Elemento de Dato -new=Nuevo create_new_multidimensional_data_element=Crear nuevo Elemento de Dato multidimensional select_period=Seleccionar periodo -specify_dos_name=Especificar nombre DOS +specify_dos_name=Especificar nombre DOS available_indicators=Indicadores disponibles update_indicator_group_member=Actualizar miembros de indicador move_up=Mover arriba cde_must_be_number=Elemento de Dato calculado debe tener tipo numero guide_for_use=Guia de uso -all=Todo data_domain=Dominio de Datos -target=Objetivo table_col_name=Nombre de la columna en la tabla version_status=Estado de la version list_of_calculated_data_elements=LElementos de Datos calculados data_type=Tipo de Dato source_document=Documento fuente -data_elements=Elementos de Datos category_combo=Combinacion de categorias select_indicator=Seleccionar el indicador -keywords=Palabras claves -add_new=A\u00F1adir nuevo +keywords=Palabras claves \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties 2009-05-19 15:29:22 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,6 +1,70 @@ -#Resource generated by I18n Resource Editor -#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009 -operations=Operaciones +cv_must_be_added=Se debe añadir un valor de texto personalizado +cv_must_be_selected_first=Seleccionar primero un valor personalizado +cv_removed=Valor personalizado eliminado +data=Datos +add_new_custom_value=Añadir nuevo +add_success=Añadido correctamente +assigned=Asignado +available_customvalue=Valores personalizados sugeridos +available_for_mobile_reporting=Disponible para reporte por dispositivo movil +cc_must_be_selected_first=Seleccionar primero una opción de categoria +choose_dataset=Seleccionar conjunto de datos primero +confirm_delete_section=¿Está seguro de querer eliminar esta sección? +confirm_save=Esta operación cambiara las anteriores unidades org. asigandas a estos conjuntos de datos.\n¿Desea guardar los cambios? +dataelement_already_inserted=El Elemento de datos ya existe +dataset_assignment_editor=Editor de asignación de Conjuntos de Datos +dataset_association_management=Administración de asociación de Elementos de Datos +dataset_section=Sección de Conjuntos de Datos +datasets=Conjuntos de Datos +datasets_different_orgunitlist= +de_must_be_selected_first=Seleccione un Elemento de Datos primero +default_category_selected=Seleccionada Opción por defecto de Categoría +delete_custom_value=Eliminar +delete_success=Eliminado correctamente +delete_success=Eliminado correctamente +enable=Habilitar +disable=Deshabilitar +done_custom_value=Hecho +duplicates_are_not_allowed=No se permiten duplicados +edit_compulsory_data_elements=Editar Elementos de Datos obligatorios +edit_custom_values=Editar Valores personalizados +existing_custom_values_for_this_data_element_are_listed=Listado de Valores personalizados para los Elementos de Datos seleccionados +first_select_de_and_cc=Seleccione Elemento de Datos u Opción de Cateogría primero +get_data=Obtener datos +greying_area=Zona sombreada +indicator_already_inserted=El indicador ya se ha insertado +orgunit_tree=Arbol de Unidades Organizativas +intro_dataset=Crear, actualizar, ver y borrar Conjuntos de Datos y Formularios personalizados. Un Conjunto de Datos es una colección de Elementos de Datos para los que se introducen valores. +intro_dataset_assignment_editor=Asignar Conjuntos de Datos a Unidades Organizativas en presentación de cuadrícula para trabajar mas comodamente cuando se tiene un numero elevado de elementos +intro_dataset_section=Crear, actualizar, ver y borrar Secciones de Conjuntos de Datos. Las Secciones se pueden insertar en los Conjuntos de Datos para facilitar su comprensión +intro_mobile_dataset=Definir y ordenar Conjuntos de Datos disponibles para generación de informes en el cliente movil +manage_custom_values=Administrar listas de Valores Personalizados +manage_greyed_fields=Administrar campos sombreados +mobile_dataset=Conjunto de Datos para movil +new=Añadir +new=Añadir +no_dataelement_was_selected=Ningún Elemento de Datos seleccionado +no_indicator_was_selected=Ningún Indicador Seleccionado +not_change_old_but_assign_new_only=Nueva asignación sin cambiar las anteriores +optional=Expansión Opcional +org_units=Unidades Organizativas +pivot=Pivotar +please_select_dataset=Por favor, seleccione Conjunto de Datos +please_select_dataset=Por favor, seleccione Conjunto de Datos +please_select_dataset_or_categorycombo=Por favor, seleccione Conjunto de Datos / Combinación de Categorias +title=Título +unassigned=Desasignar +rename_failed=Fallo al renombrar +rename_success=Renombrado con éxito +save_close=Guardar y Cerrar +save_success=Guardado +section_grey_field_managment=Administración de campos de seccion sombreados +section_layout=Diseño de sección +section_sort_order=Ordenar secciones +select_customvalue=Seleccionar valores personalizados +select_level=Seleccione nivel +select_org_unit=Seleccione Unidad Organizativa +show_selection_box=Mostrar cuadro de selección view_as=Ver como dataset_menu=Men\u00FA del Conjunto de Datos data_set_sort_order=Ordenamiento del Conjunto de Datos @@ -13,24 +77,14 @@ label=Etiqueta update_dataset=Actualizar Conjunto de Dato dataelement_count_mismatch=Algunos de los Elementos de Datos del Conjunto de Datos no estan presentes en el formato de entrada personalizado, procede de todas formas? -filter_by_name=Filtrar por nombre edit_dataset=Editar Conjunto de Datos add_new_dataset=A\u00F1adir nuevo Conjunto de Datos -save=Guardar routine=Rutina -move_to_bottom=Mover al ultimo -filter=Filtrar -code=Codigo -update=Actualizar dataset=Conjunto de Datos selected_data_elements=Elementos de Datos seleccionados -unselect_all_at_level=Descartar lo seleccionado para todo en el nivel -remove_all=Remover todos sort=Organizar define_dataset_associations=Asignar el Conjunto de Datos a Unidades Organizativas para registrar id=Identificaci\u00F3n -remove=Remover -add_new=A\u00F1adir nuevo illegal_associations=Un Conjunto de Datos no se puede asignar a dos Unidades Organizativas donde una de las unidades es padre directo o indirecto de la otra. unable_delete=No es posible eliminar el formato de entrada de datos dataset_management=Administraci\u00F3n del Conjunto de Datos @@ -38,12 +92,8 @@ select_dataset=Seleccionar Conjunto de Dato group=Grupo category_combo=Combinaci\u00F3n de categor\u00EDas -show_details=Mostrar detalles -type=Tipo selected_sections=Secciones seleccionadas edit_section=Editar secci\u00F3n -move_to_top=Mover al primero -name=Nombre dataentryform_details=Detalles del formato de entrada level=Nivel selectdataelement_insert=Insertar @@ -55,8 +105,6 @@ parent_dataset=Conjunto de Datos Padre design_data_entry_form=Dise\u00F1ar formato de entrada de datos dataset_details=Detalles del Conjunto de Datos -move_up=Mover arriba -specify_short_name=Espedificar, por favor, nombre corto add_dataset=A\u00F1adir Conjunto de Datos dataentryform_management=Administraci\u00F3n de formatos de entrada de datos select_optioncombo=Seleccionar opciones de categorias combinadas @@ -67,21 +115,14 @@ duplicate_short_names=Un Conjunto de Datos con este nombre corto ya existe\! number_of_data_elements=N\u00FAmero de Elementos de Datos no_more_elements_to_select=Todos los Elementos de Datos han sido puestos en el formato. Borrar campos de Elemetos de Datos va a hacer que reaparescan en esta ventana. Cancelar para retornar al formato. -data_elements_defined_in_parent_dataset=Elementos de datos definidos en dataset del padre duplicate_codes=Un Conjunto de Datos con este codigo ya existe\! group_filter=Filtro de grupo -short_name=Nombre corto -edit=Editar delete=Borrar este formato -all=Todos assign=Asignar view_section_management=Ver administraci\u00F3n de secci\u00F3n available_sections=Secciones disponibles -select_all_at_level=Seleccionar todo en el nivel -move_down=Mover abajo dataentryform_duplicate_names=Ya existe un formato de entrada con este nombre\! specify_name=Especificar, por favor, nombre semi-permanent=Semipermanente available_data_elements=Elementos de Datos disponibles -update_dataset_section=Actualizar seccion del Conjunto de Dato -cancel=Cancelar +update_dataset_section=Actualizar seccion del Conjunto de Dato \ No newline at end of file === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties 2009-05-19 15:29:22 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -1,10 +1,43 @@ -#Resource generated by I18n Resource Editor -#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009 +Expr1 +coordinates=Coordenadas +coordinates_longitude_latitude=Coordenadas [longitud, latitud] +criteria=Criterios +all=Todos +all=Todos +assign_to_compulsory_group_set=Asignar al conjunto de grupos de unidades organizativas obligatorio +available_data_sets=Conjuntos de datos disponibles +available_organisation_units=Unidades organizativas disponibles +feature_type=Características de tipo +found=Encontrado +get_report_as_csv=Descargar archivo CSV +get_report_as_pdf=Descargar en formato PDF +get_report_as_xls=Descargar como Excel +hierarchy=Jerarquía +intro_hierarchy_operations_menu=Mover Unidades Organizativas en el arbol de Jerarquía. Todos los hijos se moveran con la Unidad Orgazativa. +intro_org_unit=Crear, modificar, ver y eliminar Unidades Organizativas que pueden ser departamentos, oficinas, oficinas, hospitale y clínicas +intro_org_unit_group=Crear, modificar , ver y eliminar Grupos de Unidad Organizativa. Los grupos se utilizan pata mejorar el análisis +intro_org_unit_group_set=Crear, modificar, ver y eliminar Conjuntos de Grupos de Unidades Organizativas. Los Conjuntos de Grupos se utilizan para mejorar el anáisis +intro_org_unit_level=Crear, modificar, ver y eliminar los nombres de los Niveles de Unidad Organizativa en el sistema +intro_org_unit_search=Busqueda de Unidad Organizativa basada en nombre o Conjunto de Datos. Ver informaciñon mas detallada para unidades organizativas individuales +latitude=Latitud +limited=Limitado +longitude=Longitud +multipolygon=Multipolígono +options=Opciones +org_unit_search=Buscar Unidad Organizativa +org_unit_search_management=Buscar Unidad Organizativa +please_select_from_tree=Por favor, seleccione del árbol (opcional) +please_wait_while_downloading=Por favor, espere mientras se descarga el informe +please_wait_while_searching=Por favor, espere mientras se realiza la búsqueda +point=Punto +polygon=Polígono +polygon_coordinates=Coordenadas del polígono +search=Buscar +search_result=Buscar Resultado +select_group=Seleccione un grupo +selected_data_sets=Conjuntos de Datos seleccionados specify_a_short_name=Especificar, por favor, un nombre corto -operations=Operaciones -none=Ninguno remove_selected=Remover seleccionados -description=Descripci\u00F3n is_a_member_of_more_than_one_selected_group=es miembro de m\u00E1s de un grupo seleccionado number_of_members=N\u00FAmero de miembros org_unit_code=C\u00F3digo de Unidad organizativa @@ -16,24 +49,19 @@ adding_the_org_unit_failed=A\u00F1adir Unidad Organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto no eliminado debido a su asociacion por tipo de objeto org_unit_management=Administracion de Unidades organizativas -details=Detalles org_unit_group_set=Conjunto del grupo de Unidad organizativa -add=A\u00F1adir available_groups=Grupos disponibles -yes=S\u00ED confirm=Confirmar name_in_use=El nombre ya esta en uso. Elegir por favor nombre diferente not_selected_moved_to_root_position=No seleccionado, movido a posici\u00F3n de la ra\u00EDz short_name_in_use=El nombre corto ya esta en uso. Elegir, por favor, nombre corto diferente selected_groups=Grupos seleccionados -the_new_parent_org_unit_is_approved=Aprobado nuevo padre de la Unidad organizativa +the_new_parent_org_unit_is_approved=Aprobado nuevo padre de la Unidad organizativa this_org_unit_has_no_children=Esta Unidad organizativa no tiene hijos number_of_group_members=N\u00FAmero de miembros del grupo -save=Guardar org_unit_code_in_use=C\u00F3digo de la Unidad organizativa ya esta en uso. Elegir, por favor, c\u00F3digo de Unidad organizativa diferente there_are_no_org_unit_group_sets=No hay conjuntos de grupos de Unidades organizativas org_unit_group_management=Administracion de grupos de Unidad organizativa -comment=Comentario which_is_a_member_of_the_same_exclusive_group_set=que es un miembro del mismo conjunto exclusivo de grupo vertication_of_the_org_unit_to_move_failed=La verificaci\u00F3n de la Unidad organizativa a moverse fall\u00F3 con el mensaje siguiente code=Codigo @@ -41,35 +69,28 @@ remove_all=Remover todos hierarchy_operations_menu=Operaciones de jerarqu\u00EDa edit_org_unit_group_set=Editar conjunto del grupo de Unidad organizativa -remove=Remover select_an_org_unit_to_move=Seleccionar una Unidad organizativa a mover -add_new=A\u00F1adir nuevo -opening_date=Fecha de apertura verification_of_the_new_parent_org_unit_failed=La verificaci\u00F3n de la nueva Unidad organizativa padre fall\u00F3 con el mensaje siguiente confirm_to_delete_org_unit=Confirmar eliminar esta Unidad organizativa? select_the_new_parent_org_unit_for_the_one_to_move=Seleccionar el nuevo padre para el cual se va a mover la Unidad organizativa the_org_unit_to_move_is_approved=Aprobada la Unidad organizativa a mover not_selected=No seleccionado -show_details=Mostrar detalles hide_warning=No mostrar advertencias exclusive=Exclusivo reset=Reajustar hierarchy_operations=Operaciones de jerarqu\u00EDa -no=No create_new_org_unit_group_set=Crear nuevo conjunto de grupo de Unidad organizativa compulsory=Obligatorio there_are_no_org_unit_groups=No hay grupos de Unidades organizativas edit_org_unit=Editar Unidad organizativa org_unit=Unidad Organizativa saving_the_org_unit_group_set_failed=Guardar conjunto del grupo de Unidad organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente -name=Nombre level=Nivel an_organisation_unit_cannot_be_moved_to_itself=Una Unidad organizativa no se puede mover a ella misma. Seleccionar por favor un nuevo padre de la Unidad de la organizativa move_selected=Mover seleccionados org_unit_group_set_management=Administracion de conjuntos de grupo de Unidad organizativa org_unit_group=Grupo de Unidad organizativa specify_a_description=Especificar, por favor, una descripci\u00F3n -move=Mover edit_org_unit_group=Editar el grupo de Unidad organizativa the_group_set_can_not_be_creat_bec_it_is_exc_and=El conjunto de grupo no puede ser creado porque es exclusivo y name_is_already_in_use=El nombre ya esta en uso. Elegir por favor nombre diferente @@ -78,7 +99,6 @@ confirm_to_delete_org_unit_group_set=Confirmar eliminar este conjunto de grupo de Unidad organizativa? the_selected_organisation_unit_is_already_a_root=La unidad organizativa seleccionada ya esta en la ra\u00EDz. Seleccionar por favor nueva Unidad organizativa padre confirm_to_delete_org_unit_group=Confirmar eliminar este grupo de Unidad organizativa? -closed_date=Fecha de cierre org_unit_level=Nivel de Unidad organizativa failed_get_organisation_unit_with_id=No se pudo obtener Unidad organizativa con la identificaci\u00F3n create_new_org_unit=Crear nueva Unidad organizativa @@ -87,14 +107,11 @@ can_not_be_a_member_because_member_of=no puede ser miembro del grupo actual porque es miembro de move_all=Mover todos the_selected_organisation_unit_will_be_moved_to_root=La Unidad organizativa seleccionada ser\u00E1 movida a la ra\u00EDz -short_name=Nombre corto -edit=Editar registers_date=Registrar datos specify_a_name=Especificar, por favor, un nombre enter_a_valid_close_date=Por favor entrar fecha de cierre v\u00E1lida org_unit_with_children_cannot_be_closed=Una Unidad organizativa con hijos no puede ser cerrada. Eliminar, por favor, la fecha de cierre closed_date_cannot_be_before_opening_date=Fecha de cierre no puede ser anterior a fecha de apertura adding_the_org_unit_group_failed=A\u00F1adir grupo de Unidad organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente -an_org_unit_cannot_be_moved_to_be_its_own_child=Una Unidad organizativa no se puede mover para ser su propio hijo. Seleccionar por favor un nuevo padre de la Unidad Organizativa -cancel=Cancelar -saving_the_org_unit_failed=Guardar la Unidad organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente +an_org_unit_cannot_be_moved_to_be_its_own_child=Una Unidad organizativa no se puede mover para ser su propio hijo. Seleccionar por favor un nuevo padre de la Unidad Organizativa +saving_the_org_unit_failed=Guardar la Unidad organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente \ No newline at end of file === added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties 2011-11-24 16:13:46 +0000 @@ -0,0 +1,341 @@ +create_new_case_aggregation_condition=Crear nueva consulta de agregación +create_new_multi_validation=Crear nueva validación múltiple +create_new_patient_attribute=Crear nuevo atributo de paciente +create_new_patient_attribute_group=Crear nuevo atributo de grupo de pacientes +create_new_patient_chart=Crear nuevo gráfico de paciente +create_new_patient_identifier_type=Crear nuevo tipo de identificador de paciente +create_new_program=Crear nuevo programa +create_new_program_attribute=Crear nuevo atributo de programa +create_new_program_stage=Crear nueva etapa de programa +create_new_relationship_type=Crear nuevo tipo de relación +create_new_single_validation=Crear nueva validación simple +create_validation_criteria=Crear criterio de validación +criteria=Criterios +a_is_to_b=A es de B +add=Añadir +add_dependent=Añadir dependientes +add_member_s=Añadir miembro (s) +add_more_option=Añadir opción +add_more_option_to_search=Añadir mas opciones de busqueda +add_multi_program_validation=Añadir validación de programa múltiple +add_new_household=Añadir nueva unidad familiar +add_single_program_validation=Añadir validación simple de programa +adding_house_hold_failed=Fallo al añadir la familia +adding_program_stage_failed=Fallo al añadir etapa al programa +adding_relationship_failed=Fallo al añadir la relación +address=Dirección +address_management=Administración de Direccion +address1=Dirección 1 +address2=Dirección 2 +age_month=Edad (meses) +age_must_integer=Edad debe ser un entero +aggregate_data_elements=Agregar elemento de datos +aggregate_domain=Dominio de agregación +aggregation_data_element=Agregación de elemento de datos +aggregation_data_element_in_use=Agregación de elemento de datos en uso +aggregation_expression=Expresión de agregación +alphabet=Alfabeto +and_or=Y / O +any=Cualquier +approximated=Aproximado +at_least_2_option=Por favor, añada al menos dos opciones de atributo +attribute=Atributo +attribute_combo_type=Valor predefinido +attribute_options=Opciones de atributo +available_criteria=Criterios disponibles +available_members=Miembros disponibles +available_patient_attributes=Atributos de beneficiario disponibles +available_program=Programa disponible +available_programs=Programas disponibles +availableAttribute=Atributos disponibles +b_is_to_a=B es de A +back_to_search=Volver a la búsqueda +bar_chart=Gráfico de barras +bar3d_chart=Gráfico de barras 3D +beneficiary_aggregation=Agregación de beneficiario +beneficiary_aggregation_query_builder=Generador de consultas de agregación de beneficiarios +beneficiary_aggregation_query_builder_management=Administración del generador de consultas de agregación de beneficiarios +beneficiary_attribute_group_sort_order=Ordenar grupos de atributos de beneficiarios +birthday_is_null=Fecha de nacimiento desconocida +blood_group=Grupo sanguíneo +case_aggregation_condition=Generador de consultas de agregación de beneficiarios +case_aggregation_condition_detail=Datos del generador de consultas de agregación de beneficiarios +case_attributes=Atributos de beneficiario +case_attributes_and_properties=Propiedades y atributos de caso +chart_size=Tamaño del gráfico +chart_type=Tipo de gráfico +check_if_this_person_is_deceased=Comprobar si esta persona ha fallecido +child_contact_name=Nombre de persona de contacto del menor +child_contact_type=Tipo de contacto del menor +choose_dataentry=Formulario de entrada de datos +choose_existing_dataentry=Seleccione un formulario de entrada de datos existente +choose_this_patient=Seleccionar este beneficiario +city_village=Ciudad / Pueblo +combo=Valor predefinido +condition=Condición +condition_detail=Detalles de condición +configuration_xml_file_null=La configuración de la carpeta que contiene el archivo XML está vacía +confirm_delete_house_hold=¿Está seguro de querer eliminar esta familia? +confirm_delete_patient_attribute=¿Está eguro de querer eliminar este atributo de beneficiario? +confirm_delete_patientIdentifierType=¿Está seguro de querer eliminar este tipo de identificador? +confirm_delete_prorgam=¿Está seguro de querer eliminar este programa? +confirm_delete_prorgam_stage=¿Está seguro de querer eliminar esta etapa del programa? +confirm_delete_relationship_type=¿Está seguro de querer eliminar este tipo de relación? +confirm_delete_validation_criteria=¿Está seguro de querer eliminar este criterio de validación? +data_elements_in_program_stage=Elementos de datos en la Etapa del programa +dataelement_is_inserted=Elemento de datos insertado en el formulario +dataelement_of_orther_program_stage=Elemento de datos de otra etapa del programa +dataentryform_management_for_program_stage=Administración del formulario de entrada de datos para etapas de programa +dataentryform_management_for_program_stage=Administración del formulario de entrada de datos para etapas de programa +date_of_enrollment=Fecha de inscripción +date_of_enrollment_description=Descripción de la fecha de inscripción +date_of_incident=Fecha del incidente +date_of_incident_description=Descripción de la fecha del incidente +deceased=Fallecido +declared=Declarado +define_program_associations=Definir asociaciones de Programa +define_program_validation=Definir validación de Programa +define_single_dataelement_validation=Definir validación de Elemento de Datos simple +define_validation_associations=Definir validación de asociaciones +define_validationDE_associations=Definir validación de asociaciones de Elementos de Datos +delete_program_data_entry_confirm=¿Quiere eliminar la entrada de datos de Programa? +delete_successfull=Eliminado correctamente +demographics=Demografía +edit_program_stage=Editar Etapa de Programa +edit_relationship_type=Editar tipo de Relación +edit_single_program_validation=Editar validación simple de Programa +edit_validation_criteria=Editar criterios de validación +enrolldate_minus_incidentdate=Fecha de inscripción - Fecha del incidente +design_dataentry_form=Diseñar Formulario de Entrada de Datos +do_you_want_to_make_this_one_a_representative=¿Quieres convertirlo en representante? +do_you_want_to_remove_this_one_from_being_representative=¿Quieres que deje de ser representante? +dob_type=Tipo de Fecha de Nacimiento +duplicate=Duplicado +edit_case_aggregation_condition=Editar el generador de consultas de agregación de Beneficiarios +edit_multi_program_validation=Editar validación múltiple de programas +edit_patient_attribute=Editar Atributos de Beneficiario +edit_patient_attribute_group=Editar Grupo de Atributos de Beneficiarios +edit_patient_chart=Edtar gráfico de Beneficiario +edit_patient_identifier_type=Editar tipo de identificador de Beneficiario +edit_profile=Editar perfil +edit_program=Editar Programa +edit_program_attribute=Editar Atributo de Programa +error_connect_to_server=Error al conectar al servidor +error_delete_patient_attribute_option=No se encuentra la Opción de Atributo de Beneficiario a borrar +estimated=Estimada +excel_file=Archivo Excel. +father=Padre +female=Mujer +field_is_required=Este campo es obligatorio +file_type_not_supported=Formato de archivo no soportado +fill_fields_in_programstage_dataelement_validation=Rellene todos los campos del formulario de validación +format_date=El formato debe ser +format_date=El formato debe ser +gender=Género +get_data_error=Error al obtener los datos +groupBy=Agrupar Por +guardian=Tutor/a +hierachy_orgunit=Jerarquía de Unidad Organizativa +house=Hogar +house_hold=Unidad Familiar +house_hold_details=Detalles de Unidad Familiar +house_hold_members=Miembros de Unidad Famililar +house_hold_members_management=Administración de Miembros de Unidad Familiar +house_number=Numero de Unidad Familiar +household_enrollment=Inscripción en Unidad Familiar +household_management=Administración de Unidad Familiar +identifier_format=Formato de Identificador +identifier_type=Tipo de Identificador +identifier_type=Tipo de Identificador +import_data=Importar Datos +import_file=Importar Archivo +in_between=Entre +include_regression_line=Incluir línea de Regresión +inheritable=Heredable +intro_beneficiary_aggregation_query_builder=Establecer reglas para el proceso de agregación de datos de beneficiario en datos estadísticos +intro_configuration=Establecer la plantilla de Excel XML para la importación automática de detos de beneficiarios +line_chart=Gráfico de líneas +other_details=Otros Detalles +paitents_and_programs=Beneficiarios y Programas +line3d_chart=Gráfico de líneas 3D +load_existed_form=Cargar formulario existente +intro_import_data=Importar información de pacientes automáticamente de una plantilla Excel a la base de datos de Beneficiarios +intro_patient_attribute=Crear, modificar y ver Atributos de Beneficiario. Los Atributos se usan para registrar información complementaria de un Beneficiario +intro_patient_attribute_group=Crear, modificar y ver Grupos de Atributos de Beneficiario. Los grupos hacen mas cómodo el añadir Atributos a un Beneficiario +intro_patient_identifier_type=Crear, modificar, y ver tipos de Identicadores de Beneficiario. Se puede registrar cualquier tipo y múltiples Identificadores. +intro_patient_registration=Seleccionar Unidades Organizativas que pueden registrar Beneficiarios +intro_program=Crear, modificar y ver Programas. Un Programa tiene etapas y define que acciones se deben llevar a cabo en cada una de ellas +intro_program_attribute=Crear, modificar y ver Atributos de Programa. Un programa puede tener cualquier número de Atributos +intro_relationship_type=Crear, modificar y ver tipos de Relaciones. Una relacion es tipicamente mujer/marido, o madre/hijo. +intro_validation_criteria=Crear, modificar, y ver los criterios de validación. Los criterios se utilizan para validación de datos Beneficiario. +invalid_date=Formato de Fecha Incorrecta +invalid_date=Formato de Fecha Incorrecta +invalid_min_max_days=Combinación de minimo/maximo de dias inválida +is=es +is_equal_to_patient_domain=Es igual a Dominio de Beneficiario +land_mark=Punto de referencia +left_side=Lado Derecho +letter=Letras +male=Masculino +manage_household_enrollment=Administrar inscripción en Unidad Familiar +manage_members=Administrar miembros de Unidad Familiar +manage_membership=Administrar miembros de Unidad Familiar +mandatory=Obligatorio +mapping_area=Mapeo de Area +max_days_from_start=Máximo de días de espera desde el inicio del Programa +members_in_the_selected_house_hold=Miembros de la Unidad Familiar Seleccionada +min_days_from_start=Minimo número de días desde el inicio +mother=Madre +must_select_one_dataelement=Por favor, seleccione un Elemento de Dato +no_matching_found=No se ha encontrado correspondencia +no_max_days_allowed_input_data=Máximo número de dias permitido para introducir datos +no_of_char=Número de caracteres +no_of_dataelements=Número de Elementos de Datos a recoger +no_of_house_hold_members=Número de miembros de la Unidad Familiar +no_result=No hay ningún resultado +normal=Normal +not_enough_madatory_attribute=No hay suficientes datos para los atributos obligatorios +not_enough_mandatory_identifier=No hay suficientes datos para los identificadores obligatorios +not_save_patient=No se han guardado los Beneficiarios +number_of_attribute=Número de Atributos +number_of_days=Duración del programa (en días) +operator_greater_then=> +operator_less_then=< +option_combo=Combinación de Opciones +optioncombo=Combinación Opcional +or=O +order=Orden en el programa +patient_attribute=Atributo de Beneficiario +patient_attribute_details=Detalles de Atributo de Beneficiario +patient_attribute_group=Grupo de Atributos de Beneficiario +patient_attribute_group_association=Asociación de Grupos de Atributos de Beneficiario +patient_attribute_group_deltails=Detalles de Grupo de Atributos de Beneficiarios +patient_attribute_group_management=Administración de Grupo de Atributos de Beneficiarios +patient_attribute_group_management=Administración de Grupo de Atributos de Beneficiarios +patient_attribute_group_sort_order=Ordenar Grupos de Atributos de Beneficiario +patient_attribute_management=Administración de Atributos de Beneficiario +patient_attributes=Atributos de Beneficiario +patient_chart_details=Detalles de Gráfica de Beneficiario +patient_chart_management=Administración de Gráficas de Beneficiario +patient_chart_management=Administración de Gráficas de Beneficiario +patient_data_elements=Elementos de Dato de Beneficiario +patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Beneficiario +patient_identifier_type_details=Detalles del Tipo de Identificador de Beneficiario +patient_identifier_type_management=Administración del Tipo de Idenficador de Beneficiario +patient_name_is_null=Falta el nombre del Beneficiario +patient_registration=Registro de Beneficiarios +patient_registration_title=Registro de Beneficiarios +patient_xml_template_file=Plantilla XML de Beneficiario +patients_and_programs=Beneficiarios y Programas +selected_programs=Programas seleccionados +selectedAttribute=Atributos seleccionados +short_name=Nombre corto +please_enter_value=Por favor, introduzca un valor +please_select=Por favor seleccione +please_select_a_group_from_above=Por favor, seleccione un grupo de arriba +please_select_a_registering_unit=Por favor, seleccione primero una Unidad Organizativa +please_select_a_registering_unit_to_proceeed=Por favor, seleccione una Unidad Organizativa para proceder. +please_select_attribute_type=Por favor, seleccione un tipo de atributo +please_select_identifier_type=Por favor, seleccione el Tipo de Identificador +please_select_item_from_menu=Por favor, seleccione un elemento del menú +please_select_item_from_menu=Por favor, seleccione un elemento del menú +please_select_program=Por favor, seleccione un programa +please_select_relationship_type=Por favor, seleccione un tipo de Relación +please_select_search_type=Por favor, seleccione el tipo de búsqueda +please_select_village=Por favor, seleccione una ciudad del árbol +please_select_village=Por favor, seleccione una ciudad del árbol +please_specify_a_description=Por favor, especifique una descripción +please_specify_a_landmark=Por favor, especifique un punto de referencia para la casa +please_specify_a_valid_stage=Por favor, especifique un programa de fin de prácticas válida +please_specify_an_address=Por favor, especifique la dirección durante un año por la casa +please_specify_attributes=Por favor, especifique los atributos de grupo +please_specify_number_of_days=Por favor, especifique el número de días (duración del programa) +please_specify_the_a_side_of_the_relationship_type=Por favor, especifique la parte A del tipo de relación +please_specify_the_b_side_of_the_relationship_type=Por favor, especifique la parte B del tipo de relación +postal_code=Código Postal +processing=Procesando +program=Programa +program_attribute=Atributo de Programa +program_attribute_details=Detalles de Atributo de Programa +program_attribute_management=Administración de atributos de Programa +program_details=Detalles de Programa +program_enrollment_failed=La inscripción en el programa ha fallado +program_infor=Información del Programa +program_is_invalid=El Programa no es válido +program_management=Administración de Programa +program_properties=Propiedades de Programa +program_stage=Etapa de Programa +program_stage_count=Número de Etapas en el Programa +program_stage_de=Elementos de Dato de Etapa de Programa +program_stage_details=Detalles de la Etapa de Programa +program_stage_management=Administración de Etapa de Programa +program_stage_sort_order=Ordenar las Etapas del Programa +program_stages_in_program=Etapas en el Programa +program_validation_details=Detalles de Validación del Programa +programs=Programas +programstage_dataelement_validation=Validación de Elementos de Datos de la Etapa de Programa +title=Título +transgender=Transexual +reason=Motivo +registering_unit=Unidad de Registro +related=Relacionado +relationship_type=Tipo de Relación +relationship_type_details=Detalles de Tipo de Relación +relationship_type_management=Administración de Tipo de Relación +remove_mapping=Quitar asignación +remove_member_s=Eliminar miembro (s) +remove_option=Eliminar Opción +removing_relationship_failed=Fallo al eliminar la Relación +removing_representative_failed=Fallo al eliminar el Representante +requried=Necesario +right_side=Lado derecho +row=Fila +save_mapping=Guardar Asignación +save_success=Guardado +saving_representative_failed=Fallo al guardar el Representante +search=Buscar +search_for_new_members=Buscar nuevos miembros +search_result=Buscar Resultado +search_result_matching_the_search_criteria=Resultados para el criterio de busqueda: +searching_patient_failed=Fallo al buscar al Beneficiario +select_all_at_level=Seleecionar todo el nivel +select_all_in_group=Seleccionar todos en el grupo +select_method=Seleccione metodo +select_program=Seleccione Programa +selected_aggregate_data_element=Elementos de Datos agregados seleccionados +selected_criteria=Criterios seleccionados +selected_members=Miembros seleccionados +selected_patient_attributes=Atributos de Beneficiario Seleccionadas +selected_program=Programa seleccionado +similar_patients=Pacientes similares +single_event=Evento único +specify_dataelememt=Por favor, especifique un Elemento de Datos +specify_name_s=Por favor, indique el nombre (s) +specify_search_criteria=Por favor, especifique los criterios de búsqueda +stage_in_program=Etapa de visita en Programa +state_province=Estado/Provincia +success_delete_patient_attribute_option=Se ha borrado la Opción de Atributo de Beneficiario +success_delete_program_attribute_option=Se ha borrado la Opción de Atributo de Programa +tall=Alto +there_is_no_defination_xml_file_in_user_home=No hay ningun archivo XML relativo a definición en el home del usuario +unselect_all_at_level=Elminar seleccion todos en el nivel +unselect_all_in_group=Elminar seleccion todos en el grupo +update_household=Actualizar Unidad Familiar +updating_house_hold_failed=Fallo al actualizar la Unidad Familiar +updating_program_stage_failed=Fallo al actualizar la Etapa de Programa +upload=Actualizar +upload_file_null=Falra el fichero de actualización +validation=Validación +validation_associations=Asociación de validación +validation_criteria=Criterios de validación +validation_criteria_details=Detalles de los criterios de validación +validation_criteria_management=Administración de los criterios de validación +validationDE_associations=Asociaciones de Elementos de Datos +value_must_positive=El valor debe ser un entero positivo +value_type=Tipo de valor +value_x_dataelements=Valor (X) - Elementos de Datos +verified=Verificado +view_program_stages=Ver Etapas de Programa +warning_delete_patient_attribute_option=Esta opcion esta relacionada con un Atributo de Beneficiario. No debería borrarlo. +warning_delete_program_attribute_option=Esta opcion esta relacionada con un Atributo de Programa. No debería borrarlo. +wide=Ancho \ No newline at end of file