=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,84 +1,84 @@ abortion = Avortement -add_new_patient = Ajouter nouveau bénéficiaire +add_new_patient = Ajouter nouveau b\u00e9n\u00e9ficiaire add_new_person = Ajouter nouvelle personne add_new_relationship_for = Ajouter de nouvelles relations pour -add_person_successfully = Personne ajoutée avec succès -added = Ajouté +add_person_successfully = Personne ajout\u00e9e avec succ\u00e8s +added = Ajout\u00e9 adding_new_relationship_for = Ajout de nouvelles relations pour address = Adresse -advanced_search = Recherche avancée -adverse_event_following_immunisation = Effets indésirables apres la vaccination +advanced_search = Recherche avanc\u00e9e +adverse_event_following_immunisation = Effets ind\u00e9sirables apres la vaccination aefi = EIAV aefi_type = Saisir EIAV aefi_vacine_type = Type de vaccin EIAV age = Age -aggregate = Agrégé -anc_details = Détails de l'ANC +aggregate = Agr\u00e9g\u00e9 +anc_details = D\u00e9tails de l'ANC anc_examination = examination de la l'ANC anc_registration_details = Details d'inscription de l' ANC -anemia = L'anémie +anemia = L'an\u00e9mie anemia_hb_level = Niveau de l' anemie HB -anemia_moderate = L'anémie (modérée <11/Severe <7/Normal) +anemia_moderate = L'an\u00e9mie (mod\u00e9r\u00e9e <11/Severe <7/Normal) any_abnormality_in_placenta = Toute anomalie dans le placenta approximated = Approximatif assign_relationship = Definir les relations -at_10_weeks_after_birth = A 10 semaines après la naissance -at_14_weeks_after_birth = A 14 semaines après la naissance -at_6_weeks_after_birth = A 6 semaines après la naissance -at_birth = À la naissance +at_10_weeks_after_birth = A 10 semaines apr\u00e8s la naissance +at_14_weeks_after_birth = A 14 semaines apr\u00e8s la naissance +at_6_weeks_after_birth = A 6 semaines apr\u00e8s la naissance +at_birth = \u00c0 la naissance attributes = attributs available_partners = Partenaires disponibles -back_to_search = Retour à la recherche +back_to_search = Retour \u00e0 la recherche bcg = BCG birth_details = Details de naissance block = Bloc blood_group = Groupe sanguin -blood_pressure = Pression artérielle -blood_pressure_after_delivery = La pression artérielle après accouchement -blood_test_haemoglobin = Taux d'Hémoglobine +blood_pressure = Pression art\u00e9rielle +blood_pressure_after_delivery = La pression art\u00e9rielle apr\u00e8s accouchement +blood_test_haemoglobin = Taux d'H\u00e9moglobine blood_test_hiv = Test sanguin du VIH blood_vdrl_test = Test de VDRL -breast_feeding_initiated_within_one_hr_of_birth = Allaitement maternel entrepris dans un delai d'une heure après la naissance +breast_feeding_initiated_within_one_hr_of_birth = Allaitement maternel entrepris dans un delai d'une heure apr\u00e8s la naissance breast_feeding_initiation = Initiation Allaitement maternel -can_not_register_patient_for_orgunit = Impossible d'enregistrer les patients de l'unité de l'organisation choisie -case_aggregation = Agrégation de bénéficiaires -case_aggregation_form = Formulaire d'agrégagation de bénéficiaires +can_not_register_patient_for_orgunit = Impossible d'enregistrer les patients de l'unit\u00e9 de l'organisation choisie +case_aggregation = Agr\u00e9gation de b\u00e9n\u00e9ficiaires +case_aggregation_form = Formulaire d'agr\u00e9gagation de b\u00e9n\u00e9ficiaires check_duplicate = Verifier les duplications -child_health_program_form = Formulaire du programme de santé infantile -child_hospitalized_due_to = Enfant hospitalisé pour -child_representative = Représentant de l'enfant +child_health_program_form = Formulaire du programme de sant\u00e9 infantile +child_hospitalized_due_to = Enfant hospitalis\u00e9 pour +child_representative = Repr\u00e9sentant de l'enfant child_tree = Arbre des enfants choose_this_person = Choisir cette personne common_info = Informations communes -complete_confirm_message = Etes-vous sûr que cette étape du programmeest terminée? Vous ne pourrez plus modifier ces données une fois que l'étape est terminée. -completed_on = Completé le +complete_confirm_message = Etes-vous s\u00fbr que cette \u00e9tape du programmeest termin\u00e9e? Vous ne pourrez plus modifier ces donn\u00e9es une fois que l'\u00e9tape est termin\u00e9e. +completed_on = Complet\u00e9 le complication = Complication -complication_during_any_previous_pregnancy = Toote complication durant les grossesses précédentes -confirm_delete_patient = Etes-vous sûr de vouloir supprimer le bénéficiaire? -confirm_delete_relationship = Etes-vous sûr de vouloir supprimer la relation? -congenital_anomaly = Anomalie congénitale -counselling_about_baby_care = Counselling à propos de Soins de bébé +complication_during_any_previous_pregnancy = Toote complication durant les grossesses pr\u00e9c\u00e9dentes +confirm_delete_patient = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le b\u00e9n\u00e9ficiaire? +confirm_delete_relationship = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer la relation? +congenital_anomaly = Anomalie cong\u00e9nitale +counselling_about_baby_care = Counselling \u00e0 propos de Soins de b\u00e9b\u00e9 counselling_child_immunisation = Counselling de Vaccination des enfants counselling_exclusive_breastfeeding = Conseil en allaitement exclusif -counselling_family_planning_method = Méthodes de planification familiale +counselling_family_planning_method = M\u00e9thodes de planification familiale counselling_nutrition = Conseil de nutrition counselling_personal_hygiene = Conseil d'hygiene personnelle -create_new_patient = Continuer l'inscription de ce bénéficiaire -data_element = Elément de données -data_entry = Saisie de donnée -data_entry_and_reports = Saisie de données et rapports -data_entry_and_visit_plans = Saisie de données et plans de visite +create_new_patient = Continuer l'inscription de ce b\u00e9n\u00e9ficiaire +data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9es +data_entry = Saisie de donn\u00e9e +data_entry_and_reports = Saisie de donn\u00e9es et rapports +data_entry_and_visit_plans = Saisie de donn\u00e9es et plans de visite data_of_anc_examination = Date de l'examen de CPN -data_value = Valeur de donnée -datae_element_name = Nom de l'élément de données -dataentryform_management_for_program_stage = Gestion des formulaires de saisie de stade de programme -dataentryform_management_for_program_stage = Gestion des formulaires de saisie de stade de programme -dataset_list = Liste des ensembles de données +data_value = Valeur de donn\u00e9e +datae_element_name = Nom de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es +dataentryform_management_for_program_stage = Gestion des formulaires de saisie de stade de programme +dataentryform_management_for_program_stage = Gestion des formulaires de saisie de stade de programme +dataset_list = Liste des ensembles de donn\u00e9es date_invalid = La date est invalide date_is_greater_then_or_equals_due_date = Date saisie > date_is_less_then_or_equals_plus_no_max_days = Date saisie < -date_less_incident = La date est anterieure à la date de l'incident -date_less_incident_date = Cette date est anterieure à la date de l'incident +date_less_incident = La date est anterieure \u00e0 la date de l'incident +date_less_incident_date = Cette date est anterieure \u00e0 la date de l'incident date_of_anc_registration = Date d'enregistrement en CPN date_of_birth = Date de naissance date_of_delivery = Date d'accouchement @@ -86,7 +86,7 @@ date_of_enrollment = Date d'enregistrement date_of_giving_madilu_kit = Date de remise de Kit Madilu date_of_incident = Date de l'incident -date_of_incident_invalid = La date d'enregistrement doit être posterieure ou identique à la date de l'incident +date_of_incident_invalid = La date d'enregistrement doit \u00eatre posterieure ou identique \u00e0 la date de l'incident date_of_jsy_payment = date_of_payment_of_prasuthi_araike1 = date_of_payment_of_prasuthi_araike2 = @@ -98,13 +98,13 @@ dateOfIncidentDescription = Dsecription de la date de l'incident day = Jour days = Jours -death_date = Date de décès -declared = Déclaré +death_date = Date de d\u00e9c\u00e8s +declared = D\u00e9clar\u00e9 deleted = Deleted delivery = Accouchement delivery_complication = Complication d'accouchement -demographics = Démographiques -deworming = Déparasitage +demographics = D\u00e9mographiques +deworming = D\u00e9parasitage discharge_date_from_institution = Date de sortie de l'Institution district = District dob_type = Type de date de naissance @@ -115,78 +115,78 @@ dpt = DTC dpt_boosters = DTC Booster dt5 = -due_date = Délai -duplicate_warning = Nous avons trouvé certains bénéficiaires qui ont la même information. Vous pouvez choisir Continuer la création de ce bénéficiaire, ou choisir l'un des bénéficiaires actuels pour mettre à jour ses informations. -duplicated_patient_list = Liste des patients dupliqués -duration_of_stay = Durée du séjour -edit_this_patient = Modifier le profil de ce bénéficiaire -empty_search_result = Résultat de la recherche vide +due_date = D\u00e9lai +duplicate_warning = Nous avons trouv\u00e9 certains b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ont la m\u00eame information.Vous pouvez choisir Continuer la cr\u00e9ation de ce b\u00e9n\u00e9ficiaire, ou choisir l'un des b\u00e9n\u00e9ficiaires actuels pour mettre \u00e0 jour ses informations. +duplicated_patient_list = Liste des patients dupliqu\u00e9s +duration_of_stay = Dur\u00e9e du s\u00e9jour +edit_this_patient = Modifier le profil de ce b\u00e9n\u00e9ficiaire +empty_search_result = R\u00e9sultat de la recherche vide end_date = Date de fin -enrol_success = Bénéficiaire inscrit avec succès +enrol_success = B\u00e9n\u00e9ficiaire inscrit avec succ\u00e8s enroll = Inscrire enrolled_in_program = Inscription aux programmes enter_a_valid_identifier = Veuillez saisir un identifiant valide entry = Saisie -error_required_field = Veuillez saisir une valeur pour les éléments de données en rouge -expected_date_of_delivery = Date prévue d'accouchement +error_required_field = Veuillez saisir une valeur pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es en rouge +expected_date_of_delivery = Date pr\u00e9vue d'accouchement F = F -facility_provided_data = Données fournies par +facility_provided_data = Donn\u00e9es fournies par female = Feminin fifth_visit = Cinquieme visite filter_by = Filtrer par first_name = Prenom -first_visit = 1ère visite -foetal_heart_rate = Rythme cardiaque fœtal -foetal_movement = Mouvement fœtal +first_visit = 1\u00e8re visite +foetal_heart_rate = Rythme cardiaque f\u0153tal +foetal_movement = Mouvement f\u0153tal format_date = Formater la date format_date = Formater la date fourth_visit = 4e visite from = De full_name = Nom complet -ga_facilityby = Unité d'organisation par -ga_orgunit = Unité d'organisation +ga_facilityby = Unit\u00e9 d'organisation par +ga_orgunit = Unit\u00e9 d'organisation gender = Genre -generate = Générer -generate_patient_chart = Générer graphique du patient +generate = G\u00e9n\u00e9rer +generate_patient_chart = G\u00e9n\u00e9rer graphique du patient height_of_child = Taille de l'enfant -height_of_fundus = Hauteur utérine +height_of_fundus = Hauteur ut\u00e9rine height_of_pregnant_women = Taille des femmes enceinte height_of_the_child = Taille de l'enfant -hepatitis_b = L'hépatite B -hierachy_orgunit = Hiérarchie d'unités d'organisation +hepatitis_b = L'h\u00e9patite B +hierachy_orgunit = Hi\u00e9rarchie d'unit\u00e9s d'organisation identifier = Identifiant -identifier_duplicate = Doubon d'identifiant de bénéficiaire -identifier_type = Type d'identifiant du bénéficiaire -identifier_type = Type d'identifiant du bénéficiaire +identifier_duplicate = Doubon d'identifiant de b\u00e9n\u00e9ficiaire +identifier_type = Type d'identifiant du b\u00e9n\u00e9ficiaire +identifier_type = Type d'identifiant du b\u00e9n\u00e9ficiaire identifiers = Identifiants -ifa_tablets = Comprimés FAF -ifa_tablets_given = Comprimés FAF donnés -immediate_children = Enfants permiere géneration +ifa_tablets = Comprim\u00e9s FAF +ifa_tablets_given = Comprim\u00e9s FAF donn\u00e9s +immediate_children = Enfants permiere g\u00e9neration immunisation = Vaccination in = Dans -intro_case_aggregation = Générer les valeurs de données de routine à partir des données patient par mois(ou autre intervale de temps) et par unité d'organisation -intro_data_entry = Saisir les données les bénéficiaires et leurs programmes respectifs ainsi que les stades de programmes. -intro_multiple_dataentry = Entrez les données des bénéficiaires en sélectionnant un programme. -intro_registration_patient = Créer, modifier et rechercher les bénéficiaires. N'importe quel type de données peut être enregistrée pour un bénéficiaire en incluant des attributs. +intro_case_aggregation = G\u00e9n\u00e9rer les valeurs de donn\u00e9es de routine \u00e0 partir des donn\u00e9es patient par mois(ou autre intervale de temps) et par unit\u00e9 d'organisation +intro_data_entry = Saisir les donn\u00e9es les b\u00e9n\u00e9ficiaires et leurs programmes respectifs ainsi que les stades de programmes. +intro_multiple_dataentry = Entrez les donn\u00e9es des b\u00e9n\u00e9ficiaires en s\u00e9lectionnant un programme. +intro_registration_patient = Cr\u00e9er, modifier et rechercher les b\u00e9n\u00e9ficiaires.N'importe quel type de donn\u00e9es peut \u00eatre enregistr\u00e9e pour un b\u00e9n\u00e9ficiaire en incluant des attributs. intro_summary_report = Voir le rapport sommaire pour avoir un apercu des services fournis dans un programme -intro_visit_plan = Afficher le plan de visite pour avoir une vue générale des visites manquantes, en cours et éffectuées. +intro_visit_plan = Afficher le plan de visite pour avoir une vue g\u00e9n\u00e9rale des visites manquantes, en cours et \u00e9ffectu\u00e9es. invalid_date = Date invalide is_dead = est mort is_null = est nul -is_pregnant_women_having_essential_hypertension = Est ce que les femmes enceintes ont l'hypertension artérielle essentielle (HTA) -is_pregnant_women_having_essential_hypertension_high_bp = Est ce que les femmes enceintes ont l'hypertension artérielle essentielle HTA +is_pregnant_women_having_essential_hypertension = Est ce que les femmes enceintes ont l'hypertension art\u00e9rielle essentielle (HTA) +is_pregnant_women_having_essential_hypertension_high_bp = Est ce que les femmes enceintes ont l'hypertension art\u00e9rielle essentielle HTA is_pregnant_women_having_rtisti = Est-ce que les femmes enceintes ont IOG/IST is_underage = Est mineur jsy = JSY -jsy_benefit_paid_to_pregnant_amount_in_rs = Benefice JSY versé aux femmes enceintes (Montant en Rs) +jsy_benefit_paid_to_pregnant_amount_in_rs = Benefice JSY vers\u00e9 aux femmes enceintes (Montant en Rs) jsy_benificiary = Benificiaire JSY -jsy_details = Détails JSY +jsy_details = D\u00e9tails JSY jsy_motivator = Motivateur JSY -jsy_registered = JSY enregistrés -last_menstrual_period_date = Date des derniere règles +jsy_registered = JSY enregistr\u00e9s +last_menstrual_period_date = Date des derniere r\u00e8gles last_name = Nom de famille linked_facility_for_delivery = Formation sanitaire en relation pour l'accouchement Sous-Centre/HD/CSC/PHC etc) -list_all_patients = Tous les Bénéficiaires +list_all_patients = Tous les B\u00e9n\u00e9ficiaires list_patients_by_program = Liste les Beneficiaires par programme live_birth_female = Naissance vivante feminine live_birth_male = Naissance vivante masculine @@ -194,183 +194,183 @@ madilu_kit = Kit Madilu male = Masculin manage_relationship = Gestion des relations -manage_representative = Gérer Représentant -maternal_health_program_sheet = Fiche Programme de santé maternelle +manage_representative = G\u00e9rer Repr\u00e9sentant +maternal_health_program_sheet = Fiche Programme de sant\u00e9 maternelle max_days = Jours max measles_vaccine = Vaccin contre la rougeole middle_name = Patronyme min_days = Jours min mmr_vaccine = Vaccin ROR month = Mois -multiple_data_entry = Saisie de données multiple -multiple_dataentry = Saisie de données multiple -name_based_data_entry = Saisie données patient -name_based_data_entry_and_reports = Saisie de donnée patient et rapports +multiple_data_entry = Saisie de donn\u00e9es multiple +multiple_dataentry = Saisie de donn\u00e9es multiple +name_based_data_entry = Saisie donn\u00e9es patient +name_based_data_entry_and_reports = Saisie de donn\u00e9e patient et rapports name_of_facility = Nom de la formation sanitaire -need_for_referral = Nécessité de référer -nine_to_twelve_months_after_birth = 9-12 mois après la naissance -no_custom_data_entry_exist = Aucun formaulaire de saisie personnalisé existe -no_duplicate_found = Aucun doublon de bénéficiaire trouvé -no_patients_found = Aucun patient trouvé -no_result = Aucun résultat +need_for_referral = N\u00e9cessit\u00e9 de r\u00e9f\u00e9rer +nine_to_twelve_months_after_birth = 9-12 mois apr\u00e8s la naissance +no_custom_data_entry_exist = Aucun formaulaire de saisie personnalis\u00e9 existe +no_duplicate_found = Aucun doublon de b\u00e9n\u00e9ficiaire trouv\u00e9 +no_patients_found = Aucun patient trouv\u00e9 +no_result = Aucun r\u00e9sultat no_value = Veuillez seletionner -no_value_added_or_update = Aucune valeur ajoutée ou mise à jour. +no_value_added_or_update = Aucune valeur ajout\u00e9e ou mise \u00e0 jour. not_available = Non disponible nr = Nombre -number_of_foetus = Nombre de fœtus +number_of_foetus = Nombre de f\u0153tus number_of_living_children = Nombre d'enfants vivant -oedema = Œdème +oedema = \u0152d\u00e8me old_value = Ancienne valeur operation = Operation opv = VPO opv_booster = VPO Booster -org_unit_name = Fourni par  -other_attributes = Autres attributs  -other_details = Autres détails  -other_facility = Formations sanitaires privées -parity = La parité  -patient_attributes = Attributs du bénéficiaire  +org_unit_name = Fourni par +other_attributes = Autres attributs +other_details = Autres d\u00e9tails +other_facility = Formations sanitaires priv\u00e9es +parity = La parit\u00e9 +patient_attributes = Attributs du b\u00e9n\u00e9ficiaire patient_chart_management = Gestion du graphique du partient -patient_chart_management = Gestion du graphique du patient  -patient_details = Détails du bénéficiaire  -patient_duplicate = Bénéficiaire dupliqué -patient_identifier = identifiant du bénéficiaire -patient_identifier_s = identifiant(s) du bénéficiaire -patient_identifiers = Identifiants du bénéficiaire  -patient_info = Information du bénéficiaire  -patient_profile = Profil du bénéficiaire  -patient_system_id = ID généré par le system -period_of_amenorrhoea = Période d'aménorrhée  -place_of_birth = Lieu de naissance  +patient_chart_management = Gestion du graphique du patient +patient_details = D\u00e9tails du b\u00e9n\u00e9ficiaire +patient_duplicate = B\u00e9n\u00e9ficiaire dupliqu\u00e9 +patient_identifier = identifiant du b\u00e9n\u00e9ficiaire +patient_identifier_s = identifiant(s) du b\u00e9n\u00e9ficiaire +patient_identifiers = Identifiants du b\u00e9n\u00e9ficiaire +patient_info = Information du b\u00e9n\u00e9ficiaire +patient_profile = Profil du b\u00e9n\u00e9ficiaire +patient_system_id = ID g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par le system +period_of_amenorrhoea = P\u00e9riode d'am\u00e9norrh\u00e9e +place_of_birth = Lieu de naissance place_of_dlivery = Lieu d'accouchement place_of_elivery = Lieu d'accouchement please_choose_a_valid_end_date = Veuillez choisir une date de fin valide -please_choose_a_valid_start_date = Veuillez choisir une date de début valide. +please_choose_a_valid_start_date = Veuillez choisir une date de d\u00e9but valide. please_choose_a_valid_start_end_date = Choisissez une combinaison date de d\u00E9but et date de fin valide -please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient = S'il vous plaît choisir le type de relation pour ce bénéficiaire mineur  -please_choose_representative_for_this_under_age_patient = S'il vous plaît choisir un représentant pour ce bénéficiaire mineur  -please_enter_a_valid_birth_date = S'il vous plaît entrer une date de naissance valide -please_enter_a_valid_full_name = S'il vous plaît entrer un nom valide -please_search_here = S'il vous plaît Rechercher Ici  -please_select = S'il vous plaît choisissez  -please_select = Veuillez Choisir  -please_select_a_reporting_unit = Veuillez choisir l'unité d'organisation pour le rapport -please_select_a_representative = Veuillez choisir une relation de représentation +please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient = S'il vous pla\u00eet choisir le type de relation pour ce b\u00e9n\u00e9ficiaire mineur +please_choose_representative_for_this_under_age_patient = S'il vous pla\u00eet choisir un repr\u00e9sentant pour ce b\u00e9n\u00e9ficiaire mineur +please_enter_a_valid_birth_date = S'il vous pla\u00eet entrer une date de naissancevalide +please_enter_a_valid_full_name = S'il vous pla\u00eet entrer un nom valide +please_search_here = S'il vous pla\u00eet Rechercher Ici +please_select = S'il vous pla\u00eet choisissez +please_select = Veuillez Choisir +please_select_a_reporting_unit = Veuillez choisir l'unit\u00e9 d'organisation pour le rapport +please_select_a_representative = Veuillez choisir une relation de repr\u00e9sentation please_select_item_from_menu = Veuillez selectionner un item du menu -please_select_partner = Veuillez sélectionner partenaire de relation -please_select_relationshipType = Veuillez plaît sélectionner le type de relation  -please_select_to_date_greater_or_equals_to_from_date = Veuillez sélectionner une date de fin posterieure ou égale à la date de début +please_select_partner = Veuillez s\u00e9lectionner partenaire de relation +please_select_relationshipType = Veuillez pla\u00eet s\u00e9lectionner le type de relation +please_select_to_date_greater_or_equals_to_from_date = Veuillez s\u00e9lectionner une date de fin posterieure ou \u00e9gale \u00e0 la date de d\u00e9but please_select_village = Veuillez selectionner un village -please_select_village = Veuillez sélectionner un village  -please_specify_a_valid_date_of_incident = Veuillez spécifier une date valide de l'incident  -please_specify_a_valid_enrollment_date = Veuillez spécifier une date d'inscription au programme valide  -please_specify_an_orgunit = S'il vous plaît spécifier une unité d'organisation  -please_specify_date_of_incident = Veuillez préciser la date de l'incident  -please_specify_enrollment_date = Veuillez préciser la date d'inscription au programme  -please_verify_birthday = Veuillez vérifier la date de naissance +please_select_village = Veuillez s\u00e9lectionner un village +please_specify_a_valid_date_of_incident = Veuillez sp\u00e9cifier une date valide de l'incident +please_specify_a_valid_enrollment_date = Veuillez sp\u00e9cifier une date d'inscription au programme valide +please_specify_an_orgunit = S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier une unit\u00e9 d'organisation +please_specify_date_of_incident = Veuillez pr\u00e9ciser la date de l'incident +please_specify_enrollment_date = Veuillez pr\u00e9ciser la date d'inscription au programme +please_verify_birthday = Veuillez v\u00e9rifier la date de naissance pnc_check_up = Examen postnatal -pnc_home_visit = Visite à domicile soins Postnatal -position_of_foetus = Position du fœtus  -post_delivery_complication = Complication apres l'accouchement  +pnc_home_visit = Visite \u00e0 domicilesoins Postnatal +position_of_foetus = Position du f\u0153tus +post_delivery_complication = Complication apres l'accouchement post_delivery_complication_attended_at_facility = Complication apres l'accouchement dans la formation sanitaire post_natal_care = Soins postnatal -post_partum_contraception_method = Méthode de contraception post partum -prasuthi_araike1_amount_in_rs = Prasuthi Araike1 Montant en Rs.  -prasuthi_araike2_amount_in_rs = Prasuthi Araike2 Montant En Rs  -pregnancy_outcome_details = Détails des resultats de la grossesse  -pregnant_women_diabetic = Femmes enceintes diabétiques -pregnant_women_under_gone_ultrasound_checkup = Femmes enceintes ayant subies un control d'échographie. -previous_abortion = Avortement précédent -previous_live_births_female = Naissances vivantes antérieures feminines -previous_live_births_male = Naissances vivantes antérieures masculines -previous_still_births = Mort-nés anterieurs +post_partum_contraception_method = M\u00e9thode de contraception post partum +prasuthi_araike1_amount_in_rs = Prasuthi Araike1 Montant en Rs. +prasuthi_araike2_amount_in_rs = Prasuthi Araike2 Montant En Rs +pregnancy_outcome_details = D\u00e9tails des resultats de la grossesse +pregnant_women_diabetic = Femmes enceintes diab\u00e9tiques +pregnant_women_under_gone_ultrasound_checkup = Femmes enceintes ayant subies un control d'\u00e9chographie. +previous_abortion = Avortement pr\u00e9c\u00e9dent +previous_live_births_female = Naissances vivantes ant\u00e9rieures feminines +previous_live_births_male = Naissances vivantes ant\u00e9rieures masculines +previous_still_births = Mort-n\u00e9s anterieurs program = programme -program_enrollment = Gestion d'inscription au programme  +program_enrollment = Gestion d'inscription au programme program_stage = Stade du programme -program_stage_name = Nom de stades de programme  +program_stage_name = Nom de stades de programme program_stages_history_plan = Historique stades de programmes/Plan -program_unenrollment = Désincscription du programme -program_unenrollment_management = Gestion des désinscriptions du programme -program_validation_description = Description de validation de programme  +program_unenrollment = D\u00e9sincscription du programme +program_unenrollment_management = Gestion des d\u00e9sinscriptions du programme +program_validation_description = Description de validation de programme pulse = Pouls -pulse_after_delivery = Pouls après accouchement +pulse_after_delivery = Pouls apr\u00e8s accouchement recording_date = Date d'enregistrement records_for = Enregistrements pour -referral = Réference -referral_centres = Centres de réference  -referral_date = Date de référence  -referral_feed_back = Feed back de réference  -referral_outcome = Résultat de la réference -referred_by = Référé par  -referred_for = Référé pour  -referred_to = Référé à  -registering_unit = Unité enregistrante -registration = Inscription  +referral = R\u00e9ference +referral_centres = Centres de r\u00e9ference +referral_date = Date de r\u00e9f\u00e9rence +referral_feed_back = Feed back de r\u00e9ference +referral_outcome = R\u00e9sultat de la r\u00e9ference +referred_by = R\u00e9f\u00e9r\u00e9 par +referred_for = R\u00e9f\u00e9r\u00e9 pour +referred_to = R\u00e9f\u00e9r\u00e9 \u00e0 +registering_unit = Unit\u00e9 enregistrante +registration = Inscription registration_date = Date d'enregistrement -registration_patient = Inscription de bénéficiaires  -registration_patient_management = Gestion d'Inscription de bénéficiaires  -relationship = Relation  -relationship_already_exists = Relation existe déjà  -relationship_management = Gérer les relations  -relationship_management_for = Gestion des relations pour  -relationship_partner = Partenaires de relation  -relationship_type = Type de Relation  -report_date = Date du rapport  -report_date_warning = Veuillez choisir la date du rapport avant de saisir les données pour ce stade du programme  -report_generation_failed = La géné9ration de rapports a échoué +registration_patient = Inscription de b\u00e9n\u00e9ficiaires +registration_patient_management = Gestion d'Inscription de b\u00e9n\u00e9ficiaires +relationship = Relation +relationship_already_exists = Relation existe d\u00e9j\u00e0 +relationship_management = G\u00e9rer les relations +relationship_management_for = Gestion des relations pour +relationship_partner = Partenaires de relation +relationship_type = Type de Relation +report_date = Date du rapport +report_date_warning = Veuillez choisir la date du rapport avant de saisir les donn\u00e9es pour ce stade du programme +report_generation_failed = La g\u00e9n\u00e99ration de rapports a \u00e9chou\u00e9 report_management = Gestion de rapport -reporting_unit = Unité du reportage +reporting_unit = Unit\u00e9 du reportage reports = Rapports -representative = Représentant  +representative = Repr\u00e9sentant requried = Requis -result_matching_the_search_criteria = Résultat correspondant aux critères de recherche:  -save_representative_together_with_attribute = Enregistrerle Représentant conjointement avec l'attribut  -save_success = Enregistré avec succès  -saving_value_failed_error_code = La sauvegarde de la valeur a échoué avec un code d'erreur -saving_value_failed_status_code = La sauvegarde de la valeur a échoué avec un code d'état -scheduled_for = Prévu pour +result_matching_the_search_criteria = R\u00e9sultat correspondant aux crit\u00e8res de recherche: +save_representative_together_with_attribute = Enregistrerle Repr\u00e9sentant conjointement avec l'attribut +save_success = Enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s +saving_value_failed_error_code = La sauvegarde de la valeur a \u00e9chou\u00e9 avec un code d'erreur +saving_value_failed_status_code = La sauvegarde de la valeur a \u00e9chou\u00e9 avec un code d'\u00e9tat +scheduled_for = Pr\u00e9vu pour search = Rechercher -search_by = Recherche par  +search_by = Recherche par search_by_name_identifier = Rechercher par nom ou identifiant -search_by_program = Recherche par programme  -search_existing_person = Rechercher personne existante  -search_patients_by_attributes = Rechercher des beneficiaires par attributs  -search_result = Résultat de la recherche  -search_result_matching_the_search_criteria = Résultat correspondant aux critères de recherche: -search_value = Rechercher une valeur  -searching_patient_failed = La recherche du bénéficiaire a échoué -second_visit = 2ème visite  +search_by_program = Recherche par programme +search_existing_person = Rechercher personne existante +search_patients_by_attributes = Rechercher des beneficiaires par attributs +search_result = R\u00e9sultat de la recherche +search_result_matching_the_search_criteria = R\u00e9sultat correspondant aux crit\u00e8res de recherche: +search_value = Rechercher une valeur +searching_patient_failed = La recherche du b\u00e9n\u00e9ficiaire a \u00e9chou\u00e9 +second_visit = 2\u00e8me visite select = Selectionner -select_relationship = Sélectionner la Relation  -select_sorting_attribute = Sélectionner un attribut specfique / Tous  +select_relationship = S\u00e9lectionner la Relation +select_sorting_attribute = S\u00e9lectionner un attribut specfique / Tous select_value = Selectionner une Valeur service_date = Date du service -seventh_visit = Septième visite  -should = devrait  -show_patient_relationships = Montrer les relations du bénéficiaire -sisteen_to_twentyfourth_months_after_birth = 16 à 24 mois après la naissance  -sixth_visit = Sixième visite  -some_data_element_not_exist = Certains éléments de données n'existent pas.  +seventh_visit = Septi\u00e8me visite +should = devrait +show_patient_relationships = Montrer les relations du b\u00e9n\u00e9ficiaire +sisteen_to_twentyfourth_months_after_birth = 16 \u00e0 24 mois apr\u00e8s la naissance +sixth_visit = Sixi\u00e8me visite +some_data_element_not_exist = Certains \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es n'existent pas. sort_by = Trier par -specfiy_birth_date_or_age = Specifier la Date de naissance ou l'âge -specify_a_search_criteria = Veuillez spécifier vos critères de recherche -specify_birth_date_or_age = Veuillez spécifier soit la date de naissance ou l'âge  -specify_date_of_birth = Veuillez spécifier une date de naissance  -specify_identifier = Veuillez spécifier un identifiant valide.  -specify_search_criteria = Veuillez spécifier vos critères de recherche -specify_search_criteria = Veuillez spécifier vos critères de recherche +specfiy_birth_date_or_age = Specifier la Date de naissance ou l'\u00e2ge +specify_a_search_criteria = Veuillez sp\u00e9cifier vos crit\u00e8res de recherche +specify_birth_date_or_age = Veuillez sp\u00e9cifier soit la date de naissance ou l'\u00e2ge +specify_date_of_birth = Veuillez sp\u00e9cifier une date de naissance +specify_identifier = Veuillez sp\u00e9cifier un identifiant valide. +specify_search_criteria = Veuillez sp\u00e9cifier vos crit\u00e8res de recherche +specify_search_criteria = Veuillez sp\u00e9cifier vos crit\u00e8res de recherche stage = Stade -start_date = Date de début -status = Statut  -still_birth = Mort-né +start_date = Date de d\u00e9but +status = Statut +still_birth = Mort-n\u00e9 sub_center = Sous centre -summary_report = Rapport de synthèse -system_identifier = Identifiant généré par le système -temperature_after_delivery = Température après accouchement -test_for_thalassemia = Test de la thalassémie  -testing_for_hepatitis_b = Dépistage de l'hépatite-B  -tetanus_toxoid_tt10 = L'anatoxine tétanique (TT) 10  -tetanus_toxoid_tt16 = L'anatoxine tétanique (TT) 16  -value_must_integer = La valeur doit être un entier +summary_report = Rapport de synth\u00e8se +system_identifier = Identifiant g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par le syst\u00e8me +temperature_after_delivery = Temp\u00e9rature apr\u00e8s accouchement +test_for_thalassemia = Test de la thalass\u00e9mie +testing_for_hepatitis_b = D\u00e9pistage de l'h\u00e9patite-B +tetanus_toxoid_tt10 = L'anatoxine t\u00e9tanique (TT) 10 +tetanus_toxoid_tt16 = L'anatoxine t\u00e9tanique (TT) 16 +value_must_integer = La valeur doit \u00eatre un entier village = Village visit_plan = Plans de visite === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_fr_FR.properties 2011-12-12 11:55:14 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -196,94 +196,94 @@ org_unit_tree = Arborescence des unit\u00e9s d'organisation organisation_unit = Uni\u00e9 d'organisation organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation -organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation\u00a0 -organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation\u00a0 -organisation_unit_selection_tree = S\u00e9lection de l'unit\u00e9 d'Organisation\u00a0 -organisation_units = unit\u00e9s d'organisation -organisation_units = unit\u00e9s d'organisation -os_architecture = architecture de l'OS\u00a0 -os_name = Nom de l'OS\u00a0 -os_version = Version de l'OS\u00a0 -password_must_contain_at_least_one_capital_letter_and_one_digit = Mot de passe doit contenir au moins une lettre majuscule et un chiffre\u00a0 -patient_attribute_group = Groupe de l'attribut du b\u00e9n\u00e9ficiaire\u00a0 +organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation +organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation +organisation_unit_selection_tree = S\u00e9lection de l'unit\u00e9 d'Organisation +organisation_units = unit\u00e9s d'organisation +organisation_units = unit\u00e9s d'organisation +os_architecture = architecture de l'OS +os_name = Nom de l'OS +os_version = Version de l'OS +password_must_contain_at_least_one_capital_letter_and_one_digit = Mot de passe doit contenir au moins une lettre majuscule et un chiffre +patient_attribute_group = Groupe de l'attribut du b\u00e9n\u00e9ficiaire patient_attribute_group_management = Gestion de groupes d'attributs des b\u00e9n\u00e9ficiaires -pdf_reader = Lecteur PDF\u00a0 -percent = Pour cent\u00a0 -period_type = Type de p\u00e9riode\u00a0 -period_type = Type de p\u00e9riode\u00a0 -phone_number = Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone\u00a0 -please_do_not_enter_same_values = S'il vous pla\u00eet ne pas entrer les m\u00eames valeurs\u00a0 -please_enter_a_different_value_to_above = S'il vous pla\u00eet entrer une valeur diff\u00e9rente de celle ci-dessus.\u00a0 -please_enter_a_letters_or_digits = S'il vous pla\u00eet entrer les lettres ou les chiffres\u00a0 -please_enter_a_valid_date = S'il vous pla\u00eet entrer une date valide.\u00a0 -please_enter_a_valid_date_iso = S'il vous pla\u00eet entrer une date valide (comme 1990-01-01).\u00a0 -please_enter_a_valid_digits = S'il vous pla\u00eet entrer que des chiffres\u00a0 -please_enter_a_valid_email_address = S'il vous pla\u00eet entrer une adresse email valide.\u00a0 +pdf_reader = Lecteur PDF +percent = Pour cent +period_type = Type de p\u00e9riode +period_type = Type de p\u00e9riode +phone_number = Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone +please_do_not_enter_same_values = S'il vous pla\u00eet ne pas entrer les m\u00eames valeurs +please_enter_a_different_value_to_above = S'il vous pla\u00eet entrer une valeur diff\u00e9rente de celle ci-dessus. +please_enter_a_letters_or_digits = S'il vous pla\u00eet entrer les lettres ou les chiffres +please_enter_a_valid_date = S'il vous pla\u00eet entrer une date valide. +please_enter_a_valid_date_iso = S'il vous pla\u00eet entrer une date valide (comme 1990-01-01). +please_enter_a_valid_digits = S'il vous pla\u00eet entrer que des chiffres +please_enter_a_valid_email_address = S'il vous pla\u00eet entrer une adresse email valide. please_enter_a_valid_number = S'il vous pla\u00eet entrer un num\u00e9ro valide -please_enter_a_valid_url = S'il vous pla\u00eet entrer une URL valide.\u00a0 -please_enter_a_value_between_a_and_b = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur comprise entre {0} et {1}.\u00a0 +please_enter_a_valid_url = S'il vous pla\u00eet entrer une URL valide. +please_enter_a_value_between_a_and_b = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur comprise entre {0} et {1}. please_enter_a_value_between_n_character = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur comprise entre {0} et {1} caract\u00e8res long -please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1}\u00a0 -please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to_n = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}.\u00a0 -please_enter_a_value_less_than_or_equal_to = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1}\u00a0 -please_enter_a_value_less_than_or_equal_to_n = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}.\u00a0 -please_enter_a_value_with_a_valid_expression = S'il vous pla\u00eet entrer une valeur avec une extension valide.\u00a0 -please_enter_at_least_n_character = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} caract\u00e8res\u00a0 -please_enter_at_least_n_words = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} mots.\u00a0 -please_enter_at_least_than_n_character = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} caract\u00e8res.\u00a0 -please_enter_betwwen_a_and_b_words = S'il vous pla\u00eet entrer entre {0} et {1} mot.\u00a0 -please_enter_description = S'il vous pla\u00eet entrez la description!\u00a0 -please_enter_n_words_or_less = S'il vous pla\u00eet entrer {0} mots ou moins.\u00a0 +please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1} +please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to_n = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}. +please_enter_a_value_less_than_or_equal_to = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1} +please_enter_a_value_less_than_or_equal_to_n = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}. +please_enter_a_value_with_a_valid_expression = S'il vous pla\u00eet entrer une valeur avec une extension valide. +please_enter_at_least_n_character = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} caract\u00e8res +please_enter_at_least_n_words = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} mots. +please_enter_at_least_than_n_character = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} caract\u00e8res. +please_enter_betwwen_a_and_b_words = S'il vous pla\u00eet entrer entre {0} et {1} mot. +please_enter_description = S'il vous pla\u00eet entrez la description! +please_enter_n_words_or_less = S'il vous pla\u00eet entrer {0} mots ou moins. please_enter_name = Veuillez saisir le nom -please_enter_no_more_than_n_character = S'il vous pla\u00eet n'entrez pas plus que {0} caract\u00e8res.\u00a0 -please_enter_the_equal_values_again = Incompatibilit\u00e9: veuillez saisir encore les valeurs d'\u00e9galit\u00e9.\u00a0 -please_enter_valid_integer = S'il vous pla\u00eet entrer un entier valide.\u00a0 +please_enter_no_more_than_n_character = S'il vous pla\u00eet n'entrez pas plus que {0} caract\u00e8res. +please_enter_the_equal_values_again = Incompatibilit\u00e9: veuillez saisir encore les valeurs d'\u00e9galit\u00e9. +please_enter_valid_integer = S'il vous pla\u00eet entrer un entier valide. please_enter_valid_negative_integer = S'il vous pla\u00eet entrer un entier n\u00e9gatif valide -please_enter_valid_number = S'il vous pla\u00eet entrer un numero valide.\u00a0 -please_enter_valid_phone_number = S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide\u00a0 -please_enter_valid_positive_integer = S'il vous pla\u00eet saisir un entier positif valide.\u00a0 -please_enter_valid_time = S'il vous pla\u00eet entrer une heure valide, 0h00-23h59\u00a0 +please_enter_valid_number = S'il vous pla\u00eet entrer un numero valide. +please_enter_valid_phone_number = S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide +please_enter_valid_positive_integer = S'il vous pla\u00eet saisir un entier positif valide. +please_enter_valid_time = S'il vous pla\u00eet entrer une heure valide, 0h00-23h59 please_fill_out_at_least_one_of_these_fields = S'il vous pla\u00eet remplir au moins un de ces champs please_fix_this_field = Veuillez corriger ce champs -please_letters_numbers_spaces_or_some_special_chars_only = S'il vous pla\u00eet seulement les lettres, chiffres, espaces ou certains caract\u00e8res sp\u00e9ciaux comme .,-,(,) , v\u00e9rifier la valeur.\u00a0 +please_letters_numbers_spaces_or_some_special_chars_only = S'il vous pla\u00eet seulement les lettres, chiffres, espaces ou certains caract\u00e8res sp\u00e9ciaux comme .,-,(,) , v\u00e9rifier la valeur. please_letters_numbers_spaces_underscores_only = S'il vous pla\u00eet lettres, chiffres, espaces et caract\u00e8res de soulignement Seulement -please_select_dataelement = Veuillez s\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es!\u00a0 -please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es\u00a0 -please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es!\u00a0 -please_select_indicator = Veuillez s\u00e9lectionner l'indicateur!\u00a0 -please_select_period = Veuillez choisisir la p\u00e9riode!\u00a0 -please_unicode_chars_only = S'il vous pla\u00eet caract\u00e8res Unicode uniquement.\u00a0 +please_select_dataelement = Veuillez s\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es! +please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es +please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es! +please_select_indicator = Veuillez s\u00e9lectionner l'indicateur! +please_select_period = Veuillez choisisir la p\u00e9riode! +please_unicode_chars_only = S'il vous pla\u00eet caract\u00e8res Unicode uniquement. please_wait_while_the_system_is_processing = Veuillez patienter pendant que l'op\ufffdration est en cours -process = Traitement en cours ...\u00a0 +process = Traitement en cours ... Quarterly = Trimestriel Relative = Relatif release = Publication -release_page = Page de communiqu\u00e9 en ligne\u00a0 -rename = Renommer\u00a0 +release_page = Page de communiqu\u00e9 en ligne +rename = Renommer report_designer = Editeur du rapport required = R\u00e9quis -retype_new_password = Retapez le nouveau mot de passe\u00a0 -right_expression = Expression\u00a0de droite -right_side_description = Description du c\u00f4t\u00e9 droit\u00a0 -rows_in_page = Nombre de lignes par page\u00a0 +retype_new_password = Retapez le nouveau mot de passe +right_expression = Expressionde droite +right_side_description = Description du c\u00f4t\u00e9 droit +rows_in_page = Nombre de lignes par page select_all = S\u00e9lectionnez tout select_at_level = S\u00e9lectionner \u00e0 tous les niveaux -select_children = S\u00e9lectionnez les enfants\u00a0 -select_in_group = S\u00e9lectionner dans le groupe\u00a0 -select_organisationunit = Vous devez s\u00e9lectionner une unite d'Organisation dans l'arborescence.\u00a0 +select_children = S\u00e9lectionnez les enfants +select_in_group = S\u00e9lectionner dans le groupe +select_organisationunit = Vous devez s\u00e9lectionner une unite d'Organisation dans l'arborescence. selected = S\u00e9lectionn\u00e9 -send = Envoyer\u00a0 +send = Envoyer send_feedback = Envoyer feedback services = Services show_menu = Montrer le menu specify_organisationunit = Veuillez indiquer une unit\u00e9 d'organisation start_date = Date de d\u00e9but string = Cha\u00eene -success = Succ\u00e8s\u00a0 -sum = Somme\u00a0 -supportive_software = Logiciel de soutien\u00a0 +success = Succ\u00e8s +sum = Somme +supportive_software = Logiciel de soutien Survey = Enqu\u00eate -system_status = Statut du syst\u00e8me\u00a0 +system_status = Statut du syst\u00e8me target = Cible translation_addlocale = Ajouter une localisation translation_countrycode = Code de pays === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,25 +1,25 @@ clear = Nettoyer close = Fermer -confirm_delete_message = Etes-vous sûr de vouloir supprimer le message? +confirm_delete_message = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le message? dashboard = Tableau de bord document = Documents enter_subject = Veuillez saisir l'objet du message enter_text = Veuillez saisir le texte -insert = Insérer +insert = Ins\u00e9rer map_view = Vues de cartographie mark_unread = Marquer comme non lu messages = Messages olap_url = URLs OLAP -read = Lire  -recipients = Récipiendaires  +read = Lire +recipients = R\u00e9cipiendaires remove = Supprimer -reply = Répondre  +reply = R\u00e9pondre report = Rapports report_table = Tableaux de rapport -rss_health = RSS Santé +rss_health = RSS Sant\u00e9 rss_hiv_aids = RSS VIH/SIDA rss_pregnancy = RSS Grossesse -sender = Expéditeur  -subject = Sujet  +sender = Exp\u00e9diteur +subject = Sujet this_is_a_chart_area = Ceci est une zone de graphique this_is_a_link_area = Ceci est une zone de lien === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,80 +1,80 @@ -_values_were_exported_in = Les données ont été exportées dans +_values_were_exported_in = Les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 export\u00e9es dans add_to_dashboard = Ajouter au tableau de bord -available_dataelements = Eléments de donnée disponibles -available_datatypes = Types de données disponibles +available_dataelements = El\u00e9ments de donn\u00e9e disponibles +available_datatypes = Types de donn\u00e9es disponibles available_indicators = Indicateurs disponibles available_levels = Niveaux disponibles -available_organisationunits = Unités d'organisation disponibles -available_periods = Périodes disponibles -completed = Terminé -confirm_add_to_dashboard = Etes-vous sûr de vouloir ajouter cet export de data mart au tableau de bord? -confirm_delete_data_mart_export = Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet export de data mart? -could_not_export_too_many_data_elements = Ne peut effectuer l'export. Trop d'éléments de données ont été selectionnés -crosstabulating_data = Création du tableau croisé des données +available_organisationunits = Unit\u00e9s d'organisation disponibles +available_periods = P\u00e9riodes disponibles +completed = Termin\u00e9 +confirm_add_to_dashboard = Etes-vous s\u00fbr de vouloir ajouter cet export de data mart au tableau de bord? +confirm_delete_data_mart_export = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet export de data mart? +could_not_export_too_many_data_elements = Ne peut effectuer l'export. Trop d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 selectionn\u00e9s +crosstabulating_data = Cr\u00e9ation du tableau crois\u00e9 des donn\u00e9es data_mart = Data Mart data_mart_export_management = Gestion des exportations vers Data mart -dataelements = Elémentsdedonnées -datamart = Interface de données +dataelements = El\u00e9mentsdedonn\u00e9es +datamart = Interface de donn\u00e9es datamart_export = Export de data mart -datamart_intro = Veuillez choisir un élément dans le menu. -deleting_existing_aggregated_data = Suppression des données agrégées existentes +datamart_intro = Veuillez choisir un \u00e9l\u00e9ment dans le menu. +deleting_existing_aggregated_data = Suppression des donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es existentes export = Exportation -export_process_done = Processus d'export effectué -export_process_failed = Le processus d'export a échoué - Voir le log pour les détails -export_process_not_initialized = Processus d'export non initialisé -export_saved = Export enregistré -export_to_datamart = Exporter vers l'interface de données -exporting_data_for_calculated_data_elements = Export de données pour les éléments de données calculés -exporting_data_for_data_elements = Export de données pour les éléments de données -exporting_data_for_indicators = Export de données pour les indicateurs +export_process_done = Processus d'export effectu\u00e9 +export_process_failed = Le processus d'export a \u00e9chou\u00e9 - Voir le log pour les d\u00e9tails +export_process_not_initialized = Processus d'export non initialis\u00e9 +export_saved = Export enregistr\u00e9 +export_to_datamart = Exporter vers l'interface de donn\u00e9es +exporting_data_for_calculated_data_elements = Export de donn\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcul\u00e9s +exporting_data_for_data_elements = Export de donn\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +exporting_data_for_indicators = Export de donn\u00e9es pour les indicateurs generate_data_mart = Generer le data mart -intro_data_mart_export = Créer des exportations de Data mart. Les exportations Data mart contiennent des éléments de données, indicateurs, unités d'organisation et périodes -intro_data_mart_scheduling = Configurer et gérer les exportations Data Mart programmées qui s'exécuteront à 2H chaque nuit pour les périodes de cette année -last_year = L'année dernière +intro_data_mart_export = Cr\u00e9er des exportations de Data mart. Les exportations Data mart contiennent des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es, indicateurs, unit\u00e9s d'organisation et p\u00e9riodes +intro_data_mart_scheduling = Configurer et g\u00e9rer les exportations Data Mart programm\u00e9es qui s'ex\u00e9cuteront \u00e0 2H chaque nuit pour les p\u00e9riodes de cette ann\u00e9e +last_year = L'ann\u00e9e derni\u00e8re level = Niveau -months_last_year = Mois de l'année dernière -months_this_year = Mois de cette année +months_last_year = Mois de l'ann\u00e9e derni\u00e8re +months_this_year = Mois de cette ann\u00e9e move_all = Deplacer tout move_children = Deplacer les enfants move_selected = Deplacer celles choisies -must_select_at_least_one_dataelement_or_indicator = Veuillez choisir au moins un élément de donnée ou indicateur -must_select_at_least_one_organisation_unit = Veuillez choisir au moins une unié d'organisation -must_select_at_least_one_period = Veuillez choisir au moins une période -name_in_use = Ce nom existe dejà +must_select_at_least_one_dataelement_or_indicator = Veuillez choisir au moins un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e ou indicateur +must_select_at_least_one_organisation_unit = Veuillez choisir au moins une uni\u00e9 d'organisation +must_select_at_least_one_period = Veuillez choisir au moins une p\u00e9riode +name_in_use = Ce nom existe dej\u00e0 next = Suivant no_export_process_running = Pas de processus d'export en cours nr_of_comb = Nombre de combinaisons -number_of_data_elements = Nombre d'éléments de donnée +number_of_data_elements = Nombre d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e number_of_indicators = Nombres d'indicateurs -number_of_organisation_units = Nombre d'unités d'organisation -number_of_periods = Nombre de périodes +number_of_organisation_units = Nombre d'unit\u00e9s d'organisation +number_of_periods = Nombre de p\u00e9riodes prev = Prec -process_completed = Processus d'export terminé -process_failed = Le processus d'export a échoué. Voir le log pour les détails -process_started = Le processus d'export a commencé -quarters_last_year = Trimestres de l'année dernière  -quarters_this_year = Trimestres de cette année  -refresh = Actualiser  -relative_periods = Périodes relatives +process_completed = Processus d'export termin\u00e9 +process_failed = Le processus d'export a \u00e9chou\u00e9. Voir le log pour les d\u00e9tails +process_started = Le processus d'export a commenc\u00e9 +quarters_last_year = Trimestres de l'ann\u00e9e derni\u00e8re +quarters_this_year = Trimestres de cette ann\u00e9e +refresh = Actualiser +relative_periods = P\u00e9riodes relatives remove_all = Enlever tout remove_selected = Enlever ceux (celles) choisies reporting_month = Mois du rapport second = Second -select_dataelementgroup_all = Choisir le groupe d'éléments de donnée / Tout +select_dataelementgroup_all = Choisir le groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e / Tout select_indicatorgroup_all = Choisir le groupe de l'indicateur / Tout -select_min_datatype = Choisir au moins un type de données +select_min_datatype = Choisir au moins un type de donn\u00e9es select_min_level = Choisir au moins un niveau -select_min_period = Choisir au moins une période +select_min_period = Choisir au moins une p\u00e9riode select_options = Aucunes options choisies -select_organisationunit_level_all = Choisir le niveau de l'unité d'organisation / Tout -select_period_type_all = Choisir le type de période / Tout -selected_dataelements = Eléments de donnée choisis -selected_datatypes = Types de données choisis +select_organisationunit_level_all = Choisir le niveau de l'unit\u00e9 d'organisation / Tout +select_period_type_all = Choisir le type de p\u00e9riode / Tout +selected_dataelements = El\u00e9ments de donn\u00e9e choisis +selected_datatypes = Types de donn\u00e9es choisis selected_indicators = Indicateurs choisis selected_levels = Niveaux choisis -selected_organisationunits = Unités d'organisation choisies -selected_periods = Périodes choisies -specify_name = Spécifier un nom -start = Démarrer  -stop = Arrêtez  +selected_organisationunits = Unit\u00e9s d'organisation choisies +selected_periods = P\u00e9riodes choisies +specify_name = Sp\u00e9cifier un nom +start = D\u00e9marrer +stop = Arr\u00eatez values = Valeurs === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,320 +1,320 @@ accept_incoming_records = Accepter les enregistrements rentrant -access_authority = Autorité d'accès +access_authority = Autorit\u00e9 d'acc\u00e8s action = Action add_all = Ajouter tout -add_selected = Ajouter ceux selectionnés +add_selected = Ajouter ceux selectionn\u00e9s administrative_attributes = Attributs d'administration -advanced_datavalue_export = Export avancé de valeurs de donnée -advanced_indicator_export = Export avancé d'indicateurs -aggregated_data = Données agrégées -aggregated_data_values = Valeurs de donnée agrégées -aggregated_indicator_values = Valeurs d'indicateur agrégées -all_data_dictionary = Tout / Dictionnaire de données -all_data_element_group = Tout / Groupe d'éléments de donnée -all_datasets = Tous les ensembles de données +advanced_datavalue_export = Export avanc\u00e9 de valeurs de donn\u00e9e +advanced_indicator_export = Export avanc\u00e9 d'indicateurs +aggregated_data = Donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es +aggregated_data_values = Valeurs de donn\u00e9e agr\u00e9g\u00e9es +aggregated_indicator_values = Valeurs d'indicateur agr\u00e9g\u00e9es +all_data_dictionary = Tout / Dictionnaire de donn\u00e9es +all_data_element_group = Tout / Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +all_datasets = Tous les ensembles de donn\u00e9es all_indicator_group = Tout / Groupe d'indicateurs all_periods = Tout analysis = Analyse -available_data_elements = Eléments de données disponibles -available_dataelements = Eléments de donnée disponibles -available_datasets = Ensembles données disponibles +available_data_elements = El\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles +available_dataelements = El\u00e9ments de donn\u00e9e disponibles +available_datasets = Ensembles donn\u00e9es disponibles available_indicators = Indicateurs disponibles -available_organisationunits = Unités d'organisation disponibles -available_periods = Périodes disponibles -calculated_data_element = élément de donnée calculé +available_organisationunits = Unit\u00e9s d'organisation disponibles +available_periods = P\u00e9riodes disponibles +calculated_data_element = \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e calcul\u00e9 chart = Graphique charts = Graphiques clear = Effacer -collection_methods = Méthodes de collection +collection_methods = M\u00e9thodes de collection compare = Comparer -compare_to_existing = Comparer à l'existant +compare_to_existing = Comparer \u00e0 l'existant configuration = Configuration configure = Configurer configure_dhis14_import = Configurer l'import DHIS 1.4 context = Contexte country = Pays -country_key = Clé de pays +country_key = Cl\u00e9 de pays country_name = Nom de Pays -crosstabulating_data = Croisement de données +crosstabulating_data = Croisement de donn\u00e9es current_import_file = Fichier d'import courant -data_dictionaries = Dictionnaires de données -data_dictionary = Dictionnaire de données -data_domain = Domaine de données -data_element = Elément de donnée -data_element_concepts = Concepts d'éléments de donnée -data_element_group = Groupe d'éléments de donnée -data_element_group_set = Ensemble de groupes d'éléments de donnée -data_element_group_sets = Ensembles de groupes d'éléments de donnée -data_element_groups = Groupes d'éléments de donnée -data_element_type = Type d'éléments de donnée -data_elements = Elément de donnée -data_elements_and_indicators = Eléments de donnée et indicateurs +data_dictionaries = Dictionnaires de donn\u00e9es +data_dictionary = Dictionnaire de donn\u00e9es +data_domain = Domaine de donn\u00e9es +data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_concepts = Concepts d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_group = Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_group_set = Ensemble de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_group_sets = Ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_groups = Groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_type = Type d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_elements = El\u00e9ment de donn\u00e9e +data_elements_and_indicators = El\u00e9ments de donn\u00e9e et indicateurs data_entry_forms = Formulaires de saisie -data_export = Export de valeurs de données en DXF -data_file = FIchier de données -data_file_is_not_valid = Fichier de données non valide +data_export = Export de valeurs de donn\u00e9es en DXF +data_file = FIchier de donn\u00e9es +data_file_is_not_valid = Fichier de donn\u00e9es non valide data_mart = Data mart -data_sets = Ensembles de données -data_source = Source de données -data_type = Type de données -data_values = Valeurs de données -dataelement = Elément de donnée -dataelement_group = Groupe d'éléments de donnée -dataset = Ensemble de données -datavalue = Valeur de données -datavalues = Valeurs de donnée +data_sets = Ensembles de donn\u00e9es +data_source = Source de donn\u00e9es +data_type = Type de donn\u00e9es +data_values = Valeurs de donn\u00e9es +dataelement = El\u00e9ment de donn\u00e9e +dataelement_group = Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +dataset = Ensemble de donn\u00e9es +datavalue = Valeur de donn\u00e9es +datavalues = Valeurs de donn\u00e9e del = Sup -deleting_existing_aggregated_data = Suppression des données agrégées existantes +deleting_existing_aggregated_data = Suppression des donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es existantes design = Conception -detailed_metadata_export = Export métadonnées détaillées -DHIS14_data_export = Export de donnée DHIS 1.4 -DHIS14_detailed_metadata_export = Export de de données detaillées DHIS 1.4 +detailed_metadata_export = Export m\u00e9tadonn\u00e9es d\u00e9taill\u00e9es +DHIS14_data_export = Export de donn\u00e9e DHIS 1.4 +DHIS14_detailed_metadata_export = Export de de donn\u00e9es detaill\u00e9es DHIS 1.4 dhis14_file_configuration = Fichier de configuration DHIS 1.4 DHIS14_file_import = Fichier d'import DHIS 1.4 DHIS14_import = Import DHIS 1.4 -DHIS14_metadata_export = Export de Métadonnées DHIS 1.4 +DHIS14_metadata_export = Export de M\u00e9tadonn\u00e9es DHIS 1.4 DHIS14_xml_import = Import XML DHIS 1.4 DHIS14FILE = Fichier DHIS 1.4 DHIS14XML = XML DHIS 1.4 dimension = Dimension discard = Refuser discard_all = Refuser tout -discard_selected = Refuser ceux sélectionnés +discard_selected = Refuser ceux s\u00e9lectionn\u00e9s discard_type = Refuser le type -discard_update = Refuser mise à jour -do_category_option_combos = Croisement des combinaisons d'option de catégorie +discard_update = Refuser mise \u00e0 jour +do_category_option_combos = Croisement des combinaisons d'option de cat\u00e9gorie do_indicators = Faire les indicateurs -do_organisation_units = Croisement des unités d'organisations -do_periods = Croisement des périodes -done = Terminé +do_organisation_units = Croisement des unit\u00e9s d'organisations +do_periods = Croisement des p\u00e9riodes +done = Termin\u00e9 down = Bas DXF = DXF -element = Elément -element_status = Statut délément -element_type = Type d'élément -elements = Eléments -entity = Entité -equal_to = Egal à -error_data_elements_with_different_period_types = Il ya des éléments de données membres des ensembles de données ayant des types période différents, Veuillez aller au Controle d'intégrité des données pour plus d'informations et ensuite corriger ceci avant -existing_element = Élément existant -existing_elements = Éléments existants +element = El\u00e9ment +element_status = Statut d\u00e9l\u00e9ment +element_type = Type d'\u00e9l\u00e9ment +elements = El\u00e9ments +entity = Entit\u00e9 +equal_to = Egal \u00e0 +error_data_elements_with_different_period_types = Il ya des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es membres des ensembles de donn\u00e9es ayant des types p\u00e9riode diff\u00e9rents, Veuillez aller au Controle d'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es pour plus d'informations et ensuite corriger ceci avant +existing_element = \u00c9l\u00e9ment existant +existing_elements = \u00c9l\u00e9ments existants existing_object = Objet existant existing_objects = Les objets existants -export_to_other_systems = Exportation vers d'autres systèmes -extended_data_element = Elément de données étendu +export_to_other_systems = Exportation vers d'autres syst\u00e8mes +extended_data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9es \u00e9tendu file = Fichier file_must_be_of_type_zip = Veuillez specifier un fichier de type ZIP -file_type_not_allowed = Type de fichier non autorisé +file_type_not_allowed = Type de fichier non autoris\u00e9 formula = Formule from = De -from_date = Date de début -generate_data = Générer des données -geo_code = Géocode +from_date = Date de d\u00e9but +generate_data = G\u00e9n\u00e9rer des donn\u00e9es +geo_code = G\u00e9ocode guide_for_use = Guide d'utilisation -hide_advanced_options = Cacher les options avancées -hide_legend = Cacher la légende +hide_advanced_options = Cacher les options avanc\u00e9es +hide_legend = Cacher la l\u00e9gende hononyms = Homonymes horizontal_plot_orientation = Orientation horizontale du champs -identifying_and_definitional_attributes = Attributs d'identification et de définition +identifying_and_definitional_attributes = Attributs d'identification et de d\u00e9finition import_analysis = L'analyse des importations -import_contains_data_for_locked_periods = Le fichier d'importation contient des données de periodes verouillées +import_contains_data_for_locked_periods = Le fichier d'importation contient des donn\u00e9es de periodes verouill\u00e9es import_options = Options d'importation -import_preview = Aperçu des importations -import_process_done = Importation réussie -import_process_failed = Echec du processus d'importation: Voir le log pour plus de détails -import_process_not_initialized = Processus d'importation n'est pas initialisé -import_process_started = Processus d'importation a commencé -import_unique_elements = Importer des éléments uniques -imported_meta_data = Méta-données importées +import_preview = Aper\u00e7u des importations +import_process_done = Importation r\u00e9ussie +import_process_failed = Echec du processus d'importation: Voir le log pour plus de d\u00e9tails +import_process_not_initialized = Processus d'importation n'est pas initialis\u00e9 +import_process_started = Processus d'importation a commenc\u00e9 +import_unique_elements = Importer des \u00e9l\u00e9ments uniques +imported_meta_data = M\u00e9ta-donn\u00e9es import\u00e9es importing = Importation ... -importing_aggregated_data_values = Importation des valeurs de données agrégées -importing_aggregated_indicator_values = Importation des valeurs d'indicateurs agrégés -importing_calculated_data_elements = Importation des éléments de données calculées -importing_complete_data_set_registrations = Importation des données de complétudes +importing_aggregated_data_values = Importation des valeurs de donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es +importing_aggregated_indicator_values = Importation des valeurs d'indicateurs agr\u00e9g\u00e9s +importing_calculated_data_elements = Importation des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcul\u00e9es +importing_complete_data_set_registrations = Importation des donn\u00e9es de compl\u00e9tudes importing_concepts = Importation des concepts importing_constants = Importation des constantes -importing_data_dictionaries = Importation des dictionnaires de données -importing_data_dictionary_data_elements = Importation d'éléments de données du dictionnaire de données -importing_data_dictionary_indicators = Importation des indicateurs du dictionnaire des données -importing_data_element_categories = Importer des catégories d'éléments de données -importing_data_element_category_combo_members = Importation des membres de combinaison de catégories d'élément de donnée -importing_data_element_category_combos = Importation decombinaison de catégorie d'élément données -importing_data_element_category_members = Importation des membres de catégories d'éléments de donnée -importing_data_element_category_option_combos = Importation des options de combinaison de catégories d'élément de données -importing_data_element_category_options = Importation des options de catégorie d'élément de donnée -importing_data_element_group_members = Importation des membres du groupe d'éléments de données -importing_data_element_groups = Importation des groupes d'éléments de données -importing_data_elements = Importation d'éléments de données -importing_data_set_members = Importation des membres d'ensemble de données -importing_data_set_organisation_unit_associations = Importation des associations ensemble de données et unité d'organisation -importing_data_set_source_associations = Importation des associations ensemble de données et source -importing_data_sets = Importation des ensembles de données -importing_data_values = Importation des valeurs de données -importing_dataset_data_entry_form_association = Importation des associations ensemble de données et formulaire de saisie +importing_data_dictionaries = Importation des dictionnaires de donn\u00e9es +importing_data_dictionary_data_elements = Importation d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es du dictionnaire de donn\u00e9es +importing_data_dictionary_indicators = Importation des indicateurs du dictionnaire des donn\u00e9es +importing_data_element_categories = Importer des cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +importing_data_element_category_combo_members = Importation des membres de combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +importing_data_element_category_combos = Importation decombinaison de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment donn\u00e9es +importing_data_element_category_members = Importation des membres de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +importing_data_element_category_option_combos = Importation des options de combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es +importing_data_element_category_options = Importation des options de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +importing_data_element_group_members = Importation des membres du groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +importing_data_element_groups = Importation des groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +importing_data_elements = Importation d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +importing_data_set_members = Importation des membres d'ensemble de donn\u00e9es +importing_data_set_organisation_unit_associations = Importation des associations ensemble de donn\u00e9es et unit\u00e9 d'organisation +importing_data_set_source_associations = Importation des associations ensemble de donn\u00e9es et source +importing_data_sets = Importation des ensembles de donn\u00e9es +importing_data_values = Importation des valeurs de donn\u00e9es +importing_dataset_data_entry_form_association = Importation des associations ensemble de donn\u00e9es et formulaire de saisie importing_indicator_group_members = Importation des membres de groupes d'indicateurs importing_indicator_groups = Importation des groupes d'indicateurs importing_indicator_types = Importation types d'indicateurs importing_indicators = Importation des indicateurs -importing_meta_data = Importation de metadonnées +importing_meta_data = Importation de metadonn\u00e9es importing_olap_urls = Importation URL OLAP -importing_on_change_periods = Importation des périodes Sur-modification -importing_organisation_unit_group_members = Importation des membres de groupe d'unités d'organisation -importing_organisation_unit_group_set_members = Importation de membres d'ensmble de groupes d'unité d'organisation -importing_organisation_unit_group_sets = Importation d'ensmbles de groupes d'unité d'organisation -importing_organisation_unit_groups = Importation de groupes d'unités d'organisation -importing_organisation_unit_hierarchy = Importation de hierarchie d'unité d'organisation -importing_organisation_unit_levels = Importation des niveaux d'unité d'organisation -importing_organisation_unit_relationships = Importation des relations d'unités d'organisation -importing_organisation_unit_structures = Importation des structures unité d'organisation -importing_organisation_units = Importation des unités d'organisation -importing_periods = Importation des périodes -importing_previewed_data = Importation de données aperçues -importing_previewed_meta_data = Importation des méta-données aperçues +importing_on_change_periods = Importation des p\u00e9riodes Sur-modification +importing_organisation_unit_group_members = Importation des membres de groupe d'unit\u00e9s d'organisation +importing_organisation_unit_group_set_members = Importation de membres d'ensmble de groupes d'unit\u00e9 d'organisation +importing_organisation_unit_group_sets = Importation d'ensmbles de groupes d'unit\u00e9 d'organisation +importing_organisation_unit_groups = Importation de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +importing_organisation_unit_hierarchy = Importation de hierarchie d'unit\u00e9 d'organisation +importing_organisation_unit_levels = Importation des niveaux d'unit\u00e9 d'organisation +importing_organisation_unit_relationships = Importation des relations d'unit\u00e9s d'organisation +importing_organisation_unit_structures = Importation des structures unit\u00e9 d'organisation +importing_organisation_units = Importation des unit\u00e9s d'organisation +importing_periods = Importation des p\u00e9riodes +importing_previewed_data = Importation de donn\u00e9es aper\u00e7ues +importing_previewed_meta_data = Importation des m\u00e9ta-donn\u00e9es aper\u00e7ues importing_report_tables = Importer des tableaux du rapport -importing_routine_data_values = Importation des valeurs de données de routine -importing_validation_rules = Importation des règles de validation -include_datasets = Inclure ensembles de données -include_datavalues = Inclure valeurs de données +importing_routine_data_values = Importation des valeurs de donn\u00e9es de routine +importing_validation_rules = Importation des r\u00e8gles de validation +include_datasets = Inclure ensembles de donn\u00e9es +include_datavalues = Inclure valeurs de donn\u00e9es indicator_group_set = Ensemble de groupes d'indicateurs indicator_group_set = Ensemble de groupes d'indicateurs indicator_group_sets = Ensembles de groupes d'indicateurs indicator_groups = Groupes d'indicateurs indicator_values = Valeurs d'indicateur indicators = Indicateurs -individual_months_this_year = Mois individuels cette année -individual_quarters_this_year = Trimestres individuels cette année +individual_months_this_year = Mois individuels cette ann\u00e9e +individual_quarters_this_year = Trimestres individuels cette ann\u00e9e information = Information input_datasets = Saisie input_periods = Saisie -intro_data_export = Exporter des valeurs de données. C'est la fonction d'exportation régulière qui exporte les données au format d'échange DHIS 2 appelé DXF. -intro_detailed_metadata_export = Faire une exportation de métadonnées détaillée pour les éléments de données et indicateurs au format d'échange de DHIS 2 -intro_DHIS14_data_export = Faire une exportation des valeurs de données ou faits. DHS 1.4 est le prédécesseur de DHIS 2 -intro_DHIS14_detailed_metadata_export = Faire l'exportation pour une selection détaillée de métadonnées. DHIS 1.4 est le prédécesseur de DHIS 2 -intro_dhis14_file_configuration = Définir la configuration pour le processus d'importation des fichiers DHIS 1.4 telle que le chemin d'acces du fichier de données -intro_DHIS14_file_import = Faire une importation à partir de fixhier de données Access. DHIS 1.4 est le prédécesseur de DHIS 2 -intro_dhis14_import = Importer des données venant de DHIS 1.4. DHIS 1.4 est le prédécesseur de DHIS 2 -intro_DHIS14_metadata_export = Faire une exportation de métadonnées ou de données dimensionnelles décrivant des faits. DHIS 1.4 est le prédécesseur de DHIS 2 -intro_DHIS14_xml_import = Faire une importation à partir d'un fichier XML. DHIS 1.4 est le prédécesseur de DHIS 2 -intro_export_to_other_systems = Exporter des données et des méta-données aux formats tels que PDF, Excel et DHIS 1.4. -intro_import = C'est la fonction d'importation régulière qui importe les données du format d'échange de DHIS 2 appelé DXF. -intro_metadata_export = Exporter des données vers le format d'échange de DHIS 2. Les métadonnées impliquent des éléments de de données et autres objets décrivant les données. -intro_pdf_metadata_export = Portable Document Format (PDF) est un format de fichier couramment utilisé pour l'échange de documents. -intro_xls_metadata_export = Tableur Excel (XLS) est un format de tableur couramment utilisés par Microsoft. -keywords = Mots-clés +intro_data_export = Exporter des valeurs de donn\u00e9es. C'est la fonction d'exportation r\u00e9guli\u00e8re qui exporte les donn\u00e9es au format d'\u00e9change DHIS 2 appel\u00e9 DXF. +intro_detailed_metadata_export = Faire une exportation de m\u00e9tadonn\u00e9es d\u00e9taill\u00e9e pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es et indicateurs au format d'\u00e9change de DHIS 2 +intro_DHIS14_data_export = Faire une exportation des valeurs de donn\u00e9es ou faits. DHS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2 +intro_DHIS14_detailed_metadata_export = Faire l'exportation pour une selection d\u00e9taill\u00e9e de m\u00e9tadonn\u00e9es. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2 +intro_dhis14_file_configuration = D\u00e9finir la configuration pour le processus d'importation des fichiers DHIS 1.4 telle que le chemin d'acces du fichier de donn\u00e9es +intro_DHIS14_file_import = Faire une importation \u00e0 partir de fixhier de donn\u00e9es Access. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2 +intro_dhis14_import = Importer des donn\u00e9es venant de DHIS 1.4. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2 +intro_DHIS14_metadata_export = Faire une exportation de m\u00e9tadonn\u00e9es ou de donn\u00e9es dimensionnelles d\u00e9crivant des faits. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2 +intro_DHIS14_xml_import = Faire une importation \u00e0 partir d'un fichier XML. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2 +intro_export_to_other_systems = Exporter des donn\u00e9es et des m\u00e9ta-donn\u00e9es aux formats tels que PDF, Excel et DHIS 1.4. +intro_import = C'est la fonction d'importation r\u00e9guli\u00e8re qui importe les donn\u00e9es du format d'\u00e9change de DHIS 2 appel\u00e9 DXF. +intro_metadata_export = Exporter des donn\u00e9es vers le format d'\u00e9change de DHIS 2.Les m\u00e9tadonn\u00e9es impliquent des \u00e9l\u00e9ments de de donn\u00e9es et autres objets d\u00e9crivant les donn\u00e9es. +intro_pdf_metadata_export = Portable Document Format (PDF) est un format de fichier couramment utilis\u00e9 pour l'\u00e9change de documents. +intro_xls_metadata_export = Tableur Excel (XLS) est un format de tableur couramment utilis\u00e9s par Microsoft. +keywords = Mots-cl\u00e9s last_12_individual_months = 12 derniers mois individuels last_12_months = 12 derniers mois last_3_months = 3 derniers mois -last_3_to_6_months = Les 3 à 6 dernier mois +last_3_to_6_months = Les 3 \u00e0 6 dernier mois last_6_months = Les 6 derniers mois -last_6_to_9_months = Dernière 6 à 9 mois +last_6_to_9_months = Derni\u00e8re 6 \u00e0 9 mois last_9_months = Les 9 derniers mois -last_9_to_12_months = Les 9 à 12 derniers mois -last_updated = Dernière mise à jour -last_updated_leave_blank_for_all = Dernière mise à jour (Laissez vide pour tous) +last_9_to_12_months = Les 9 \u00e0 12 derniers mois +last_updated = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour +last_updated_leave_blank_for_all = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour (Laissez vide pour tous) leave_as_new = Laisser comme nouveau leave_as_update = Laisser comme une mise a jour -lesser_than = Inferieur à -lesser_than_or_equal_to = Inférieur ou égal à +lesser_than = Inferieur \u00e0 +lesser_than_or_equal_to = Inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 level = Niveau level_names = Nom des niveau levels = Niveaux location = Lieu match = Correspondre -match_to_existing = Faire correspondre à l'existant +match_to_existing = Faire correspondre \u00e0 l'existant matching = Correspondance maximum_size = Taille maximale -metadata_export = Exportation de métadonnées DXF +metadata_export = Exportation de m\u00e9tadonn\u00e9es DXF minimum_size = Taille minimale -mnemonic = Mnémonique +mnemonic = Mn\u00e9monique mode = Mode -new_and_updates = Nouveau et mises à jour -new_no_updates = Nouveau (Aucune mise à jour) +new_and_updates = Nouveau et mises \u00e0 jour +new_no_updates = Nouveau (Aucune mise \u00e0 jour) new_object = Nouvel objet no_current_file = Aucun fichier courant no_import_process_running = Aucun processus d'importation cours -no_item_to_match = Désolé, il n'y a aucun élément sélectionné à faire correspondre -non_existing_data_element_identifiers = Identifiants d'élément de donnée non existant +no_item_to_match = D\u00e9sol\u00e9, il n'y a aucun \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9 \u00e0 faire correspondre +non_existing_data_element_identifiers = Identifiants d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e non existant objects = Objets olap_urls = URLs OLAP -organisation_unit_group = Groupe d'unités d'Organisation  -organisation_unit_group_set = Ensemble de groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_group_sets = Ensemble de groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_groups = Groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_hierarchy = Hiérarchie d' unité d'Organisation  -organisation_unit_hierarchy = Hiérarchie d' unité d'Organisation  -organisation_unit_level = Niveau de l'unité d'Organisation  -organisation_unit_levels = Niveaux d'unité d'Organisation  -organisation_unit_only = Unité d'Organisation seulement -organisation_unit_with_children = Unité d'Organisation avec les enfants  -organisation_units = unités d'organisation -organisation_units = unités d'organisation -organisationunit = Unité d'Organisation -organisationunit_group = Groupe d'unités d'organisation -orgunit = Unité d'Organisation  +organisation_unit_group = Groupe d'unit\u00e9s d'Organisation +organisation_unit_group_set = Ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_group_sets = Ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation +organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation +organisation_unit_level = Niveau de l'unit\u00e9 d'Organisation +organisation_unit_levels = Niveaux d'unit\u00e9 d'Organisation +organisation_unit_only = Unit\u00e9 d'Organisation seulement +organisation_unit_with_children = Unit\u00e9 d'Organisation avec les enfants +organisation_units = unit\u00e9s d'organisation +organisation_units = unit\u00e9s d'organisation +organisationunit = Unit\u00e9 d'Organisation +organisationunit_group = Groupe d'unit\u00e9s d'organisation +orgunit = Unit\u00e9 d'Organisation PDF = PDF -pdf_metadata_export = Exporter les métadonnées en PDF  -period_type = Type de période  -period_type = Type de période  -periods = Périodes  -preview = Aperçu  -preview_data = Prévisualisation des données  -preview_matching_elements = Aperçu des éléments correspondant  -preview_unique_elements = Previsualisation des éléments uniques  -previewed_element = Elément prévisualisé  -previewed_elements = Éléments prévisualisés  -previous_version_references = References de la version précédente -property = Propriété  -region = Région  -regression = Régression  -regular_data = Données régulières  -related_data_references = References de données relatives -relational_and_representational_attributes = Attributs de relation et de représentation -report_tables = Tableaux du rapport  -reporting_methods = Méthodes de rapportage -representational_form = Forme de représentation -representational_layout = Forme de représentation -responsible_authority = Autorité responsable  -routine_data_contains_values_out_of_range = Valeurs des données de routine hors de portée (2 ^ 31) existent  -saved = Enregistré +pdf_metadata_export = Exporter les m\u00e9tadonn\u00e9es en PDF +period_type = Type de p\u00e9riode +period_type = Type de p\u00e9riode +periods = P\u00e9riodes +preview = Aper\u00e7u +preview_data = Pr\u00e9visualisation des donn\u00e9es +preview_matching_elements = Aper\u00e7u des \u00e9l\u00e9ments correspondant +preview_unique_elements = Previsualisation des \u00e9l\u00e9ments uniques +previewed_element = El\u00e9ment pr\u00e9visualis\u00e9 +previewed_elements = \u00c9l\u00e9ments pr\u00e9visualis\u00e9s +previous_version_references = References de la version pr\u00e9c\u00e9dente +property = Propri\u00e9t\u00e9 +region = R\u00e9gion +regression = R\u00e9gression +regular_data = Donn\u00e9es r\u00e9guli\u00e8res +related_data_references = References de donn\u00e9es relatives +relational_and_representational_attributes = Attributs de relation et de repr\u00e9sentation +report_tables = Tableaux du rapport +reporting_methods = M\u00e9thodes de rapportage +representational_form = Forme de repr\u00e9sentation +representational_layout = Forme de repr\u00e9sentation +responsible_authority = Autorit\u00e9 responsable +routine_data_contains_values_out_of_range = Valeurs des donn\u00e9es de routine hors de port\u00e9e (2 ^ 31) existent +saved = Enregistr\u00e9 select = Choisir -select_country = Sélectionnez le pays  -select_dataelementgroup_all = Choisir le groupe d'éléments de donnée -select_dataset_span = Sélectionnez l'intervale de l'ensemble de données  -select_datasets = Veuillez sélectionner au moins un ensemble de données  -select_enddate = Veuillez choisir une date de fin  -select_min_dataelement = Choisir au moins un élément de donnée -select_min_indicator = Sélectionner au moins un indicateur  -select_min_orgunit = Sélectionner au moins une unité d'organisation  -select_none = Sélectionner aucun -select_one_or_more_object_types = Veuillez sélectionner un ou plusieurs types d'objets  -select_organisation_unit = Veuillez sélectionner au moins une unité d'organisation  -select_organisation_unit = Veuillez sélectionner au moins une unité d'organisation  +select_country = S\u00e9lectionnez le pays +select_dataelementgroup_all = Choisir le groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +select_dataset_span = S\u00e9lectionnez l'intervale de l'ensemble de donn\u00e9es +select_datasets = Veuillez s\u00e9lectionner au moins un ensemble de donn\u00e9es +select_enddate = Veuillez choisir une date de fin +select_min_dataelement = Choisir au moins un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +select_min_indicator = S\u00e9lectionner au moins un indicateur +select_min_orgunit = S\u00e9lectionner au moins une unit\u00e9 d'organisation +select_none = S\u00e9lectionner aucun +select_one_or_more_object_types = Veuillez s\u00e9lectionner un ou plusieurs types d'objets +select_organisation_unit = Veuillez s\u00e9lectionner au moins une unit\u00e9 d'organisation +select_organisation_unit = Veuillez s\u00e9lectionner au moins une unit\u00e9 d'organisation select_period_span = Choisir un intervalle de temps -select_startdate = Veuillez choisir une date de début  -selected_data_elements = Eléments de donnée sélectionnés -selected_datasets = Ensembles de données sélectionnés  -selected_datasets = Ensembles de données sélectionnés  +select_startdate = Veuillez choisir une date de d\u00e9but +selected_data_elements = El\u00e9ments de donn\u00e9e s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s selected_indicators = Indicateurs choisis -selected_periods = Périodes choisies -semi_permanent_data_contains_values_out_of_range = Valeur hors de portée des données semi-permanentes (2 ^ 31) existent  -set_configuration = S'il vous plaît définir la configuration pour que l'importation fonctionne correctement  -show_advanced_options = Afficher les options avancées  -size = Taille  +selected_periods = P\u00e9riodes choisies +semi_permanent_data_contains_values_out_of_range = Valeur hors de port\u00e9e des donn\u00e9es semi-permanentes (2 ^ 31) existent +set_configuration = S'il vous pla\u00eet d\u00e9finir la configuration pour que l'importation fonctionne correctement +show_advanced_options = Afficher les options avanc\u00e9es +size = Taille skip = Sauter skip_check_matching = Sauter le controle pour la correspondance des valeurs des donnees. -skip_matching_elements = Sauter les éléments correspondants  -skip_unique_elements = Sauter les éléments uniques  -so_far_this_financial_year = Jusqu'à présent cette année financière  -so_far_this_year = Jusqu'à présent cette année  -source = Source  -source_document = Document source  -source_key = Source cle -source_organisation = Source de l'Organsation  -specify_file = Veuillez spécifier un fichier  -status = Statut  -status_date = Date du Statut  -strategy_matching_elements = Stratégie de correspondance des éléments -strategy_unique_elements = Stratégie pour les éléments uniques  +skip_matching_elements = Sauter les \u00e9l\u00e9ments correspondants +skip_unique_elements = Sauter les \u00e9l\u00e9ments uniques +so_far_this_financial_year = Jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent cette ann\u00e9e financi\u00e8re +so_far_this_year = Jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent cette ann\u00e9e +source = Source +source_document = Document source +source_key = Sourcecle +source_organisation = Source de l'Organsation +specify_file = Veuillez sp\u00e9cifier un fichier +status = Statut +status_date = Date du Statut +strategy_matching_elements = Strat\u00e9gie de correspondance des \u00e9l\u00e9ments +strategy_unique_elements = Strat\u00e9gie pour les \u00e9l\u00e9ments uniques synonyms = Synonymes table_name = Nom de table textual_formula = Formule textuelle @@ -323,18 +323,18 @@ to = A to_date = A ce jour unique = Unique -unique_constraint_violations = Violation de contrainte d'unicité +unique_constraint_violations = Violation de contrainte d'unicit\u00e9 up = Haut -update_frequency = Mettre à jour la fréquence -update_matching_elements = Mettre à jour les éléments concordants -update_rules = Mettre à jour les règles +update_frequency = Mettre \u00e0 jour la fr\u00e9quence +update_matching_elements = Mettre \u00e0 jour les \u00e9l\u00e9ments concordants +update_rules = Mettre \u00e0 jour les r\u00e8gles url = Url -use_existing_data = Utiliser données existantes +use_existing_data = Utiliser donn\u00e9es existantes user_name = Nom d'utilisateur -validation_rule = Règle de validation -validation_rules = Règles de validation +validation_rule = R\u00e8gle de validation +validation_rules = R\u00e8gles de validation value = Valeur version = Version version_status = Statut de version view_all = Afficher tout -yes_empty_database = Oui (vider la base de données) +yes_empty_database = Oui (vider la base de donn\u00e9es) === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-11 08:10:37 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,4 +1,3 @@ -Expr1 add_new_field = Ajouter un nouveau champ add_new_sql_view = Ajouter une nouvelle vue SQL alias = Alias ??(AS) @@ -17,71 +16,71 @@ attribute_option_management = Aspect gestion de l' option attribute_sort_order = Aspect tri et ordonner available_attribute_options = Options des attributs disponibles -available_dataset = Ensembles de données disponibles +available_dataset = Ensembles de donn\u00e9es disponibles browse = Parcourir browse_by = Parcourir par browse_data_at_descendant_levels = Parcourir les donnees au niveau ascendant browse_data_at_this_level = Parcourir les donnees a ce niveau -browser = Explorateur de données +browser = Explorateur de donn\u00e9es cache_statistics = Statistique de caches cannot_remove_any_more = Impossible de supprimer plus category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas une combinaison d'option category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas une combinaison d'option -category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de catégorie doit être un nombre -category_structure = Structure de catégorie +category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat\u00e9gorie doit \u00eatre un nombre +category_structure = Structure de cat\u00e9gorie child_tree = Arbre des enfants clear_cache = Vider le cache clear_data_mart = Vider data mart -clear_data_mart_aggregated_datavalues = Vider data mart (valeurs de données agrégées) -clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues = Vider data mart (valeurs d'indicateurs agrégées) -clear_dataset_completeness = Effacer les données de complétude des ensembles de données +clear_data_mart_aggregated_datavalues = Vider data mart (valeurs de donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es) +clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues = Vider data mart (valeurs d'indicateurs agr\u00e9g\u00e9es) +clear_dataset_completeness = Effacer les donn\u00e9es de compl\u00e9tude des ensembles de donn\u00e9es clear_hierarchy_history = Effacer l'historique de la hierarchie clear_zero_values = Effacer les valeurs zero -click_on_this_orgunit = Cliquer sur cette unité d'oranisation +click_on_this_orgunit = Cliquer sur cette unit\u00e9 d'oranisation confirm_delete_attribute = Voulez-vous supprimer cet attribut? confirm_delete_attribute_option = Voulez-vous supprimer cette option d'attribut? confirm_delete_constant = Voulez-vous supprimer cette constante? -drilldown_select_org_unit = S'il vous plaît choisissez une unité d'organisation -duplicate_data_elimination = Elimination des données dupliquées +drilldown_select_org_unit = S'il vous pla\u00eet choisissez une unit\u00e9 d'organisation +duplicate_data_elimination = Elimination des donn\u00e9es dupliqu\u00e9es dynamic_attributes = Attributs dynamiques -earliest = Le plus tôt -earliest_date_used_if_no_date_selected = La date la plus ancienne sera utilisée si aucune date n'est sélectionnée +earliest = Le plus t\u00f4t +earliest_date_used_if_no_date_selected = La date la plus ancienne sera utilis\u00e9e si aucune date n'est s\u00e9lectionn\u00e9e edit_attribute = Modifier un attribut edit_attribute_option = Modifier option d'attribut edit_constant = Modifier Constante confirm_delete_sqlview = Voulez-vous supprimer cet objet de vue sql? constant = Constante constant_management = Gestion de constantes -counts_of_aggregated_values = Total de données saisies +counts_of_aggregated_values = Total de donn\u00e9es saisies create_new_attribute = Ajouter un attribut create_new_attribute_option = Ajouter une option d'attribut create_new_constant = Ajouter constant -criteria_and = Critère ET -criteria_or = Critère OU -data_administration = Administration des Données -data_archive = Archive de données -data_browser = Explorateur de données -data_element_category_option_combo_name = Nom de l'option de combinaison de catégorie -data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un élément de donnée -data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un élément de donnée -data_element_group_list = Liste de groupes d'éléments données -data_element_group_set_structure = Structure d'ensemble de grouipes d'éléments de donnée -data_element_structure = Structure d'élément de donnée -data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types = Eléments de donnée assignés aux ensembles de données ayant des types de période différents -data_elements_violating_compulsory_group_sets = Eléments de donnée violant les ensembles de groupes obligatoires -data_elements_violating_exclusive_group_sets = Eléments de donnée violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs -data_elements_without_data_set = Eléments de données n'appartenant à aucun ensemble de données -data_elements_without_groups = Eléments de données n'appartenant à aucun groupe -data_integrity = Intégrité des données -data_integrity_checks_performed = Controles d'intégrité de données effectués -data_locking = Verrouillage des données -data_locking_form = Formulaire de verrouillage des données -data_set_list = Liste des ensembles de données -data_sets_not_assigned_to_organisation_units = Les ensembles de données non assignés à des unités d'organisation -data_statistics = Statistique des données -dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'élément de donnée doit être un nombre -dataset_not_selected = Selectionner les ensembles de données disponibles -descending = Décroissant +criteria_and = Crit\u00e8re ET +criteria_or = Crit\u00e8re OU +data_administration = Administration des Donn\u00e9es +data_archive = Archive de donn\u00e9es +data_browser = Explorateur de donn\u00e9es +data_element_category_option_combo_name = Nom de l'option de combinaison de cat\u00e9gorie +data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_group_list = Liste de groupes d'\u00e9l\u00e9ments donn\u00e9es +data_element_group_set_structure = Structure d'ensemble de grouipes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_structure = Structure d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types = El\u00e9ments de donn\u00e9e assign\u00e9s aux ensembles de donn\u00e9es ayant des types de p\u00e9riode diff\u00e9rents +data_elements_violating_compulsory_group_sets = El\u00e9ments de donn\u00e9e violant les ensembles de groupes obligatoires +data_elements_violating_exclusive_group_sets = El\u00e9ments de donn\u00e9e violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs +data_elements_without_data_set = El\u00e9ments de donn\u00e9es n'appartenant \u00e0 aucun ensemble de donn\u00e9es +data_elements_without_groups = El\u00e9ments de donn\u00e9es n'appartenant \u00e0 aucun groupe +data_integrity = Int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es +data_integrity_checks_performed = Controles d'int\u00e9grit\u00e9 de donn\u00e9es effectu\u00e9s +data_locking = Verrouillage des donn\u00e9es +data_locking_form = Formulaire de verrouillage des donn\u00e9es +data_set_list = Liste des ensembles de donn\u00e9es +data_sets_not_assigned_to_organisation_units = Les ensembles de donn\u00e9es non assign\u00e9s \u00e0 des unit\u00e9s d'organisation +data_statistics = Statistique des donn\u00e9es +dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e doit \u00eatre un nombre +dataset_not_selected = Selectionner les ensembles de donn\u00e9es disponibles +descending = D\u00e9croissant disk_count = Compte de disque indicator_group_set_structure = Structure de l'ensemble de groupes d'indicateurs indicator_types = Types d'indicateur @@ -89,26 +88,26 @@ indicators_violating_exclusive_group_sets = Indicateurs violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs indicators_with_blank_formulas = Indicateurs avec formules vides indicators_with_identical_formulas = Indicateurs avec formules identiques -indicators_without_groups = Indicateurs n'appartenant à aucun groupe -information_successfully_locked = Données verrouillées avec succès -information_successfully_unlocked = Données déverrouillées avec succès -done_number_of_values = fait. Nombre de valeurs archivées est maintenant -drill_down_real_values = Les données saisies -drilldown_choose_period_type = Veuillez choisir une période -drilldown_data_element = Elément de données -drilldown_data_element_group = Groupe des éléments de données -drilldown_data_set = Ensemble de données +indicators_without_groups = Indicateurs n'appartenant \u00e0 aucun groupe +information_successfully_locked = Donn\u00e9es verrouill\u00e9es avec succ\u00e8s +information_successfully_unlocked = Donn\u00e9es d\u00e9verrouill\u00e9es avec succ\u00e8s +done_number_of_values = fait.Nombre de valeurs archiv\u00e9es est maintenant +drill_down_real_values = Les donn\u00e9es saisies +drilldown_choose_period_type = Veuillez choisir une p\u00e9riode +drilldown_data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9es +drilldown_data_element_group = Groupe des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +drilldown_data_set = Ensemble de donn\u00e9es drilldown_enddate_invalid = Veuillez saisir une date de fin valide drilldown_export = Exporter drilldown_formdate_invalid = Veuillez saisir saisir une date de fin valide -drilldown_fromdate_is_later_than_todate = La date de debut est posterieure à la date de fin -drilldown_orgunit = Unité d'organisation -drilldown_orgunit_group = Groupe d'unités d'organisation +drilldown_fromdate_is_later_than_todate = La date de debut est posterieure \u00e0 la date de fin +drilldown_orgunit = Unit\u00e9 d'organisation +drilldown_orgunit_group = Groupe d'unit\u00e9s d'organisation drilldown_select_browse_mode = Veuillez selectionner le mode de l'explorateur -eliminate = Éliminer -eliminate_from_archive = Éliminer les doublons de la source d'archive -eliminate_from_regular = Éliminer les doublons de source régulière -eliminate_oldest = Éliminer les plus anciens doublons +eliminate = \u00c9liminer +eliminate_from_archive = \u00c9liminer les doublons de la source d'archive +eliminate_from_regular = \u00c9liminer les doublons de source r\u00e9guli\u00e8re +eliminate_oldest = \u00c9liminer les plus anciens doublons eliminating = Elimination elimination_done = Elimination accomplie exec_avg_time = Temps moyen d'exec @@ -117,189 +116,189 @@ exec_min_time = Temps min d'exec exec_row_count = Compte de lignes d'exec export_pdf = Export PDF -export_results_for = Exporter les résultats pour +export_results_for = Exporter les r\u00e9sultats pour export_to = Exporter vers expression_is_empty = Expression est vide -expression_not_well_formed = Expression n'est pas bien formulée +expression_not_well_formed = Expression n'est pas bien formul\u00e9e failed_to_create_view_table_for = Echec de creation de table de vue pour field = Champs file_name = Nom de fichier filter = Filtre font_size = Taille de la police -found = Trouvé -from_date = Date de début -generate_query = Générer la requête -generate_resource_tables = Générer des tables -generate_values_success = Valeurs générées avec succès -generating_resource_tables = Génération des tables de ressources -get_report_as_csv = Télécharger en CSV -get_report_as_pdf = Télécharger en PDF -get_report_as_xls = Télécharger en Excel -group_by = Groupé par -group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unités d'organisations normalisée -header_field = Champ n ° +found = Trouv\u00e9 +from_date = Date de d\u00e9but +generate_query = G\u00e9n\u00e9rer la requ\u00eate +generate_resource_tables = G\u00e9n\u00e9rer des tables +generate_values_success = Valeurs g\u00e9n\u00e9r\u00e9es avec succ\u00e8s +generating_resource_tables = G\u00e9n\u00e9ration des tables de ressources +get_report_as_csv = T\u00e9l\u00e9charger en CSV +get_report_as_pdf = T\u00e9l\u00e9charger en PDF +get_report_as_xls = T\u00e9l\u00e9charger en Excel +group_by = Group\u00e9 par +group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisations normalis\u00e9e +header_field = Champ n \u00b0 hide_advance = Cacher l'outil de conception hide_warning = Cacher avertissement hit_count = Nombre de sollicitation -ignore_zero_data_values = Ignorer les valeurs de données zero -no_data_found = Aucune donnée trouvée +ignore_zero_data_values = Ignorer les valeurs de donn\u00e9es zero +no_data_found = Aucune donn\u00e9e trouv\u00e9e no_hits = -no_values = Pas de valeurs trouvées +no_values = Pas de valeurs trouv\u00e9es no_violations = Aucune violation -noaction = Veuillez selectionner qu'une unité d'organisation assignée ou verouillée -not_choose_dataset = Veuillez selectionner un ensemble de données -not_choose_organisation = Veuillez selectionner une unité d'organisation +noaction = Veuillez selectionner qu'une unit\u00e9 d'organisation assign\u00e9e ou verouill\u00e9e +not_choose_dataset = Veuillez selectionner un ensemble de donn\u00e9es +not_choose_organisation = Veuillez selectionner une unit\u00e9 d'organisation number_of_objects = Nombre d'objets -number_of_queries_executed = Nombre de requêtes exécutées -number_of_results = Nombre de résultats -intro_data_integrity = Exécutez des vérifications d'intégrité des données et de dévoiler les anomalies et les problèmes dans la configuration des méta données -intro_data_locking = Refuser que les données soient saisies ou importées pour des ensembles de données de certaines combinaisons d'unités d'organisation et de périodes +number_of_queries_executed = Nombre de requ\u00eates ex\u00e9cut\u00e9es +number_of_results = Nombre de r\u00e9sultats +intro_data_integrity = Ex\u00e9cutez des v\u00e9rifications d'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es et de d\u00e9voiler les anomalies et les probl\u00e8mes dans la configuration des m\u00e9ta donn\u00e9es +intro_data_locking = Refuser que les donn\u00e9es soient saisies ou import\u00e9es pour des ensembles de donn\u00e9es de certaines combinaisons d'unit\u00e9s d'organisation et de p\u00e9riodes integer = Entier -intro__patient_data_archive = Archiver les données de bénéficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes au système afin d'améliorer ses performances. Ces données peuvent être aussi désarchivées -intro_attribute = Créer et mettre à jour les attributs dynamiques. -intro_attribute_option = Créer et mettre à jour les options d'attributs dynamiques. -intro_cache_statistics = Surveiller et effacer le cache de la base de données du système. Fournit les informations sur les caches d'objets et de requêtes -intro_constant = Créer la constante qui serait incluse dans l'expression de l'indicateur / règle de validation. -intro_data_archive = Archiver les données qui ne sont pas actuellement pertinentes au système afin d'améliorer ses performances. Ces données peuvent être aussi désarchivées -intro_data_browser = Parcourir la base de données et obtenir un apercu sur où il y a des données. Voir et exporter le nombre d'éléments de données ainsi que des données brutes -intro_data_statistics = parcourir les nombres d'objets dans la base de données tels que les éléments de données, indicateurs, ensembles de données et valeurs de données -intro_duplicate_data_elimination = Elimer les données enrégistrées pour les éléments de données dupliqués. Utile lorsque les données ont été saisies pour des éléments de données identiques +intro__patient_data_archive = Archiver les donn\u00e9es de b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst\u00e8me afin d'am\u00e9liorer ses performances. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es +intro_attribute = Cr\u00e9er et mettre \u00e0 jour les attributs dynamiques. +intro_attribute_option = Cr\u00e9er et mettre \u00e0 jour les options d'attributs dynamiques. +intro_cache_statistics = Surveiller et effacer le cache de la base de donn\u00e9es du syst\u00e8me. Fournit les informations sur les caches d'objets et de requ\u00eates +intro_constant = Cr\u00e9er la constante qui serait incluse dans l'expression de l'indicateur / r\u00e8gle de validation. +intro_data_archive = Archiver les donn\u00e9es qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst\u00e8me afin d'am\u00e9liorer ses performances. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es +intro_data_browser = Parcourir la base de donn\u00e9es et obtenir un apercu sur o\u00f9 il y a des donn\u00e9es. Voir et exporter le nombre d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es ainsi que des donn\u00e9es brutes +intro_data_statistics = parcourir les nombres d'objets dans la base de donn\u00e9es tels que les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es, indicateurs, ensembles de donn\u00e9es et valeurs de donn\u00e9es +intro_duplicate_data_elimination = Elimer les donn\u00e9es enr\u00e9gistr\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es dupliqu\u00e9s. Utile lorsque les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 saisies pour des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es identiques lock = Verrouillage -lock_all_at_level = Verrouillez à tous les niveaux +lock_all_at_level = Verrouillez \u00e0 tous les niveaux lock_all_in_group = Verrouillez tout dans le groupe -locked = Verrouillé -locked_datasets = Verrouillées les ensembles de données +locked = Verrouill\u00e9 +locked_datasets = Verrouill\u00e9es les ensembles de donn\u00e9es locking_mode = Mode de verrouillage -maintenance_performed = Maintenance effectuée +maintenance_performed = Maintenance effectu\u00e9e mandatory = Obligatoire mem_count = Nombre de memoire mem_size = Taille de memoire merge = Fusionner merging = Fusion merging_done = La fusionest est faite -intro_maintenance = Effectuer les tâches d'entretien telles que l'élagage des valeurs de données et les périodes et le nettoyage des tables ressource de la bases de données. -intro_min_max_value_generation = Générer les valeurs min-max qui peuvent être utilisées pour la validation des données pendant les processus de saisie des données et de validation. -intro_organisation_unit_merge = Fusionner deux unités d'organisation et leurs valeurs de données. Les données sont fusionnées en fonction de l'existence et la date de dernière modification. -intro_organisation_unit_pruning = Retirer un sous-arbre de l'arbre d'unités d'organisation. Utiles lors de la création et le déploiement de bases de données locales. -intro_patient_data_archive = Archiver les données de bénéficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes pour le système. Ces données peuvent être aussi désarchivées -intro_resource_table = Générer des tables ressources de la base de données pour la hiérarchie des unités d'organisation et la structure d'ensembles de groupes entre autres. -intro_sql_view = Créer des vues SQL de bases de données. Ces vues utiliseront généralement les tables ressources pour fournir des vues commodes pour des tierces parties. -intro_zero_storage_management = Définir les éléments de données pour lesquels les valeurs zéro doivent être stockées ou ignorées. Utile pour réduire la taille des bases. -invalid_indicator_denominators = Dénominateurs invalide -invalid_indicator_numerators = Numérateurs invalide -invalid_validation_rule_left_side_expressions = Expression de gauche de règle de validation invalide -invalid_validation_rule_right_side_expressions = Expression de droite de règle de validation invalide -is_created = est créé +intro_maintenance = Effectuer les t\u00e2ches d'entretien telles que l'\u00e9lagage des valeurs de donn\u00e9es et les p\u00e9riodes et le nettoyage des tables ressource de la bases de donn\u00e9es. +intro_min_max_value_generation = G\u00e9n\u00e9rer les valeurs min-max qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9es pour la validation des donn\u00e9es pendant les processus de saisie des donn\u00e9es et de validation. +intro_organisation_unit_merge = Fusionner deux unit\u00e9s d'organisation et leurs valeurs de donn\u00e9es.Les donn\u00e9es sont fusionn\u00e9es en fonction de l'existence et la date de derni\u00e8re modification. +intro_organisation_unit_pruning = Retirer un sous-arbre de l'arbre d'unit\u00e9s d'organisation.Utiles lors de la cr\u00e9ation et le d\u00e9ploiement de bases de donn\u00e9es locales. +intro_patient_data_archive = Archiver les donn\u00e9es de b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes pour le syst\u00e8me. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es +intro_resource_table = G\u00e9n\u00e9rer des tables ressources de la base de donn\u00e9es pour la hi\u00e9rarchie des unit\u00e9s d'organisation et la structure d'ensembles de groupes entre autres. +intro_sql_view = Cr\u00e9er des vues SQL de bases de donn\u00e9es.Ces vues utiliseront g\u00e9n\u00e9ralement les tables ressources pour fournir des vues commodes pour des tierces parties. +intro_zero_storage_management = D\u00e9finir les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es pour lesquels les valeurs z\u00e9ro doivent \u00eatre stock\u00e9es ou ignor\u00e9es.Utile pour r\u00e9duire la taille des bases. +invalid_indicator_denominators = D\u00e9nominateurs invalide +invalid_indicator_numerators = Num\u00e9rateurs invalide +invalid_validation_rule_left_side_expressions = Expression de gauche de r\u00e8gle de validation invalide +invalid_validation_rule_right_side_expressions = Expression de droite de r\u00e8gle de validation invalide +is_created = est cr\u00e9\u00e9 landscape = Paysage last_30_days = Les 30 derniers jours last_7_days = Les 7 derniers jours -latest = La dernière -latest_date_used_if_no_date_selected = La Dernière date sera utilisée si aucune date n'est sélectionnée -level_must_be_int = Le Niveau doit être un nombre +latest = La derni\u00e8re +latest_date_used_if_no_date_selected = La Derni\u00e8re date sera utilis\u00e9e si aucune date n'est s\u00e9lectionn\u00e9e +level_must_be_int = Le Niveau doit \u00eatre un nombre loading = Chargement, attendre SVP loading = Chargement, attendre SVP loading = Chargement, attendre SVP min_max_value_generation = Generation de valeur Min-Max miss_count = Compte manquant -name_is_null = Le Nom ne peut être nul +name_is_null = Le Nom ne peut \u00eatre nul navigation = Navigation -negative_integer = Entier négatif -properties_welformed = Seuls les lettres, chiffres, asterisque (*), les virgules (,), et les caractères d'espace sont autorisés  +negative_integer = Entier n\u00e9gatif +properties_welformed = Seuls les lettres, chiffres, asterisque (*), les virgules (,), et les caract\u00e8res d'espace sont autoris\u00e9s prune = Elaguer -prune_organisation_unit_confirmation = ATTENTION: Si «OUI», donc l'ensemble des unités d'organisation, qui n'apparteniennent pas à cette unité d'organisation sélectionnées seront supprimées \ n Etes-vous sûr de vouloir élaguer?  -prune_periods = Elaguer les périodes -pruning = Élagage  -pruning_done = L'élagage effectué  -pruning_interrupted = Vous devez choisir l'unité d'organisation qui a un parent a élaguer. S'il vous plaît essayez de nouveau!  +prune_organisation_unit_confirmation = ATTENTION: Si \u00abOUI\u00bb, donc l'ensemble des unit\u00e9s d'organisation, qui n'apparteniennent pas \u00e0 cette unit\u00e9 d'organisation s\u00e9lectionn\u00e9es seront supprim\u00e9es \ n Etes-vous s\u00fbr de vouloir \u00e9laguer? +prune_periods = Elaguer les p\u00e9riodes +pruning = \u00c9lagage +pruning_done = L'\u00e9lagage effectu\u00e9 +pruning_interrupted = Vous devez choisir l'unit\u00e9 d'organisation qui a un parent a \u00e9laguer.S'il vous pla\u00eet essayez de nouveau! put_count = Mettre le decompte -query_cache_statistics = Statistique des caches de requêtes -query_name = Nom de la requête  -query_took = La requête a pris  -selected_datasets = Ensembles de données sélectionnés  -selected_datasets = Ensembles de données sélectionnés  -selected_orgunits = Unités d'organisation choisies  -show = Voir  -show_advance = Voir l'outil de conception  +query_cache_statistics = Statistique des caches de requ\u00eates +query_name = Nom de la requ\u00eate +query_took = La requ\u00eate a pris +selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_orgunits = Unit\u00e9s d'organisation choisies +show = Voir +show_advance = Voir l'outil de conception object_type = Type d'objet -organisation_not_selected = Il n'ya pas d'unité d'organisation choisie -organisation_unit_group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_groups = Groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_groups_without_group_sets = Groupes d'unités d'organisation n'appartenant à aucun ensemble de groupes -organisation_unit_merge = Fusion d'unités d'Organisation -organisation_unit_not_selected = S'il vous plaît choisissez une unité d'organisation  -organisation_unit_pruning = Elagage Unité d'Organisation  -organisation_unit_structure = Structure des unités d'Organisation  -organisation_units_lock = Unités Organisation [ Noir -organisation_units_violating_compulsory_group_sets = Unités d'Organisation violant les ensembles de groupes obligatoires -organisation_units_violation_exclusive_group_sets = Unités d'Organisation violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs -organisation_units_with_cyclic_references = Unités Organisation avec des références cycliques  -organisation_units_without_groups = Unités dOrganisation sans groupe -orgunit_group_list = Liste de groupes d'unités d'organisation -orphaned_organisation_units = Unités d'organisation orphelins  -overlapping_values = chevauchement des valeurs données dans l'archive.  -page_layout = La mise en page  +organisation_not_selected = Il n'ya pas d'unit\u00e9 d'organisation choisie +organisation_unit_group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_groups_without_group_sets = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation n'appartenant \u00e0 aucun ensemble de groupes +organisation_unit_merge = Fusion d'unit\u00e9s d'Organisation +organisation_unit_not_selected = S'il vous pla\u00eet choisissez une unit\u00e9 d'organisation +organisation_unit_pruning = Elagage Unit\u00e9 d'Organisation +organisation_unit_structure = Structure des unit\u00e9s d'Organisation +organisation_units_lock = Unit\u00e9s Organisation [ Noir +organisation_units_violating_compulsory_group_sets = Unit\u00e9s d'Organisation violant les ensembles de groupes obligatoires +organisation_units_violation_exclusive_group_sets = Unit\u00e9s d'Organisation violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs +organisation_units_with_cyclic_references = Unit\u00e9s Organisation avec des r\u00e9f\u00e9rences cycliques +organisation_units_without_groups = Unit\u00e9s dOrganisation sans groupe +orgunit_group_list = Liste de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +orphaned_organisation_units = Unit\u00e9s d'organisation orphelins +overlapping_values = chevauchement des valeurs donn\u00e9es dans l'archive. +page_layout = La mise en page patient_data_archive = Archive des donnees du beneficiaire perform_maintenance = Effectuer la maintenance performing_maintenance = Effectue la maintenance -period_not_selected = Sélectionnez Période Disponible  -period_type = Type de période  -period_type = Type de période  -periods = Périodes  -portrait = Portrait  -positive_integer = Entier positif  -raw_data = Données brutes  -rebuild_data_mart_index = Reconstruire l'index du data mart  -regenerate_resource_tables_viewers = Régénérer les tables ressources et tables de Vue  -regenerating_resource_tables_and_views = Préparation pour la régénération des tables ressources et tables de vue -region_name = Nom de la région  -remove_values_success = Valeurs supprimées avec succès  -request_returned_in = Requête répondue en  -resource_table = Table ressource  -resource_tables_generated = Tables ressource générées  -resourcetable_at_position = Table ressources à la position  -run = Exécuter la requête  -search_results_for = Résultats de la recherche pour  -second_level_cache_statistics = Statistique de deuxième niveau de cache +period_not_selected = S\u00e9lectionnez P\u00e9riode Disponible +period_type = Type de p\u00e9riode +period_type = Type de p\u00e9riode +periods = P\u00e9riodes +portrait = Portrait +positive_integer = Entier positif +raw_data = Donn\u00e9es brutes +rebuild_data_mart_index = Reconstruire l'index du data mart +regenerate_resource_tables_viewers = R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer les tables ressources et tables de Vue +regenerating_resource_tables_and_views = Pr\u00e9paration pour la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration des tables ressources et tables de vue +region_name = Nom de la r\u00e9gion +remove_values_success = Valeurs supprim\u00e9es avec succ\u00e8s +request_returned_in = Requ\u00eate r\u00e9pondue en +resource_table = Table ressource +resource_tables_generated = Tables ressource g\u00e9n\u00e9r\u00e9es +resourcetable_at_position = Table ressources \u00e0 la position +run = Ex\u00e9cuter la requ\u00eate +search_results_for = R\u00e9sultats de la recherche pour +second_level_cache_statistics = Statistique de deuxi\u00e8me niveau de cache sections_with_invalid_category_combinations = Sections avec les combinaisons de categorie invalides -select_a_period = Veuillez choisir une période  -select_a_period_type = Veuillez sélectionner un type de période -select_all = Sélectionnez tout -select_all_at_level = Sélectionnez tout à tous les niveaux -select_all_at_level_saved = Vérouiller tout à tous les niveaux Enrégistré -select_all_in_group = Sélectionner tout dans le groupe  -select_all_in_group_saved = Verrouiller tout dans le groupe Sauvégardeé -select_different_data_elements = Veuillez choisir deux éléments de données différents -select_different_org_units = Veuillez choisir deux unités d'organisation différentes  -select_mode = Sélectionner le mode  -select_parent_organisation_unit = Sélectionner l'unité d'organisation parent  -select_period_all = Sélectionner une période / Tous -select_period_type = Sélectionner le type de période -select_period_type = Sélectionner le type de période  -select_properties = Sélectionner la propriété  -select_resourcetables = Sélectionner une table ressource -select_sorttypes = Sélectionner le type de tri  -select_the_data_element_to_eliminate = Sélectionner l'élément de données a éliminer  -select_the_data_element_to_keep = Sélectionner l'élément de données à garder  -select_the_org_unit_to_eliminate = Sélectionner l'unité d'organisation à éliminer  -select_the_org_unit_to_keep = Sélectionner l'unité d'organisation à maintenir  -selected_attribute_options = Options des attributs sélectionnés  -sort = Trier  -sql_statement = Expression SQL  -sql_view = Vue SQL  -sql_view_instance_invalid = Ce visualiseur de ressource est invalide ou n'existe pas.  +select_a_period = Veuillez choisir une p\u00e9riode +select_a_period_type = Veuillez s\u00e9lectionner un type de p\u00e9riode +select_all = S\u00e9lectionnez tout +select_all_at_level = S\u00e9lectionnez tout \u00e0 tous les niveaux +select_all_at_level_saved = V\u00e9rouiller tout \u00e0 tous les niveaux Enr\u00e9gistr\u00e9 +select_all_in_group = S\u00e9lectionner tout dans le groupe +select_all_in_group_saved = Verrouiller tout dans le groupe Sauv\u00e9garde\u00e9 +select_different_data_elements = Veuillez choisir deux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9esdiff\u00e9rents +select_different_org_units = Veuillez choisir deux unit\u00e9s d'organisation diff\u00e9rentes +select_mode = S\u00e9lectionner le mode +select_parent_organisation_unit = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation parent +select_period_all = S\u00e9lectionner une p\u00e9riode / Tous +select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode +select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode +select_properties = S\u00e9lectionner la propri\u00e9t\u00e9 +select_resourcetables = S\u00e9lectionner une table ressource +select_sorttypes = S\u00e9lectionner le type de tri +select_the_data_element_to_eliminate = S\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es a \u00e9liminer +select_the_data_element_to_keep = S\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es \u00e0 garder +select_the_org_unit_to_eliminate = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation \u00e0 \u00e9liminer +select_the_org_unit_to_keep = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation \u00e0 maintenir +selected_attribute_options = Options des attributs s\u00e9lectionn\u00e9s +sort = Trier +sql_statement = Expression SQL +sql_view = Vue SQL +sql_view_instance_invalid = Ce visualiseur de ressource est invalide ou n'existe pas. sql_view_management = Gestion de vue Sql -sql_view_table_is_not_created_yet = Veuillez exécuter la requête pour créer la table de vue avant son affichage  -sql_view_table_name = Table de vue SQL avec nom  -sqlquery_is_empty = L'expression SQL ne peut pas être nulle  -sqlquery_is_invalid = Cette expression SQL n'est pas valide.  -sqlquery_is_not_allowed = Il n'est pas permis de faire des requêtes sur des tables spéciales!  -sqlquery_is_welformed = NB: Seule la requête SELECT est autorisée (Sans mot clé INTO).  -sqlview_process_canceled_interrupted = AVERTISSEMENT: Cette requête pourrait renvoyer une grande quantité de données de la base de données. \n\n Voulez-vous la sauvergarder ....?  -start = Démarrer  +sql_view_table_is_not_created_yet = Veuillez ex\u00e9cuter la requ\u00eate pour cr\u00e9er la table de vue avant son affichage +sql_view_table_name = Table de vue SQL avec nom +sqlquery_is_empty = L'expression SQL ne peut pas \u00eatre nulle +sqlquery_is_invalid = Cette expression SQL n'est pas valide. +sqlquery_is_not_allowed = Il n'est pas permis de faire des requ\u00eates sur des tables sp\u00e9ciales! +sqlquery_is_welformed = NB: Seule la requ\u00eate SELECT est autoris\u00e9e (Sans mot cl\u00e9 INTO). +sqlview_process_canceled_interrupted = AVERTISSEMENT: Cette requ\u00eate pourrait renvoyer une grande quantit\u00e9 de donn\u00e9es de la base de donn\u00e9es. \n\n Voulez-vous la sauvergarder ....? +start = D\u00e9marrer store_zero_data_values = Stocker les valeurs zero store_zero_data_values = Stocker les valeurs zero -syntax_error_parameter_required = La syntaxe est incorrecte - Paramètre requis (ou manquant entre parenthèses)  -system_administration = Administration système -there_are = Il y a  -there_are_no_overlapping_values = Il n'y a pas de données qui se chevauchent dans l'archive.  -there_is_no_view_created = Il n'y a pas de table de vue créée \ No newline at end of file +syntax_error_parameter_required = La syntaxe est incorrecte - Param\u00e8tre requis (ou manquant entre parenth\u00e8ses) +system_administration = Administration syst\u00e8me +there_are = Il y a +there_are_no_overlapping_values = Il n'y a pas de donn\u00e9es qui se chevauchent dans l'archive. +there_is_no_view_created = Il n'y a pas de table de vue cr\u00e9\u00e9e === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-11 08:10:37 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,99 +1,98 @@ -Expr1 -add_category_option = Ajouter option de catégorie -add_dataelementgroupset = Ajouter un ensemble de groupes d'éléments de données +add_category_option = Ajouter option de cat\u00e9gorie +add_dataelementgroupset = Ajouter un ensemble de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es add_indicatorgroupset = Ajouter un ensemble de groupes d'indicateurs -adding_concept_failed = L'ajout du concept a échoué -adding_datadictionary_failed = L'ajout du dictionnaire de données a échoué -adding_target_failed = L'ajout de la cible a échoué +adding_concept_failed = L'ajout du concept a \u00e9chou\u00e9 +adding_datadictionary_failed = L'ajout du dictionnaire de donn\u00e9es a \u00e9chou\u00e9 +adding_target_failed = L'ajout de la cible a \u00e9chou\u00e9 administrative_atts = Attributs administratifs -aggregate = Agrégé -aggregation_levels = Niveaux d'agrégation -all_dataelements = Tous les éléments de données -alphabetic = Alphabétique -alphanumeric = Alphanumérique -alternative_name_in_use = L'autre nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom SVP -assign_groups_for_dataelement = Assigner des groups aux éléments de données -available_aggregation_levels = Niveaux d'agrégation disponible -available_categories = Catégories disponibles -available_category_option_combo_list = Option de combinaison de categories déléments de données disponible -available_data_element_group_sets = Ensemble de groupes d'élélements de données disponible -available_dataelementgroup = Groupes d'éléments de données disponibles +aggregate = Agr\u00e9g\u00e9 +aggregation_levels = Niveaux d'agr\u00e9gation +all_dataelements = Tous les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +alphabetic = Alphab\u00e9tique +alphanumeric = Alphanum\u00e9rique +alternative_name_in_use = L'autre nom existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez choisir un autre nom SVP +assign_groups_for_dataelement = Assigner des groups aux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +available_aggregation_levels = Niveaux d'agr\u00e9gation disponible +available_categories = Cat\u00e9gories disponibles +available_category_option_combo_list = Option de combinaison de categories d\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es disponible +available_data_element_group_sets = Ensemble de groupes d'\u00e9l\u00e9lements de donn\u00e9es disponible +available_dataelementgroup = Groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles available_indicatorgroup = Groupes d'indicateurs disponbles available_option_combination = Options de combinaison disponibles -available_option_combinations = Options de combinaison de catégories disponibles +available_option_combinations = Options de combinaison de cat\u00e9gories disponibles available_options = Options disponibles -calculated = Calculé -category = Catégorie -category_combination = Combinaison de Catégories -category_combo = Combinaison de Catégories -category_combo = Combinaison de Catégories -category_option = Option de catégorie -category_option_combination = Combinaison d'options de catégories -category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucune cominaison d'options de catégorie -category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucune cominaison d'options de catégorie -category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de catégorie doit être un nombre -category_option_name_already_exists = Le nom de l'option la catégorie existe déjà -category_options = Options de catégorie -cde_data_elements_must_be_numbers = Les élélements de données dans un élément de donnée calculé doivent être de type nombre -cde_must_be_number = Les éléments de donnée calculé doivent être de type nombre -cde_must_have_data_elements = Les éléments de donnée calculé doivent contenir au moins deux éléments de données -code_in_use = Le code de l'élément de donnée existe déjà. Veuillez choisir un autre SVP +calculated = Calcul\u00e9 +category = Cat\u00e9gorie +category_combination = Combinaison de Cat\u00e9gories +category_combo = Combinaison de Cat\u00e9gories +category_combo = Combinaison de Cat\u00e9gories +category_option = Option de cat\u00e9gorie +category_option_combination = Combinaison d'options de cat\u00e9gories +category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucune cominaison d'options de cat\u00e9gorie +category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucune cominaison d'options de cat\u00e9gorie +category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat\u00e9gorie doit \u00eatre un nombre +category_option_name_already_exists = Le nom de l'option la cat\u00e9gorie existe d\u00e9j\u00e0 +category_options = Options de cat\u00e9gorie +cde_data_elements_must_be_numbers = Les \u00e9l\u00e9lements de donn\u00e9es dans un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e calcul\u00e9 doivent \u00eatre de type nombre +cde_must_be_number = Les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e calcul\u00e9 doivent \u00eatre de type nombre +cde_must_have_data_elements = Les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e calcul\u00e9 doivent contenir au moins deux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +code_in_use = Le code de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez choisir un autre SVP col_order = Ordre de Colonne -concept = Concept d'élément de donnée +concept = Concept d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e concept_management = Gestion de concept concept_name = Nom de concept -confirm_delete_concept = Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce concept? -confirm_delete_data_dictionary = Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce dictionnaire de données? -duplicate_name = Nom dupliqué -duplicate_names = Ce nom existe déjà -duplicate_names = Ce nom existe déjà -duplicate_names = Ce nom existe déjà +confirm_delete_concept = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce concept? +confirm_delete_data_dictionary = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce dictionnaire de donn\u00e9es? +duplicate_name = Nom dupliqu\u00e9 +duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0 +duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0 +duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0 edit_concept = Modifier le concept -edit_data_dictionary = Modifier le dictionnaire de données -edit_data_element_category = Modifier la catégorie d'élément de donnée -edit_data_element_category_combo = Modifier la combinaison de catégories d'élément de donnée -edit_data_element_category_option = Modifier l'option de catégorie d'élément de donnée +edit_data_dictionary = Modifier le dictionnaire de donn\u00e9es +edit_data_element_category = Modifier la cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +edit_data_element_category_combo = Modifier la combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +edit_data_element_category_option = Modifier l'option de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e edit_formula = Modifier la formule edit_target = Modifier la cible -confirm_delete_data_element_category = Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie d'élément de données? -confirm_delete_data_element_category_combo = Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette combinaison de catégorie? -confirm_delete_data_element_category_option = Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette option de catégorie d'élément de donnée? +confirm_delete_data_element_category = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es? +confirm_delete_data_element_category_combo = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette combinaison de cat\u00e9gorie? +confirm_delete_data_element_category_option = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette option de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e? confirm_delete_target = Voulez-vous supprimer la cible? could_not_save = Impossible d'enregistrer -create_new_concept = Créer nouveau concept -create_new_data_dictionary = Créer un nouveau dictionnaire de données -create_new_data_element_category = Créer une nouvelle catégorie d'éléments de données -create_new_data_element_category_combo = Créer une nouvelle combinaison de catégories -create_new_data_element_category_option = Créer une option de catégorie d'élément de donnée -create_new_data_element_category_option_comb = Créer une nouvelle combinaison d'options de catégories d'élément de donnée -create_new_data_element_category_option_combo = Créer une nouvelle combinaison d'options de catégories d'élément de donnée -create_new_multidimensional_data_element = Créer un nouvel élément de donnée multidimensionnel -create_new_target = Créer une nouvelle cible +create_new_concept = Cr\u00e9er nouveau concept +create_new_data_dictionary = Cr\u00e9er un nouveau dictionnaire de donn\u00e9es +create_new_data_element_category = Cr\u00e9er une nouvelle cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +create_new_data_element_category_combo = Cr\u00e9er une nouvelle combinaison de cat\u00e9gories +create_new_data_element_category_option = Cr\u00e9er une option de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +create_new_data_element_category_option_comb = Cr\u00e9er une nouvelle combinaison d'options de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +create_new_data_element_category_option_combo = Cr\u00e9er une nouvelle combinaison d'options de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +create_new_multidimensional_data_element = Cr\u00e9er un nouvel \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e multidimensionnel +create_new_target = Cr\u00e9er une nouvelle cible current = Courant current_indicator_value = Valeur courante de l'indicateur data_dictionary_intro = Veuillez choisir un item dans le menu SVP -data_dictionary_management = Gestion de dictionnaires de données -data_element_category = Catégories d'éléments de données -data_element_category_combo = Combinaison de catégories d'élément de données -data_element_category_combo_details = Détails de la combinaison de catégorie d'élément de donnée -data_element_category_combo_management = Gest de combinaison de catégories d'éléments de donnée -data_element_category_concept = Concept de catégorie d'élément de donnée -data_element_category_details = Détails de la catégorie d'élément de donnée -data_element_category_management = Gestion de catégories d'élément de donnée -data_element_category_option_combo_management = Gestion de combinaison d'options de catégories d'éléments de donnée -data_element_category_option_details = Détails de l'option de catégorie d'élément de donnée -data_element_category_option_management = Gestion des options de catégorie d'élément de donnée -data_element_concept = Concept d'élément de donnée -data_element_dimensions = Dimensions d'éléments de donnée -data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucun élément de donnée -data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucun élément de donnée -data_element_group_editor = Editeur de groupes d'éléments de données -data_element_indicator_group = Groupes d'éléments de données et d'indicateurs -data_element_sort_order = Ordre de tri des éléments de données -dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'élément de donnée doit être un nombre +data_dictionary_management = Gestion de dictionnaires de donn\u00e9es +data_element_category = Cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +data_element_category_combo = Combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es +data_element_category_combo_details = D\u00e9tails de la combinaison de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_category_combo_management = Gest de combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_category_concept = Concept de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_category_details = D\u00e9tails de la cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_category_management = Gestion de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_category_option_combo_management = Gestion de combinaison d'options de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_category_option_details = D\u00e9tails de l'option de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_category_option_management = Gestion des options de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_concept = Concept d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_dimensions = Dimensions d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucun \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucun \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_group_editor = Editeur de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +data_element_indicator_group = Groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es et d'indicateurs +data_element_sort_order = Ordre de tri des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e doit \u00eatre un nombre delete_icon = Supprimer -derived_option_combinations = Combinaisons d'options dérivées -description_validation = SVP seulement les lettres, chiffres, espaces ou certains caractères spéciaux comme .,-,(,),%. Verifier la valeur de la description +derived_option_combinations = Combinaisons d'options d\u00e9riv\u00e9es +description_validation = SVP seulement les lettres, chiffres, espaces ou certains caract\u00e8res sp\u00e9ciaux comme .,-,(,),%. Verifier la valeur de la description district_health_information_software_2 = District Health Information Software 2 domain_type = Type de domaine indicator_group_editor = Editeur de groupes d'indicateurs @@ -102,145 +101,145 @@ indicator_name = Nom de l'indicateur indicator_sort_order = Ordre de tri des indicateurs existing_list = Liste existante -expression_is_empty = Expression n'est pas bien formé -expression_not_well_formed = L'expression n'est pas bien formulée -factor_cannot_be_zero = Le facteur ne peut être zero +expression_is_empty = Expression n'est pas bien form\u00e9 +expression_not_well_formed = L'expression n'est pas bien formul\u00e9e +factor_cannot_be_zero = Le facteur ne peut \u00eatre zero form_name = Nom du formulaire formula = Formule formula_description = Description de la formule forum = Forum -group_ready_exist = Le groupe existe déjà +group_ready_exist = Le groupe existe d\u00e9j\u00e0 guide_for_use = Guide d'utilisation hide_warning = Cacher avertissement hononyms = Homonymes identification = Identification -identifying_and_definitional_attributes = Attributs d'identification et de définition -identifying_and_definitional_atts = Attributs d'identification et de définition +identifying_and_definitional_attributes = Attributs d'identification et de d\u00e9finition +identifying_and_definitional_atts = Attributs d'identification et de d\u00e9finition no_of_days = Nombre de jours -no_option_assigned = L'utilisation de catégorie sans option n'est pas permise -number_of_categories = Nombre de catégories -number_of_category_options = Nombre d'options de catégories +no_option_assigned = L'utilisation de cat\u00e9gorie sans option n'est pas permise +number_of_categories = Nombre de cat\u00e9gories +number_of_category_options = Nombre d'options de cat\u00e9gories number_value_type = Type nombre -intro_data_element_category = Créer, modifier, voir et supprimer des catégories d'éléments de données. Les catégories sont des subdivisions fines d'éléments de données. -intro_data_element_category_combo = Créer, modifier, voir et supprimer des combinaisons de catégories d'éléments de données -intro_data_element_group = Créer, modifier, voir et supprimer des groupes d'éléments de données. Les groupes sont utilisés pour des analyses poussées -intro_data_element_group_editor = Ajouter facilement un élément de donnée à ou le retirer d'un groupe d'éléments de donnée tout comme un élément de donnée supprimé -intro_data_element_group_set = Créer, modifier, voir et supprimer les ensembles groupes d'éléments de données. Les ensembles de groupes d'éléments de données sont utilisées pour affiner l'analyse -int = Entier -int = Entier -intro_concept = Créer, modifier, voir et supprimer des concepts.Un concept peut être utilisé par une catégorie. -intro_data_dictionary = Créer, modifier, voir et supprimer des dictionnaires de données. Un dictionnaire de données un ensemble de métadonnées. -intro_data_element = Créer, modifier, voir et supprimer des éléments de données. Les éléments de données sont des phénomènes pour lesquels les données seront collectées et analysées +intro_data_element_category = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es.Les cat\u00e9gories sont des subdivisions fines d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es. +intro_data_element_category_combo = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des combinaisons de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +intro_data_element_group = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es. Les groupes sont utilis\u00e9s pour des analyses pouss\u00e9es +intro_data_element_group_editor = Ajouter facilement un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e \u00e0 ou le retirer d'un groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e tout comme un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e supprim\u00e9 +intro_data_element_group_set = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer les ensembles groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es.Les ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es sont utilis\u00e9es pour affiner l'analyse +int = Entier +int = Entier +intro_concept = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des concepts.Un concept peut \u00eatre utilis\u00e9 par une cat\u00e9gorie. +intro_data_dictionary = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des dictionnaires de donn\u00e9es.Un dictionnaire de donn\u00e9es un ensemble de m\u00e9tadonn\u00e9es. +intro_data_element = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es.Les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es sont des ph\u00e9nom\u00e8nes pour lesquels les donn\u00e9es seront collect\u00e9es et analys\u00e9es mark_value_for_followup = Marquer une valeur pour le suivi maximum_size = Taille maximale member_of = Membre de -intro_indicator = Créer, modifier, voir et supprimer des indicateurs. Un indicateur est une formule contenant des éléments de données et des nombres. -intro_indicator_group = Créer, modifier, voir et supprimer des groupes d'indicateurs. Les groupes sont utilisés pour des analyses poussées. -intro_indicator_group_editor = Ajouter facilement un indicateur à un groupe ou l'en retirer, ainsi que supprimer un indicateur -intro_indicator_group_set = Créer, modifier, voir et supprimer des ensembles de groupes d'indicateurs. Les ensemles de groupes sont utilisés pour des analyses poussées. -intro_indicator_type = Créer, modifier, voir et supprimer des types d'indicateurs.Un type d'indicateur est un facteur pour un indicateur, genre pourcentage. -item_deleted_successfully = Elément supprimé avec succès -keywords = Mots-clés -last_updated = Dernière mise à jour -list_of_calculated_data_elements = éléments de données calcules +intro_indicator = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des indicateurs. Un indicateur est une formule contenant des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es et des nombres. +intro_indicator_group = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des groupes d'indicateurs.Les groupes sont utilis\u00e9s pour des analyses pouss\u00e9es. +intro_indicator_group_editor = Ajouter facilement un indicateur \u00e0 un groupe ou l'en retirer, ainsi que supprimer un indicateur +intro_indicator_group_set = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des ensembles de groupes d'indicateurs. Les ensemles de groupes sont utilis\u00e9s pour des analyses pouss\u00e9es. +intro_indicator_type = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des types d'indicateurs.Un type d'indicateur est un facteur pour un indicateur, genre pourcentage. +item_deleted_successfully = El\u00e9ment supprim\u00e9 avec succ\u00e8s +keywords = Mots-cl\u00e9s +last_updated = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour +list_of_calculated_data_elements = \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcules location = Lieu minimum_size = Taille minimale -mnemonic = Mnémonique -move_to_bottom = Déplacer vers le bas -move_to_top = Déplacer vers le haut -multidimensional_data_element = Elélement de donné multidimensionnel -multidimensional_data_element_management = Gestion d'élélements de donné multidimensionnels -must_include_category_option = Veuillez inclure une ou plusieurs options de catégorie SVP -name_aldready_exists = Nom existe déjà! -negativeNumber = Entier négatif +mnemonic = Mn\u00e9monique +move_to_bottom = D\u00e9placer vers le bas +move_to_top = D\u00e9placer vers le haut +multidimensional_data_element = El\u00e9lement de donn\u00e9 multidimensionnel +multidimensional_data_element_management = Gestion d'\u00e9l\u00e9lements de donn\u00e9 multidimensionnels +must_include_category_option = Veuillez inclure une ou plusieurs options de cat\u00e9gorie SVP +name_aldready_exists = Nom existe d\u00e9j\u00e0! +negativeNumber = Entier n\u00e9gatif new_option_combinations = Nouvelles combinaisons d'options -numeric = Numérique -object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprimé parce qu'il est associé à aux objets de type -object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprimé parce qu'il est associé à aux objets de type -quantitative = Valeur quantitative  -range_of_description = Veuillez saisir une valeur longue de 4 à 150 caractères alphanumériques +numeric = Num\u00e9rique +object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim\u00e9 parce qu'il est associ\u00e9 \u00e0 aux objets de type +object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim\u00e9 parce qu'il est associ\u00e9 \u00e0 aux objets de type +quantitative = Valeur quantitative +range_of_description = Veuillez saisir une valeur longue de 4 \u00e0 150 caract\u00e8res alphanum\u00e9riques please_enter_name = Veuillez saisir le nom -selected_data_element_group_sets = Ensembles de groupes d'éléments de données sélectionnés -selected_data_elements = Eléments de donnée sélectionnés -selected_dataelementgroup = Groupes d'éléments de données sélectionnés -selected_indicatorgroup = Groupes indicateur choisi  -selected_name = Nom séléctionné -selected_option_combination = Combinaisons d'options selectionnées -selected_option_combinations = Combinaison d'options de catégories sélectionnées -selected_options = Options selectionnées -option_rename_successfully = Option de catégorie renommée avec succès -past = Passé  -patient = Patient  -period_id = ID de période -please_select_category_combo = Veuillez choisir une combinaison de catégories -positiveNumber = Entier positif  -previous_version_references = References de la version précédente -region = Région  -related_data_references = References de données relatives -relational_and_representational_atts = Attributs de relation et de représentation -reporting_methods = Méthodes de rapportage -representational_form = Forme de représentation -representational_layout = Forme de représentation -responsible_authority = Autorité responsable  -saved = Enregistré +selected_data_element_group_sets = Ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_data_elements = El\u00e9ments de donn\u00e9e s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_dataelementgroup = Groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_indicatorgroup = Groupes indicateur choisi +selected_name = Nom s\u00e9l\u00e9ctionn\u00e9 +selected_option_combination = Combinaisons d'options selectionn\u00e9es +selected_option_combinations = Combinaison d'options de cat\u00e9gories s\u00e9lectionn\u00e9es +selected_options = Options selectionn\u00e9es +option_rename_successfully = Option de cat\u00e9gorie renomm\u00e9e avec succ\u00e8s +past = Pass\u00e9 +patient = Patient +period_id = ID de p\u00e9riode +please_select_category_combo = Veuillez choisir une combinaison de cat\u00e9gories +positiveNumber = Entier positif +previous_version_references = References de la version pr\u00e9c\u00e9dente +region = R\u00e9gion +related_data_references = References de donn\u00e9es relatives +relational_and_representational_atts = Attributs de relation et de repr\u00e9sentation +reporting_methods = M\u00e9thodes de rapportage +representational_form = Forme de repr\u00e9sentation +representational_layout = Forme de repr\u00e9sentation +responsible_authority = Autorit\u00e9 responsable +saved = Enregistr\u00e9 saving_concept_failed = Echec de l'enregistrement du concept saving_target_failed = Echec de l'enregistrement de la cible -select_categorycombo = Veuillez choisir une combinaison de catégories -select_categorycombo = Veuillez choisir une combinaison de catégories -select_concept = Sélectionner le nom de concept -select_data_dictionary = Selectionner un dictionnaire de données -select_data_element_type = Selectionner un type d'élément de donnée -select_dataelement = Veuillez selectionner un élément de donnée -select_dataelement_group = Veuillez selectionner un groupe d'éléments de donnée -select_dataelementgroup = Sélectionner un groupe d'éléments de données  -select_from_calculated_data_elements = Choississez parmi des éléments de données calculés -select_from_data_elements = Choisissez parmi les éléments de donnée +select_categorycombo = Veuillez choisir une combinaison de cat\u00e9gories +select_categorycombo = Veuillez choisir une combinaison de cat\u00e9gories +select_concept = S\u00e9lectionner le nom de concept +select_data_dictionary = Selectionner un dictionnaire de donn\u00e9es +select_data_element_type = Selectionner un type d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +select_dataelement = Veuillez selectionner un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +select_dataelement_group = Veuillez selectionner un groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +select_dataelementgroup = S\u00e9lectionner un groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +select_from_calculated_data_elements = Choississez parmi des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcul\u00e9s +select_from_data_elements = Choisissez parmi les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e select_indicator = Veuillez selectionner un indicateur select_indicator_group = Veuillez selectionner un groupe d'indicateur -select_organisation_unit = Veuillez selectionner une unité d'organisation -select_organisation_unit = Veuillez selectionner une unité d'organisation -select_period = Veuillez choisir une période -select_period = Veuillez choisir une période -selected_aggregation_levels = Niveaux d'agrégation sélectionnés -selected_categories = Catégories sélectionnées  -sort = Trier  +select_organisation_unit = Veuillez selectionner une unit\u00e9 d'organisation +select_organisation_unit = Veuillez selectionner une unit\u00e9 d'organisation +select_period = Veuillez choisir une p\u00e9riode +select_period = Veuillez choisir une p\u00e9riode +selected_aggregation_levels = Niveaux d'agr\u00e9gation s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_categories = Cat\u00e9gories s\u00e9lectionn\u00e9es +sort = Trier sort_optioncombos = Trier les options de combinaisons -source_document = Document source  -source_organisation = Source de l'Organsation  -specify_alternative_name = Veuillez spécifier le nom alternatif -specify_category_option_name = Veuillez spécifier le nom de l'option de catégorie -specify_code = Veuillez spécifier le code -specify_data_dictionary = Veuillez spécifier le dictionnaire de donnée -specify_data_element_type = le type d'élément de donnée -specify_denominator = Veuillez spécifier le dénominateur -specify_denominator_agg_operator = Veuillez spécifier l'operateur d'agrégation du dénominateur -specify_denominator_description = Veuillez spécifier la description du dénominateur -specify_description = Veuillez spécifier la description du dénominateur -specify_dos_name = Veuillez spécifier le nom dos -specify_formula = Veuillez spécifier la formule -specify_indicator = Spécifiez l'indicateur  -specify_indicator_type = Veuillez spécifier le type d'indicateur -specify_integer_maximum_size = Veuillez spécifier un nombre entier pour la taille maximale -specify_integer_minimum_size = Veuillez spécifier un nombre entier pour la taille minimale -specify_keywords = Veuillez spécifier les mots clés -specify_location = Veuillez spécifier le lieu -specify_long_name = Veuillez spécifier le nom long -specify_mnemonic = Veuillez spécifier le mnémonique -specify_numerator = Veuillez spécifier le numérateur -specify_numerator_agg_operator = Veuillez spécifier l'operateur d'agrégation du numérateur -specify_numerator_description = S'il vous plaît sélectionner l'indicateur  -specify_organisationunits = Spécifiez l'unité d'organisation  -specify_reporting_methods = Veuillez spécifier la méthode de rapportage -specify_responsible_authority = Veuillez spécifier l'autorité responsible -specify_value = Veuillez spécifier la valeur -specify_version = Veuillez spécifier la version -specify_version_status = Veuillez spécifier le statut +source_document = Document source +source_organisation = Source de l'Organsation +specify_alternative_name = Veuillez sp\u00e9cifier le nom alternatif +specify_category_option_name = Veuillez sp\u00e9cifier le nom de l'option de cat\u00e9gorie +specify_code = Veuillez sp\u00e9cifier le code +specify_data_dictionary = Veuillez sp\u00e9cifier le dictionnaire de donn\u00e9e +specify_data_element_type = le type d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +specify_denominator = Veuillez sp\u00e9cifier le d\u00e9nominateur +specify_denominator_agg_operator = Veuillez sp\u00e9cifier l'operateur d'agr\u00e9gation du d\u00e9nominateur +specify_denominator_description = Veuillez sp\u00e9cifier la description du d\u00e9nominateur +specify_description = Veuillez sp\u00e9cifier la description du d\u00e9nominateur +specify_dos_name = Veuillez sp\u00e9cifier le nom dos +specify_formula = Veuillez sp\u00e9cifier la formule +specify_indicator = Sp\u00e9cifiez l'indicateur +specify_indicator_type = Veuillez sp\u00e9cifier le type d'indicateur +specify_integer_maximum_size = Veuillez sp\u00e9cifier un nombre entier pour la taille maximale +specify_integer_minimum_size = Veuillez sp\u00e9cifier un nombre entier pour la taille minimale +specify_keywords = Veuillez sp\u00e9cifier les mots cl\u00e9s +specify_location = Veuillez sp\u00e9cifier le lieu +specify_long_name = Veuillez sp\u00e9cifier le nom long +specify_mnemonic = Veuillez sp\u00e9cifier le mn\u00e9monique +specify_numerator = Veuillez sp\u00e9cifier le num\u00e9rateur +specify_numerator_agg_operator = Veuillez sp\u00e9cifier l'operateur d'agr\u00e9gation du num\u00e9rateur +specify_numerator_description = S'il vous pla\u00eet s\u00e9lectionner l'indicateur +specify_organisationunits = Sp\u00e9cifiez l'unit\u00e9 d'organisation +specify_reporting_methods = Veuillez sp\u00e9cifier la m\u00e9thode de rapportage +specify_responsible_authority = Veuillez sp\u00e9cifier l'autorit\u00e9 responsible +specify_value = Veuillez sp\u00e9cifier la valeur +specify_version = Veuillez sp\u00e9cifier la version +specify_version_status = Veuillez sp\u00e9cifier le statut status = Statut -status_date = Date du Statut  -store_zero_data_values = Enregistrer les valeurs zéro -store_zero_data_values = Enregistrer les valeurs zéro +status_date = Date du Statut +store_zero_data_values = Enregistrer les valeurs z\u00e9ro +store_zero_data_values = Enregistrer les valeurs z\u00e9ro switch_view = Changer d'affichage -table_col_name = Nom de colonne du tableau  -table_layout_for = Présentation en tableau pour -target_management = Gestion cible s -textual_description = Description textuelle  \ No newline at end of file +table_col_name = Nom de colonne du tableau +table_layout_for = Pr\u00e9sentation en tableau pour +target_management = Gestion cibles +textual_description = Description textuelle === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-11 08:10:37 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,128 +1,127 @@ -Expr1 -add_dataset = Ajouter un ensemble de données -add_dataset_section = Ajouter une section d'ensemble de données +add_dataset = Ajouter un ensemble de donn\u00e9es +add_dataset_section = Ajouter une section d'ensemble de donn\u00e9es add_new_custom_value = Ajouter nouveau -add_new_dataset = Ajouter un nouvel ensemble de données +add_new_dataset = Ajouter un nouvel ensemble de donn\u00e9es add_section = Ajouter section -add_success = Succès de l'ajout +add_success = Succ\u00e8s de l'ajout assign = Assigner -assigned = Assigné -available_customvalue = Valeurs habituelles suggérées +assigned = Assign\u00e9 +available_customvalue = Valeurs habituelles sugg\u00e9r\u00e9es available_for_mobile_reporting = Disponible pour rapportage mobile -category_combo = Combinaison de catégories -category_combo = Combinaison de catégories -cc_must_be_selected_first = L'option de catégorie doit être d'abord sélectionnée -choose_dataset = Choisir d'abord un ensemble de données -confirm_delete = Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet ensemble de données? -duplicate_codes = Ce code existe déjà -duplicate_names = Ce nom existe déjà -duplicate_names = Ce nom existe déjà -duplicate_names = Ce nom existe déjà -duplicate_short_names = Ce nom court existe déjà +category_combo = Combinaison de cat\u00e9gories +category_combo = Combinaison de cat\u00e9gories +cc_must_be_selected_first = L'option de cat\u00e9gorie doit \u00eatre d'abord s\u00e9lectionn\u00e9e +choose_dataset = Choisir d'abord un ensemble de donn\u00e9es +confirm_delete = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet ensemble de donn\u00e9es? +duplicate_codes = Ce code existe d\u00e9j\u00e0 +duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0 +duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0 +duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0 +duplicate_short_names = Ce nom court existe d\u00e9j\u00e0 duplicates_are_not_allowed = Les duplications ne sont pas permises -edit_compulsory_data_elements = Modifier les éléments de données obligatoires +edit_compulsory_data_elements = Modifier les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es obligatoires edit_custom_values = Modifier les valeurs habituelles -edit_dataset = Modifier l'ensemble de données +edit_dataset = Modifier l'ensemble de donn\u00e9es edit_section = Modifier la section -confirm_delete_section = Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette section? -confirm_save = Cette opération va modifier les anciennes orgunits assignées à ces ensembles de données. \n Voulez-vous vraiment l'enregistrer? -cv_must_be_added = Le texte des valeurs habituelles doit être ajouté -cv_must_be_selected_first = La valeur habituelle doit être choisie d'abord -cv_removed = Valeur habituelle supprimée -data = Données -data_set_sort_order = Ordre de tri des ensemble de données -dataelement_already_inserted = Élément de données déjà insérées -dataelement_count_mismatch = Certains éléments de données de l'ensemble de données manquent dans le formulaire de saisie personnalisé, vous voulez quand même continuer? +confirm_delete_section = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette section? +confirm_save = Cette op\u00e9ration va modifier les anciennes orgunits assign\u00e9es \u00e0 ces ensembles de donn\u00e9es. \n Voulez-vous vraiment l'enregistrer? +cv_must_be_added = Le texte des valeurs habituelles doit \u00eatre ajout\u00e9 +cv_must_be_selected_first = La valeur habituelle doit \u00eatre choisie d'abord +cv_removed = Valeur habituelle supprim\u00e9e +data = Donn\u00e9es +data_set_sort_order = Ordre de tri des ensemble de donn\u00e9es +dataelement_already_inserted = \u00c9l\u00e9ment de donn\u00e9es d\u00e9j\u00e0 ins\u00e9r\u00e9es +dataelement_count_mismatch = Certains \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es de l'ensemble de donn\u00e9es manquent dans le formulaire de saisie personnalis\u00e9, vous voulez quand m\u00eame continuer? dataentryform = Formulaire de saisie -dataentryform_confirm_delete = Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce formaulaire de saisie de données? +dataentryform_confirm_delete = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce formaulaire de saisie de donn\u00e9es? dataentryform_design = Concevoir un formalaire de saisie -dataentryform_details = Détails du formaulaire de saisie -dataentryform_duplicate_names = Un formulaire de saisie portant ce nom existe déjà +dataentryform_details = D\u00e9tails du formaulaire de saisie +dataentryform_duplicate_names = Un formulaire de saisie portant ce nom existe d\u00e9j\u00e0 dataentryform_management = Gestion des formulaires de saisie dataset_assignment_editor = Editeur d'assignation de formulaire de saisie -dataset_association_management = Gestion d'association d'ensemble de données -dataset_details = Détails de l'ensemble de données -dataset_management = Gestion des ensembles de données -dataset_menu = Menu d'ensemble de données -dataset_section = Section d'ensemble de données +dataset_association_management = Gestion d'association d'ensemble de donn\u00e9es +dataset_details = D\u00e9tails de l'ensemble de donn\u00e9es +dataset_management = Gestion des ensembles de donn\u00e9es +dataset_menu = Menu d'ensemble de donn\u00e9es +dataset_section = Section d'ensemble de donn\u00e9es datasets_different_orgunitlist = -de_must_be_selected_first = L'élément de donnée doit être sélectionné en premier -default_category_selected = L'option de cat?orie par defaut est sélectionnée -define_associations = Assigner un ensemble de données aux unités d'organisation -define_associations = Assigner un ensemble de données aux unités d'organisation -define_dataset_associations = Assigner un ensemble de données aux unités d'organisation pour enregistrement +de_must_be_selected_first = L'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9 en premier +default_category_selected = L'option de cat?orie par defaut est s\u00e9lectionn\u00e9e +define_associations = Assigner un ensemble de donn\u00e9es aux unit\u00e9s d'organisation +define_associations = Assigner un ensemble de donn\u00e9es aux unit\u00e9s d'organisation +define_dataset_associations = Assigner un ensemble de donn\u00e9es aux unit\u00e9s d'organisation pour enregistrement delete = Supprimer ce formulaire delete = Supprimer ce formulaire delete_custom_value = Supprimer -delete_success = Supprimé avec succès -delete_success = Supprimé avec succès +delete_success = Supprim\u00e9 avec succ\u00e8s +delete_success = Supprim\u00e9 avec succ\u00e8s design_data_entry_form = Concevoir un formalaire de saisie -disable = Désactiver +disable = D\u00e9sactiver done_custom_value = Fait -indicator_already_inserted = Indicateur déjà inséré +indicator_already_inserted = Indicateur d\u00e9j\u00e0 ins\u00e9r\u00e9 enable = Activer -existing_custom_values_for_this_data_element_are_listed = Les valeurs habituelles de l'élément de donnée choisi sont listées -first_select_de_and_cc = Selectionner d'abord un élément de donnée et une option de catégorie -frequency = Fréquence -get_data = Obtenir des données +existing_custom_values_for_this_data_element_are_listed = Les valeurs habituelles de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e choisi sont list\u00e9es +first_select_de_and_cc = Selectionner d'abord un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e et une option de cat\u00e9gorie +frequency = Fr\u00e9quence +get_data = Obtenir des donn\u00e9es greying_area = Grisage de zone group = Groupe group_filter = Filtre de groupes id = Id -illegal_associations = Un ensemble de données ne peut être assigné à deux unités d'organisation si l'une est un parent direct ou indirect de l'autre -no_dataelement_was_selected = Aucun élément de donnée n'a été selectionné -no_indicator_was_selected = Aucun indicateur n'a été choisi -no_more_elements_to_select = Tous les éléments de données ont été placés dans le formulaire. La suppression des champs d'éléments de donnée du formulaire les fera réapparaitre dans ce popup. S'il vous plaît cliquer sur Annuler pour revenir au formulaire. -no_orgunit_is_selected = Aucune unité d'organisation sélectionnée +illegal_associations = Un ensemble de donn\u00e9es ne peut \u00eatre assign\u00e9 \u00e0 deux unit\u00e9s d'organisation si l'une est un parent direct ou indirect de l'autre +no_dataelement_was_selected = Aucun \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e n'a \u00e9t\u00e9 selectionn\u00e9 +no_indicator_was_selected = Aucun indicateur n'a \u00e9t\u00e9 choisi +no_more_elements_to_select = Tous les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s dans le formulaire.La suppression des champs d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e du formulaire les fera r\u00e9apparaitre dans ce popup.S'il vous pla\u00eet cliquer sur Annuler pour revenir au formulaire. +no_orgunit_is_selected = Aucune unit\u00e9 d'organisation s\u00e9lectionn\u00e9e not_change_old_but_assign_new_only = Ne pas modifier l'ancienne assignation mais assigner seulement une nouvelle -intro_dataset = Créer, mettre à jour, afficher et supprimer des ensembles de données et les formulaires personnalisés. Un ensemble de données est une collection d'éléments de données pour laquelle les données sont saisies. -intro_dataset_assignment_editor = Assigner rapidement plusieurs ensembles de données aux unité d'organisation sous forme de tableau. Ceci est utile quand on travaille avec un nombre élévé d'éléments -intro_dataset_section = Créer, mettre à jour, afficher et supprimer des sections d'ensembles de données.Les sections peuvent être insérées dans des ensembles de données pour les rendre plus compréhensibles. +intro_dataset = Cr\u00e9er, mettre \u00e0 jour, afficher et supprimer des ensembles de donn\u00e9es et les formulaires personnalis\u00e9s.Un ensemble de donn\u00e9es est une collection d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es pour laquelle les donn\u00e9es sont saisies. +intro_dataset_assignment_editor = Assigner rapidement plusieurs ensembles de donn\u00e9es aux unit\u00e9 d'organisation sous forme de tableau. Ceci est utile quand on travaille avec un nombre \u00e9l\u00e9v\u00e9 d'\u00e9l\u00e9ments +intro_dataset_section = Cr\u00e9er, mettre \u00e0 jour, afficher et supprimer des sections d'ensembles de donn\u00e9es.Les sections peuvent \u00eatre ins\u00e9r\u00e9es dans des ensembles de donn\u00e9es pour les rendre plus compr\u00e9hensibles. manage_custom_values = Gerer la liste des valeurs habituelles -manage_greyed_fields = Gérer les champs grisés -intro_mobile_dataset = Définir et trier les ensembles de données qui sont disponibles pour le rapportage sur téléphone mobile pour les formations sanitaires -label = Étiquette +manage_greyed_fields = G\u00e9rer les champs gris\u00e9s +intro_mobile_dataset = D\u00e9finir et trier les ensembles de donn\u00e9es qui sont disponibles pour le rapportage sur t\u00e9l\u00e9phone mobile pour les formations sanitaires +label = \u00c9tiquette loading = Chargement, attendre SVP loading = Chargement, attendre SVP loading = Chargement, attendre SVP mobile_dataset = Ensemble de donnees pour Mobile -selected_data_elements = Eléments de donnée sélectionnés -selected_datasets = Ensembles de données sélectionnés  -selected_datasets = Ensembles de données sélectionnés  -selected_sections = Sections choisies  +selected_data_elements = El\u00e9ments de donn\u00e9e s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_sections = Sections choisies semi-permanent = Semi-permanent show_selection_box = Montrer la boite de selection optional = Expansion optionnelle -org_units = Unités d'Organisation  -organisation_unit_level = Niveau de l'unité d'Organisation  -orgunit_tree = Arbre des Unités d'Organisation  -parent_dataset = Ensemble de données parent -period_type = Type de période  -period_type = Type de période  +org_units = Unit\u00e9s d'Organisation +organisation_unit_level = Niveau de l'unit\u00e9 d'Organisation +orgunit_tree = Arbre des Unit\u00e9s d'Organisation +parent_dataset = Ensemble de donn\u00e9es parent +period_type = Type de p\u00e9riode +period_type = Type de p\u00e9riode pivot = Pivoter -please_select_dataset = Veuillez sélectionner un ensemble de données  -please_select_dataset = Veuillez sélectionner un ensemble de données  -please_select_dataset_or_categorycombo = Veuillez sélectionner un ensemble de données / combinaison de catégories +please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es +please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es +please_select_dataset_or_categorycombo = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es / combinaison de cat\u00e9gories rename_failed = Echec de changement de nom -rename_success = Renommé avec succès -routine = Routine  -save_close = Enregistrer et fermer  -save_success = Enregistré avec succès  -section_details = Détails de section -section_grey_field_managment = Gestion de champs grisés de section -section_layout = Mise en page de la section  -section_management = Gestion de sections d'ensemble de données +rename_success = Renomm\u00e9 avec succ\u00e8s +routine = Routine +save_close = Enregistrer et fermer +save_success = Enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s +section_details = D\u00e9tails de section +section_grey_field_managment = Gestion de champs gris\u00e9s de section +section_layout = Mise en page de la section +section_management = Gestion de sections d'ensemble de donn\u00e9es section_sort_order = Ordre de tri de sections -select_categorycombo = Veuillez choisir la catégorie combinaison de catégories -select_categorycombo = Veuillez choisir la catégorie combinaison de catégories -select_customvalue = Valeurs habituelles sélectionnées -select_dataset = Sélectionner l'ensemble de données  -select_level = Sélectionner le niveau  -select_optioncombo = Catégories disponibles  -select_org_unit = Sélectionner l'unité d'organisation  -select_period_type = Sélectionner le type de période -select_period_type = Sélectionner le type de période  -selectdataelement = Éléments de données disponibles -selectdataelement_insert = Insérer  -sort = Trier  -sort_section = Trier section  \ No newline at end of file +select_categorycombo = Veuillez choisir la cat\u00e9gorie combinaison de cat\u00e9gories +select_categorycombo = Veuillez choisir la cat\u00e9gorie combinaison de cat\u00e9gories +select_customvalue = Valeurs habituelles s\u00e9lectionn\u00e9es +select_dataset = S\u00e9lectionner l'ensemble de donn\u00e9es +select_level = S\u00e9lectionner le niveau +select_optioncombo = Cat\u00e9gories disponibles +select_org_unit = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation +select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode +select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode +selectdataelement = \u00c9l\u00e9ments de donn\u00e9esdisponibles +selectdataelement_insert = Ins\u00e9rer +sort = Trier +sort_section = Trier section === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-11 08:10:37 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,50 +1,48 @@ -Expr1 -all = Seloctionner tous -all = Seloctionner tous -assign_to_compulsory_group_set = Assigner à un groupe d'unité d'organisation obligatoires prévues -available_data_sets = Ensembles de données disponibles -available_organisation_units = Unités d'organisation disponibles -coordinates = Coordonnées -coordinates_longitude_latitude = Coordonnées [longitude, latitude] -criteria = Critères -feature_type = Type de caractéristique -found = Trouvé -get_report_as_csv = Télécharger en CSV -get_report_as_pdf = Télécharger en PDF -get_report_as_xls = Télécharger en Excel +all = Seloctionner tous +assign_to_compulsory_group_set = Assigner \u00e0 un groupe d'unit\u00e9 d'organisation obligatoires pr\u00e9vues +available_data_sets = Ensembles de donn\u00e9es disponibles +available_organisation_units = Unit\u00e9s d'organisation disponibles +coordinates = Coordonn\u00e9es +coordinates_longitude_latitude = Coordonn\u00e9es [longitude, latitude] +criteria = Crit\u00e8res +feature_type = Type de caract\u00e9ristique +found = Trouv\u00e9 +get_report_as_csv = T\u00e9l\u00e9charger en CSV +get_report_as_pdf = T\u00e9l\u00e9charger en PDF +get_report_as_xls = T\u00e9l\u00e9charger en Excel hide_warning = Cacher avertissement -hierarchy = Hiérarchie -intro_hierarchy_operations_menu = Déplacer les unités d'organisation dans l'arbre des unités d'organisation. Tous les enfants de l'unité seront déplacés avec elle. +hierarchy = Hi\u00e9rarchie +intro_hierarchy_operations_menu = D\u00e9placer les unit\u00e9s d'organisation dans l'arbre des unit\u00e9s d'organisation.Tous les enfants de l'unit\u00e9 seront d\u00e9plac\u00e9s avec elle. longitude = Longitude -intro_org_unit = Créer, modifier, afficher et supprimer les unités d'organisation, qui peuvent être des départements, bureaux, hôpitaux et cliniques. -intro_org_unit_group = Créer, modifier, afficher et supprimer les groupes d'unités d'organisation. Les groupes sont utilisés pour les analyses plus fines -intro_org_unit_group_set = Créer, modifier, afficher et supprimer les ensembles de groupes d'unité d'organisation. Les ensembles de groupes sont utilisés pour les analyses plus fines -intro_org_unit_level = Créer, modifier, afficher et supprimer des noms descriptifs pour les niveaux de l'unité d'organisation dans le système. -intro_org_unit_search = Rechercher les unités d'organisation à partir du nom et d'ensemble de groupes. Afficher des informations étendues pour des unités individuelles. -last_updated = Dernière mise à jour +intro_org_unit = Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer les unit\u00e9s d'organisation, qui peuvent \u00eatre des d\u00e9partements, bureaux, h\u00f4pitaux et cliniques. +intro_org_unit_group = Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer les groupes d'unit\u00e9s d'organisation. Les groupes sont utilis\u00e9s pour les analyses plus fines +intro_org_unit_group_set = Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer les ensembles de groupes d'unit\u00e9 d'organisation.Les ensembles de groupes sont utilis\u00e9s pour les analyses plus fines +intro_org_unit_level = Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des noms descriptifs pour les niveaux de l'unit\u00e9 d'organisation dans le syst\u00e8me. +intro_org_unit_search = Rechercher les unit\u00e9s d'organisation \u00e0 partir du nom et d'ensemble de groupes. Afficher des informations \u00e9tendues pour des unit\u00e9s individuelles. +last_updated = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour latitude = Latitude -limited = Limité +limited = Limit\u00e9 loading = Chargement loading = Chargement loading = Chargement multipolygon = MultiPolygone -selected_data_sets = Ensembles de données sélectionnés  -object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprimé parce qu'il est associé a des objets de type -object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprimé parce qu'il est associé a des objets de type +selected_data_sets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim\u00e9 parce qu'il est associ\u00e9 a des objets de type +object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim\u00e9 parce qu'il est associ\u00e9 a des objets de type options = Les options -org_unit_level = Niveau de l'unité d'Organisation  -org_unit_search = Recherche d' Unité Organisation  -org_unit_search_management = Recherche d' Unité Organisation  -organisation_unit_group_set = Ensemble de groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_groups = Groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_level_management = Gestion de niveau d'unité d'Organisation -organisation_units = unités d'organisation -organisation_units = unités d'organisation -please_select_from_tree = Veuillez sélectionner à partir de l'arbre optionnel) -please_wait_while_downloading = Veuillez patienter pendant le téléchargement du rapport  -please_wait_while_searching = Veuillez patienter pendant la recherche  +org_unit_level = Niveau de l'unit\u00e9 d'Organisation +org_unit_search = Recherche d' Unit\u00e9 Organisation +org_unit_search_management = Recherche d' Unit\u00e9 Organisation +organisation_unit_group_set = Ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_level_management = Gestion de niveau d'unit\u00e9 d'Organisation +organisation_units = unit\u00e9s d'organisation +organisation_units = unit\u00e9s d'organisation +please_select_from_tree = Veuillez s\u00e9lectionner \u00e0 partir de l'arbre optionnel) +please_wait_while_downloading = Veuillez patienter pendant le t\u00e9l\u00e9chargement du rapport +please_wait_while_searching = Veuillez patienter pendant la recherche point = Point -polygon = Polygone  -polygon_coordinates = Coordonnées du Polygone  -search_result = Résultat de la recherche  -select_group = Sélectionner le groupe  \ No newline at end of file +polygon = Polygone +polygon_coordinates = Coordonn\u00e9es du Polygone +search_result = R\u00e9sultat de la recherche +select_group = S\u00e9lectionner le groupe === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -15,87 +15,87 @@ attribute_option_management = Aspect gestion de l' option attribute_sort_order = Aspect tri et ordonner available_attribute_options = Options des attributs disponibles -available_dataset = Ensembles de données disponibles +available_dataset = Ensembles de donn\u00e9es disponibles browse = Parcourir browse_by = Parcourir par browse_data_at_descendant_levels = Parcourir les donnees au niveau ascendant browse_data_at_this_level = Parcourir les donnees a ce niveau -browser = Explorateur de données +browser = Explorateur de donn\u00e9es cache_statistics = Statistique de caches cannot_remove_any_more = Impossible de supprimer plus category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas une combinaison d'option -category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de catégorie doit être un nombre -category_structure = Structure de catégorie +category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat\u00e9gorie doit \u00eatre un nombre +category_structure = Structure de cat\u00e9gorie child_tree = Arbre des enfants clear_cache = Vider le cache clear_data_mart = Vider data mart -clear_data_mart_aggregated_datavalues = Vider data mart (valeurs de données agrégées) -clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues = Vider data mart (valeurs d'indicateurs agrégées) -clear_dataset_completeness = Effacer les données de complétude des ensembles de données +clear_data_mart_aggregated_datavalues = Vider data mart (valeurs de donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es) +clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues = Vider data mart (valeurs d'indicateurs agr\u00e9g\u00e9es) +clear_dataset_completeness = Effacer les donn\u00e9es de compl\u00e9tude des ensembles de donn\u00e9es clear_hierarchy_history = Effacer l'historique de la hierarchie clear_zero_values = Effacer les valeurs zero -click_on_this_orgunit = Cliquer sur cette unité d'oranisation +click_on_this_orgunit = Cliquer sur cette unit\u00e9 d'oranisation confirm_delete_attribute = Voulez-vous supprimer cet attribut? confirm_delete_attribute_option = Voulez-vous supprimer cette option d'attribut? confirm_delete_constant = Voulez-vous supprimer cette constante? confirm_delete_sqlview = Voulez-vous supprimer cet objet de vue sql? constant = Constante constant_management = Gestion de constantes -counts_of_aggregated_values = Total de données saisies +counts_of_aggregated_values = Total de donn\u00e9es saisies create_new_attribute = Ajouter un attribut create_new_attribute_option = Ajouter une option d'attribut create_new_constant = Ajouter constant -criteria_and = Critère ET -criteria_or = Critère OU -data_administration = Administration des Données -data_archive = Archive de données -data_browser = Explorateur de données -data_element_category_option_combo_name = Nom de l'option de combinaison de catégorie -data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un élément de donnée -data_element_group_list = Liste de groupes d'éléments données -data_element_group_set_structure = Structure d'ensemble de grouipes d'éléments de donnée -data_element_structure = Structure d'élément de donnée -data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types = Eléments de donnée assignés aux ensembles de données ayant des types de période différents -data_elements_violating_compulsory_group_sets = Eléments de donnée violant les ensembles de groupes obligatoires -data_elements_violating_exclusive_group_sets = Eléments de donnée violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs -data_elements_without_data_set = Eléments de données n'appartenant à aucun ensemble de données -data_elements_without_groups = Eléments de données n'appartenant à aucun groupe -data_integrity = Intégrité des données -data_integrity_checks_performed = Controles d'intégrité de données effectués -data_locking = Verrouillage des données -data_locking_form = Formulaire de verrouillage des données -data_set_list = Liste des ensembles de données -data_sets_not_assigned_to_organisation_units = Les ensembles de données non assignés à des unités d'organisation -data_statistics = Statistique des données -dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'élément de donnée doit être un nombre -dataset_not_selected = Selectionner les ensembles de données disponibles -descending = Décroissant +criteria_and = Crit\u00e8re ET +criteria_or = Crit\u00e8re OU +data_administration = Administration des Donn\u00e9es +data_archive = Archive de donn\u00e9es +data_browser = Explorateur de donn\u00e9es +data_element_category_option_combo_name = Nom de l'option de combinaison de cat\u00e9gorie +data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_element_group_list = Liste de groupes d'\u00e9l\u00e9ments donn\u00e9es +data_element_group_set_structure = Structure d'ensemble de grouipes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e +data_element_structure = Structure d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e +data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types = El\u00e9ments de donn\u00e9e assign\u00e9s aux ensembles de donn\u00e9es ayant des types de p\u00e9riode diff\u00e9rents +data_elements_violating_compulsory_group_sets = El\u00e9ments de donn\u00e9e violant les ensembles de groupes obligatoires +data_elements_violating_exclusive_group_sets = El\u00e9ments de donn\u00e9e violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs +data_elements_without_data_set = El\u00e9ments de donn\u00e9es n'appartenant \u00e0 aucun ensemble de donn\u00e9es +data_elements_without_groups = El\u00e9ments de donn\u00e9es n'appartenant \u00e0 aucun groupe +data_integrity = Int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es +data_integrity_checks_performed = Controles d'int\u00e9grit\u00e9 de donn\u00e9es effectu\u00e9s +data_locking = Verrouillage des donn\u00e9es +data_locking_form = Formulaire de verrouillage des donn\u00e9es +data_set_list = Liste des ensembles de donn\u00e9es +data_sets_not_assigned_to_organisation_units = Les ensembles de donn\u00e9es non assign\u00e9s \u00e0 des unit\u00e9s d'organisation +data_statistics = Statistique des donn\u00e9es +dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e doit \u00eatre un nombre +dataset_not_selected = Selectionner les ensembles de donn\u00e9es disponibles +descending = D\u00e9croissant disk_count = Compte de disque -done_number_of_values = fait. Nombre de valeurs archivées est maintenant -drill_down_real_values = Les données saisies -drilldown_choose_period_type = Veuillez choisir une période -drilldown_data_element = Elément de données -drilldown_data_element_group = Groupe des éléments de données -drilldown_data_set = Ensemble de données +done_number_of_values = fait.Nombre de valeurs archiv\u00e9es est maintenant +drill_down_real_values = Les donn\u00e9es saisies +drilldown_choose_period_type = Veuillez choisir une p\u00e9riode +drilldown_data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9es +drilldown_data_element_group = Groupe des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +drilldown_data_set = Ensemble de donn\u00e9es drilldown_enddate_invalid = Veuillez saisir une date de fin valide drilldown_export = Exporter drilldown_formdate_invalid = Veuillez saisir saisir une date de fin valide -drilldown_fromdate_is_later_than_todate = La date de debut est posterieure à la date de fin -drilldown_orgunit = Unité d'organisation -drilldown_orgunit_group = Groupe d'unités d'organisation +drilldown_fromdate_is_later_than_todate = La date de debut est posterieure \u00e0 la date de fin +drilldown_orgunit = Unit\u00e9 d'organisation +drilldown_orgunit_group = Groupe d'unit\u00e9s d'organisation drilldown_select_browse_mode = Veuillez selectionner le mode de l'explorateur -drilldown_select_org_unit = S'il vous plaît choisissez une unité d'organisation -duplicate_data_elimination = Elimination des données dupliquées +drilldown_select_org_unit = S'il vous pla\u00eet choisissez une unit\u00e9 d'organisation +duplicate_data_elimination = Elimination des donn\u00e9es dupliqu\u00e9es dynamic_attributes = Attributs dynamiques -earliest = Le plus tôt -earliest_date_used_if_no_date_selected = La date la plus ancienne sera utilisée si aucune date n'est sélectionnée +earliest = Le plus t\u00f4t +earliest_date_used_if_no_date_selected = La date la plus ancienne sera utilis\u00e9e si aucune date n'est s\u00e9lectionn\u00e9e edit_attribute = Modifier un attribut edit_attribute_option = Modifier option d'attribut edit_constant = Modifier Constante -eliminate = Éliminer -eliminate_from_archive = Éliminer les doublons de la source d'archive -eliminate_from_regular = Éliminer les doublons de source régulière -eliminate_oldest = Éliminer les plus anciens doublons +eliminate = \u00c9liminer +eliminate_from_archive = \u00c9liminer les doublons de la source d'archive +eliminate_from_regular = \u00c9liminer les doublons de source r\u00e9guli\u00e8re +eliminate_oldest = \u00c9liminer les plus anciens doublons eliminating = Elimination elimination_done = Elimination accomplie exec_avg_time = Temps moyen d'exec @@ -104,79 +104,79 @@ exec_min_time = Temps min d'exec exec_row_count = Compte de lignes d'exec export_pdf = Export PDF -export_results_for = Exporter les résultats pour +export_results_for = Exporter les r\u00e9sultats pour export_to = Exporter vers expression_is_empty = Expression est vide -expression_not_well_formed = Expression n'est pas bien formulée +expression_not_well_formed = Expression n'est pas bien formul\u00e9e failed_to_create_view_table_for = Echec de creation de table de vue pour field = Champs file_name = Nom de fichier filter = Filtre font_size = Taille de la police -found = Trouvé -from_date = Date de début -generate_query = Générer la requête -generate_resource_tables = Générer des tables -generate_values_success = Valeurs générées avec succès -generating_resource_tables = Génération des tables de ressources -get_report_as_csv = Télécharger en CSV -get_report_as_pdf = Télécharger en PDF -get_report_as_xls = Télécharger en Excel -group_by = Groupé par -group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unités d'organisations normalisée -header_field = Champ n ° +found = Trouv\u00e9 +from_date = Date de d\u00e9but +generate_query = G\u00e9n\u00e9rer la requ\u00eate +generate_resource_tables = G\u00e9n\u00e9rer des tables +generate_values_success = Valeurs g\u00e9n\u00e9r\u00e9es avec succ\u00e8s +generating_resource_tables = G\u00e9n\u00e9ration des tables de ressources +get_report_as_csv = T\u00e9l\u00e9charger en CSV +get_report_as_pdf = T\u00e9l\u00e9charger en PDF +get_report_as_xls = T\u00e9l\u00e9charger en Excel +group_by = Group\u00e9 par +group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisations normalis\u00e9e +header_field = Champ n \u00b0 hide_advance = Cacher l'outil de conception hide_warning = Cacher avertissement hit_count = Nombre de sollicitation -ignore_zero_data_values = Ignorer les valeurs de données zero +ignore_zero_data_values = Ignorer les valeurs de donn\u00e9es zero indicator_group_set_structure = Structure de l'ensemble de groupes d'indicateurs indicator_types = Types d'indicateur indicators_violating_compulsory_group_sets = Indicateurs violant les ensembles de groupes obligatoires indicators_violating_exclusive_group_sets = Indicateurs violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs indicators_with_blank_formulas = Indicateurs avec formules vides indicators_with_identical_formulas = Indicateurs avec formules identiques -indicators_without_groups = Indicateurs n'appartenant à aucun groupe -information_successfully_locked = Données verrouillées avec succès -information_successfully_unlocked = Données déverrouillées avec succès +indicators_without_groups = Indicateurs n'appartenant \u00e0 aucun groupe +information_successfully_locked = Donn\u00e9es verrouill\u00e9es avec succ\u00e8s +information_successfully_unlocked = Donn\u00e9es d\u00e9verrouill\u00e9es avec succ\u00e8s integer = Entier -intro__patient_data_archive = Archiver les données de bénéficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes au système afin d'améliorer ses performances. Ces données peuvent être aussi désarchivées -intro_attribute = Créer et mettre à jour les attributs dynamiques. -intro_attribute_option = Créer et mettre à jour les options d'attributs dynamiques. -intro_cache_statistics = Surveiller et effacer le cache de la base de données du système. Fournit les informations sur les caches d'objets et de requêtes -intro_constant = Créer la constante qui serait incluse dans l'expression de l'indicateur / règle de validation. -intro_data_archive = Archiver les données qui ne sont pas actuellement pertinentes au système afin d'améliorer ses performances. Ces données peuvent être aussi désarchivées -intro_data_browser = Parcourir la base de données et obtenir un apercu sur où il y a des données. Voir et exporter le nombre d'éléments de données ainsi que des données brutes -intro_data_integrity = Exécutez des vérifications d'intégrité des données et de dévoiler les anomalies et les problèmes dans la configuration des méta données -intro_data_locking = Refuser que les données soient saisies ou importées pour des ensembles de données de certaines combinaisons d'unités d'organisation et de périodes -intro_data_statistics = parcourir les nombres d'objets dans la base de données tels que les éléments de données, indicateurs, ensembles de données et valeurs de données -intro_duplicate_data_elimination = Elimer les données enrégistrées pour les éléments de données dupliqués. Utile lorsque les données ont été saisies pour des éléments de données identiques -intro_maintenance = Effectuer les tâches d'entretien telles que l'élagage des valeurs de données et les périodes et le nettoyage des tables ressource de la bases de données. -intro_min_max_value_generation = Générer les valeurs min-max qui peuvent être utilisées pour la validation des données pendant les processus de saisie des données et de validation. -intro_organisation_unit_merge = Fusionner deux unités d'organisation et leurs valeurs de données. Les données sont fusionnées en fonction de l'existence et la date de dernière modification. -intro_organisation_unit_pruning = Retirer un sous-arbre de l'arbre d'unités d'organisation. Utiles lors de la création et le déploiement de bases de données locales. -intro_patient_data_archive = Archiver les données de bénéficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes pour le système. Ces données peuvent être aussi désarchivées -intro_resource_table = Générer des tables ressources de la base de données pour la hiérarchie des unités d'organisation et la structure d'ensembles de groupes entre autres. -intro_sql_view = Créer des vues SQL de bases de données. Ces vues utiliseront généralement les tables ressources pour fournir des vues commodes pour des tierces parties. -intro_zero_storage_management = Définir les éléments de données pour lesquels les valeurs zéro doivent être stockées ou ignorées. Utile pour réduire la taille des bases. -invalid_indicator_denominators = Dénominateurs invalide -invalid_indicator_numerators = Numérateurs invalide -invalid_validation_rule_left_side_expressions = Expression de gauche de règle de validation invalide -invalid_validation_rule_right_side_expressions = Expression de droite de règle de validation invalide -is_created = est créé +intro__patient_data_archive = Archiver les donn\u00e9es de b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst\u00e8me afin d'am\u00e9liorer ses performances. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es +intro_attribute = Cr\u00e9er et mettre \u00e0 jour les attributs dynamiques. +intro_attribute_option = Cr\u00e9er et mettre \u00e0 jour les options d'attributs dynamiques. +intro_cache_statistics = Surveiller et effacer le cache de la base de donn\u00e9es du syst\u00e8me. Fournit les informations sur les caches d'objets et de requ\u00eates +intro_constant = Cr\u00e9er la constante qui serait incluse dans l'expression de l'indicateur / r\u00e8gle de validation. +intro_data_archive = Archiver les donn\u00e9es qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst\u00e8me afin d'am\u00e9liorer ses performances. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es +intro_data_browser = Parcourir la base de donn\u00e9es et obtenir un apercu sur o\u00f9 il y a des donn\u00e9es. Voir et exporter le nombre d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es ainsi que des donn\u00e9es brutes +intro_data_integrity = Ex\u00e9cutez des v\u00e9rifications d'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es et de d\u00e9voiler les anomalies et les probl\u00e8mes dans la configuration des m\u00e9ta donn\u00e9es +intro_data_locking = Refuser que les donn\u00e9es soient saisies ou import\u00e9es pour des ensembles de donn\u00e9es de certaines combinaisons d'unit\u00e9s d'organisation et de p\u00e9riodes +intro_data_statistics = parcourir les nombres d'objets dans la base de donn\u00e9es tels que les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es, indicateurs, ensembles de donn\u00e9es et valeurs de donn\u00e9es +intro_duplicate_data_elimination = Elimer les donn\u00e9es enr\u00e9gistr\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es dupliqu\u00e9s. Utile lorsque les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 saisies pour des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es identiques +intro_maintenance = Effectuer les t\u00e2ches d'entretien telles que l'\u00e9lagage des valeurs de donn\u00e9es et les p\u00e9riodes et le nettoyage des tables ressource de la bases de donn\u00e9es. +intro_min_max_value_generation = G\u00e9n\u00e9rer les valeurs min-max qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9es pour la validation des donn\u00e9es pendant les processus de saisie des donn\u00e9es et de validation. +intro_organisation_unit_merge = Fusionner deux unit\u00e9s d'organisation et leurs valeurs de donn\u00e9es.Les donn\u00e9es sont fusionn\u00e9es en fonction de l'existence et la date de derni\u00e8re modification. +intro_organisation_unit_pruning = Retirer un sous-arbre de l'arbre d'unit\u00e9s d'organisation.Utiles lors de la cr\u00e9ation et le d\u00e9ploiement de bases de donn\u00e9es locales. +intro_patient_data_archive = Archiver les donn\u00e9es de b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes pour le syst\u00e8me. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es +intro_resource_table = G\u00e9n\u00e9rer des tables ressources de la base de donn\u00e9es pour la hi\u00e9rarchie des unit\u00e9s d'organisation et la structure d'ensembles de groupes entre autres. +intro_sql_view = Cr\u00e9er des vues SQL de bases de donn\u00e9es.Ces vues utiliseront g\u00e9n\u00e9ralement les tables ressources pour fournir des vues commodes pour des tierces parties. +intro_zero_storage_management = D\u00e9finir les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es pour lesquels les valeurs z\u00e9ro doivent \u00eatre stock\u00e9es ou ignor\u00e9es.Utile pour r\u00e9duire la taille des bases. +invalid_indicator_denominators = D\u00e9nominateurs invalide +invalid_indicator_numerators = Num\u00e9rateurs invalide +invalid_validation_rule_left_side_expressions = Expression de gauche de r\u00e8gle de validation invalide +invalid_validation_rule_right_side_expressions = Expression de droite de r\u00e8gle de validation invalide +is_created = est cr\u00e9\u00e9 landscape = Paysage last_30_days = Les 30 derniers jours last_7_days = Les 7 derniers jours -latest = La dernière -latest_date_used_if_no_date_selected = La Dernière date sera utilisée si aucune date n'est sélectionnée -level_must_be_int = Le Niveau doit être un nombre +latest = La derni\u00e8re +latest_date_used_if_no_date_selected = La Derni\u00e8re date sera utilis\u00e9e si aucune date n'est s\u00e9lectionn\u00e9e +level_must_be_int = Le Niveau doit \u00eatre un nombre loading = Chargement, attendre SVP lock = Verrouillage -lock_all_at_level = Verrouillez à tous les niveaux +lock_all_at_level = Verrouillez \u00e0 tous les niveaux lock_all_in_group = Verrouillez tout dans le groupe -locked = Verrouillé -locked_datasets = Verrouillées les ensembles de données +locked = Verrouill\u00e9 +locked_datasets = Verrouill\u00e9es les ensembles de donn\u00e9es locking_mode = Mode de verrouillage -maintenance_performed = Maintenance effectuée +maintenance_performed = Maintenance effectu\u00e9e mandatory = Obligatoire mem_count = Nombre de memoire mem_size = Taille de memoire @@ -185,111 +185,111 @@ merging_done = La fusionest est faite min_max_value_generation = Generation de valeur Min-Max miss_count = Compte manquant -name_is_null = Le Nom ne peut être nul +name_is_null = Le Nom ne peut \u00eatre nul navigation = Navigation -negative_integer = Entier négatif -no_data_found = Aucune donnée trouvée +negative_integer = Entier n\u00e9gatif +no_data_found = Aucune donn\u00e9e trouv\u00e9e no_hits = -no_values = Pas de valeurs trouvées +no_values = Pas de valeurs trouv\u00e9es no_violations = Aucune violation -noaction = Veuillez selectionner qu'une unité d'organisation assignée ou verouillée -not_choose_dataset = Veuillez selectionner un ensemble de données -not_choose_organisation = Veuillez selectionner une unité d'organisation +noaction = Veuillez selectionner qu'une unit\u00e9 d'organisation assign\u00e9e ou verouill\u00e9e +not_choose_dataset = Veuillez selectionner un ensemble de donn\u00e9es +not_choose_organisation = Veuillez selectionner une unit\u00e9 d'organisation number_of_objects = Nombre d'objets -number_of_queries_executed = Nombre de requêtes exécutées -number_of_results = Nombre de résultats +number_of_queries_executed = Nombre de requ\u00eates ex\u00e9cut\u00e9es +number_of_results = Nombre de r\u00e9sultats object_type = Type d'objet -organisation_not_selected = Il n'ya pas d'unité d'organisation choisie -organisation_unit_group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_groups = Groupes d'unités d'organisation -organisation_unit_groups_without_group_sets = Groupes d'unités d'organisation n'appartenant à aucun ensemble de groupes -organisation_unit_merge = Fusion d'unités d'Organisation -organisation_unit_not_selected = S'il vous plaît choisissez une unité d'organisation  -organisation_unit_pruning = Elagage Unité d'Organisation  -organisation_unit_structure = Structure des unités d'Organisation  -organisation_units_lock = Unités Organisation [ Noir -organisation_units_violating_compulsory_group_sets = Unités d'Organisation violant les ensembles de groupes obligatoires -organisation_units_violation_exclusive_group_sets = Unités d'Organisation violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs -organisation_units_with_cyclic_references = Unités Organisation avec des références cycliques  -organisation_units_without_groups = Unités dOrganisation sans groupe -orgunit_group_list = Liste de groupes d'unités d'organisation -orphaned_organisation_units = Unités d'organisation orphelins  -overlapping_values = chevauchement des valeurs données dans l'archive.  -page_layout = La mise en page  +organisation_not_selected = Il n'ya pas d'unit\u00e9 d'organisation choisie +organisation_unit_group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation +organisation_unit_groups_without_group_sets = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation n'appartenant \u00e0 aucun ensemble de groupes +organisation_unit_merge = Fusion d'unit\u00e9s d'Organisation +organisation_unit_not_selected = S'il vous pla\u00eet choisissez une unit\u00e9 d'organisation +organisation_unit_pruning = Elagage Unit\u00e9 d'Organisation +organisation_unit_structure = Structure des unit\u00e9s d'Organisation +organisation_units_lock = Unit\u00e9s Organisation [ Noir +organisation_units_violating_compulsory_group_sets = Unit\u00e9s d'Organisation violant les ensembles de groupes obligatoires +organisation_units_violation_exclusive_group_sets = Unit\u00e9s d'Organisation violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs +organisation_units_with_cyclic_references = Unit\u00e9s Organisation avec des r\u00e9f\u00e9rences cycliques +organisation_units_without_groups = Unit\u00e9s dOrganisation sans groupe +orgunit_group_list = Liste de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +orphaned_organisation_units = Unit\u00e9s d'organisation orphelins +overlapping_values = chevauchement des valeurs donn\u00e9es dans l'archive. +page_layout = La mise en page patient_data_archive = Archive des donnees du beneficiaire perform_maintenance = Effectuer la maintenance performing_maintenance = Effectue la maintenance -period_not_selected = Sélectionnez Période Disponible  -period_type = Type de période  -periods = Périodes  -portrait = Portrait  -positive_integer = Entier positif  -properties_welformed = Seuls les lettres, chiffres, asterisque (*), les virgules (,), et les caractères d'espace sont autorisés  +period_not_selected = S\u00e9lectionnez P\u00e9riode Disponible +period_type = Type de p\u00e9riode +periods = P\u00e9riodes +portrait = Portrait +positive_integer = Entier positif +properties_welformed = Seuls les lettres, chiffres, asterisque (*), les virgules (,), et les caract\u00e8res d'espace sont autoris\u00e9s prune = Elaguer -prune_organisation_unit_confirmation = ATTENTION: Si «OUI», donc l'ensemble des unités d'organisation, qui n'apparteniennent pas à cette unité d'organisation sélectionnées seront supprimées \ n Etes-vous sûr de vouloir élaguer?  -prune_periods = Elaguer les périodes -pruning = Élagage  -pruning_done = L'élagage effectué  -pruning_interrupted = Vous devez choisir l'unité d'organisation qui a un parent a élaguer. S'il vous plaît essayez de nouveau!  +prune_organisation_unit_confirmation = ATTENTION: Si \u00abOUI\u00bb, donc l'ensemble des unit\u00e9s d'organisation, qui n'apparteniennent pas \u00e0 cette unit\u00e9 d'organisation s\u00e9lectionn\u00e9es seront supprim\u00e9es \ n Etes-vous s\u00fbr de vouloir \u00e9laguer? +prune_periods = Elaguer les p\u00e9riodes +pruning = \u00c9lagage +pruning_done = L'\u00e9lagage effectu\u00e9 +pruning_interrupted = Vous devez choisir l'unit\u00e9 d'organisation qui a un parent a \u00e9laguer.S'il vous pla\u00eet essayez de nouveau! put_count = Mettre le decompte -query_cache_statistics = Statistique des caches de requêtes -query_name = Nom de la requête  -query_took = La requête a pris  -raw_data = Données brutes  -rebuild_data_mart_index = Reconstruire l'index du data mart  -regenerate_resource_tables_viewers = Régénérer les tables ressources et tables de Vue  -regenerating_resource_tables_and_views = Préparation pour la régénération des tables ressources et tables de vue -region_name = Nom de la région  -remove_values_success = Valeurs supprimées avec succès  -request_returned_in = Requête répondue en  -resource_table = Table ressource  -resource_tables_generated = Tables ressource générées  -resourcetable_at_position = Table ressources à la position  -run = Exécuter la requête  -search_results_for = Résultats de la recherche pour  -second_level_cache_statistics = Statistique de deuxième niveau de cache +query_cache_statistics = Statistique des caches de requ\u00eates +query_name = Nom de la requ\u00eate +query_took = La requ\u00eate a pris +raw_data = Donn\u00e9es brutes +rebuild_data_mart_index = Reconstruire l'index du data mart +regenerate_resource_tables_viewers = R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer les tables ressources et tables de Vue +regenerating_resource_tables_and_views = Pr\u00e9paration pour la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration des tables ressources et tables de vue +region_name = Nom de la r\u00e9gion +remove_values_success = Valeurs supprim\u00e9es avec succ\u00e8s +request_returned_in = Requ\u00eate r\u00e9pondue en +resource_table = Table ressource +resource_tables_generated = Tables ressource g\u00e9n\u00e9r\u00e9es +resourcetable_at_position = Table ressources \u00e0 la position +run = Ex\u00e9cuter la requ\u00eate +search_results_for = R\u00e9sultats de la recherche pour +second_level_cache_statistics = Statistique de deuxi\u00e8me niveau de cache sections_with_invalid_category_combinations = Sections avec les combinaisons de categorie invalides -select_a_period = Veuillez choisir une période  -select_a_period_type = Veuillez sélectionner un type de période -select_all = Sélectionnez tout -select_all_at_level = Sélectionnez tout à tous les niveaux -select_all_at_level_saved = Vérouiller tout à tous les niveaux Enrégistré -select_all_in_group = Sélectionner tout dans le groupe  -select_all_in_group_saved = Verrouiller tout dans le groupe Sauvégardeé -select_different_data_elements = Veuillez choisir deux éléments de données différents -select_different_org_units = Veuillez choisir deux unités d'organisation différentes  -select_mode = Sélectionner le mode  -select_parent_organisation_unit = Sélectionner l'unité d'organisation parent  -select_period_all = Sélectionner une période / Tous -select_period_type = Sélectionner le type de période -select_properties = Sélectionner la propriété  -select_resourcetables = Sélectionner une table ressource -select_sorttypes = Sélectionner le type de tri  -select_the_data_element_to_eliminate = Sélectionner l'élément de données a éliminer  -select_the_data_element_to_keep = Sélectionner l'élément de données à garder  -select_the_org_unit_to_eliminate = Sélectionner l'unité d'organisation à éliminer  -select_the_org_unit_to_keep = Sélectionner l'unité d'organisation à maintenir  -selected_attribute_options = Options des attributs sélectionnés  -selected_datasets = Ensembles de données sélectionnés  -selected_orgunits = Unités d'organisation choisies  -show = Voir  -show_advance = Voir l'outil de conception  -sort = Trier  -sql_statement = Expression SQL  -sql_view = Vue SQL  -sql_view_instance_invalid = Ce visualiseur de ressource est invalide ou n'existe pas.  +select_a_period = Veuillez choisir une p\u00e9riode +select_a_period_type = Veuillez s\u00e9lectionner un type de p\u00e9riode +select_all = S\u00e9lectionnez tout +select_all_at_level = S\u00e9lectionnez tout \u00e0 tous les niveaux +select_all_at_level_saved = V\u00e9rouiller tout \u00e0 tous les niveaux Enr\u00e9gistr\u00e9 +select_all_in_group = S\u00e9lectionner tout dans le groupe +select_all_in_group_saved = Verrouiller tout dans le groupe Sauv\u00e9garde\u00e9 +select_different_data_elements = Veuillez choisir deux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9esdiff\u00e9rents +select_different_org_units = Veuillez choisir deux unit\u00e9s d'organisation diff\u00e9rentes +select_mode = S\u00e9lectionner le mode +select_parent_organisation_unit = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation parent +select_period_all = S\u00e9lectionner une p\u00e9riode / Tous +select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode +select_properties = S\u00e9lectionner la propri\u00e9t\u00e9 +select_resourcetables = S\u00e9lectionner une table ressource +select_sorttypes = S\u00e9lectionner le type de tri +select_the_data_element_to_eliminate = S\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es a \u00e9liminer +select_the_data_element_to_keep = S\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es \u00e0 garder +select_the_org_unit_to_eliminate = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation \u00e0 \u00e9liminer +select_the_org_unit_to_keep = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation \u00e0 maintenir +selected_attribute_options = Options des attributs s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_orgunits = Unit\u00e9s d'organisation choisies +show = Voir +show_advance = Voir l'outil de conception +sort = Trier +sql_statement = Expression SQL +sql_view = Vue SQL +sql_view_instance_invalid = Ce visualiseur de ressource est invalide ou n'existe pas. sql_view_management = Gestion de vue Sql -sql_view_table_is_not_created_yet = Veuillez exécuter la requête pour créer la table de vue avant son affichage  -sql_view_table_name = Table de vue SQL avec nom  -sqlquery_is_empty = L'expression SQL ne peut pas être nulle  -sqlquery_is_invalid = Cette expression SQL n'est pas valide.  -sqlquery_is_not_allowed = Il n'est pas permis de faire des requêtes sur des tables spéciales!  -sqlquery_is_welformed = NB: Seule la requête SELECT est autorisée (Sans mot clé INTO).  -sqlview_process_canceled_interrupted = AVERTISSEMENT: Cette requête pourrait renvoyer une grande quantité de données de la base de données. \n\n Voulez-vous la sauvergarder ....?  -start = Démarrer  +sql_view_table_is_not_created_yet = Veuillez ex\u00e9cuter la requ\u00eate pour cr\u00e9er la table de vue avant son affichage +sql_view_table_name = Table de vue SQL avec nom +sqlquery_is_empty = L'expression SQL ne peut pas \u00eatre nulle +sqlquery_is_invalid = Cette expression SQL n'est pas valide. +sqlquery_is_not_allowed = Il n'est pas permis de faire des requ\u00eates sur des tables sp\u00e9ciales! +sqlquery_is_welformed = NB: Seule la requ\u00eate SELECT est autoris\u00e9e (Sans mot cl\u00e9 INTO). +sqlview_process_canceled_interrupted = AVERTISSEMENT: Cette requ\u00eate pourrait renvoyer une grande quantit\u00e9 de donn\u00e9es de la base de donn\u00e9es. \n\n Voulez-vous la sauvergarder ....? +start = D\u00e9marrer store_zero_data_values = Stocker les valeurs zero -syntax_error_parameter_required = La syntaxe est incorrecte - Paramètre requis (ou manquant entre parenthèses)  -system_administration = Administration système -there_are = Il y a  -there_are_no_overlapping_values = Il n'y a pas de données qui se chevauchent dans l'archive.  -there_is_no_view_created = Il n'y a pas de table de vue crée +syntax_error_parameter_required = La syntaxe est incorrecte - Param\u00e8tre requis (ou manquant entre parenth\u00e8ses) +system_administration = Administration syst\u00e8me +there_are = Il y a +there_are_no_overlapping_values = Il n'y a pas de donn\u00e9es qui se chevauchent dans l'archive. +there_is_no_view_created = Il n'y a pas de table de vue cr\u00e9e === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_fr_FR.properties 2009-03-03 16:46:36 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,9 +1,9 @@ -choose_display_property Choisir la propriété d'affichage -name Nom -alternativename Nom alternatif -code Code -help Aide -shortname Nom court -choose_sort_order Choisir l'ordre de classement -choose_language Choisir la langue -welcome_to Bienvenue à +choose_display_property=Choisir la propri\u00e9t\u00e9 d'affichage +name=Nom +alternativename=Nom alternatif +code=Code +help=Aide +shortname=Nom court +choose_sort_order=Choisir l'ordre de classement +choose_language=Choisir la langue +welcome_to=Bienvenue \u00e0 === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-29 23:06:10 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,29 +1,29 @@ -M_dhis-web-api=Voir module Mobile +\u00ef\u00bb\u00bfM_dhis-web-api=Voir module Mobile M_dhis-web-exportdatamart=Voir Module Exportation Data Mart -M_dhis-web-maintenance-datadictionary=Voir module Maintenance de Dictionnaire de données -M_dhis-web-maintenance-dataset=Voir module Maintenance d'ensemble de données -M_dhis-web-maintenance-organisationunit=Voir module Maintenance Unité d'Organisation +M_dhis-web-maintenance-datadictionary=Voir module Maintenance de Dictionnaire de donn\u00e9es +M_dhis-web-maintenance-dataset=Voir module Maintenance d'ensemble de donn\u00e9es +M_dhis-web-maintenance-organisationunit=Voir module Maintenance Unit\u00e9 d'Organisation M_dhis-web-maintenance-user=Voir module Gestion des utilisateurs -M_dhis-web-maintenance-dataadmin=Voir module Administration de données -M_dhis-web-maintenance-settings=Voir module Maintenance des paramètres -M_dhis-web-dataentry=Voir module Saisie des données +M_dhis-web-maintenance-dataadmin=Voir module Administration de donn\u00e9es +M_dhis-web-maintenance-settings=Voir module Maintenance des param\u00e8tres +M_dhis-web-dataentry=Voir module Saisie des donn\u00e9es M_dhis-web-importexport=Voir module Import-export M_dhis-web-datamart=Voir module Data Mart -M_dhis-web-validationrule=Voir module Règle de validation +M_dhis-web-validationrule=Voir module R\u00e8gle de validation M_dhis-web-gis=Voir module SIG M_dhis-web-reporting=Voir module Rapport -M_dhis-web-openhealth-integration=Voir module Intégration Openhealth -M_dhis-web-dashboard-integration=Voir module Intégration Tableau de bord +M_dhis-web-openhealth-integration=Voir module Int\u00e9gration Openhealth +M_dhis-web-dashboard-integration=Voir module Int\u00e9gration Tableau de bord M_dhis-web-dashboard=Voir module Tableau de bord -M_dhis-web-dataentry-national=Voir module Saisie de données Linelisting +M_dhis-web-dataentry-national=Voir module Saisie de donn\u00e9es Linelisting M_dhis-web-reports=Voir module rapport NRHM M_dhis-web-validationrule-local-in=Voir module Analyse de validation M_dhis-web-excel-reporting=Voir module Rapport Tableur -M_dhis-web-caseentry=Voir module saisie de donnée patient +M_dhis-web-caseentry=Voir module saisie de donn\u00e9e patient M_dhis-web-maintenance-patient=Voir module patient M_dhis-web-mapping=Voir module SIG M_dhis-web-light=Voir module Light -M_dhis-web-visualizer=Voir module Visualiseur de données +M_dhis-web-visualizer=Voir module Visualiseur de donn\u00e9es = #-- User action privilegies ---------------------------------------------------#= = @@ -35,34 +35,34 @@ F_CONSTANT_DELETE=Supprimer constante F_CONSTANT_MANAGEMENT=Gestion de constantes F_CONSTANT_UPDATE=Modifier constante -F_DATAADMIN_LOCK=Verrouillage des données -F_DATAADMIN_UNLOCK=Déverrouillage des données -F_DATAELEMENT_ADD=Ajouter éléments de données -F_DATAELEMENT_DELETE=Supprimer éléments de données -F_DATAELEMENT_UPDATE=Modier éléments de données -F_DATAELEMENTGROUP_ADD=Ajouter groupes d'éléments de données -F_DATAELEMENTGROUP_DELETE=Supprimer groupes d'éléments de données -F_DATAELEMENTGROUP_UPDATE=Modifier groupes d'éléments de données -F_DATAELEMENTGROUPSET_ADD=Ajouter ensembles de groupes d'éléments de données -F_DATAELEMENTGROUPSET_DELETE=Supprimer ensembles de groupes d'éléments de données -F_DATAELEMENTGROUPSET_UPDATE=Modifier ensembles de groupes d'éléments de données -F_DATADICTIONARY_ADD=Ajouter Dictionnaire des données -F_DATADICTIONARY_UPDATE=Modifier Dictionnaire des données -F_DATADICTIONARY_DELETE=Supprimer Dictionnaire des données -F_DATAELEMENT_MINMAX_ADD=Ajouter règle de min / max -F_DATAELEMENT_MINMAX_DELETE=Supprimer règle de min / max -F_DATAELEMENT_MINMAX_UPDATE=Modifier règle de mini / maxi -F_DATASET_ADD=Ajouter ensemble de données -F_DATASET_DELETE=Supprimer ensemble de données -F_DATASET_ORDER_CHANGE=Changer l'ordre dans l'ensemble de données -F_DATASET_UPDATE=Modifier ensemble de données -F_DATASET_LOCK=Verouiller ensemble de données +F_DATAADMIN_LOCK=Verrouillage des donn\u00e9es +F_DATAADMIN_UNLOCK=D\u00e9verrouillage des donn\u00e9es +F_DATAELEMENT_ADD=Ajouter \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATAELEMENT_DELETE=Supprimer \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATAELEMENT_UPDATE=Modier \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATAELEMENTGROUP_ADD=Ajouter groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATAELEMENTGROUP_DELETE=Supprimer groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATAELEMENTGROUP_UPDATE=Modifier groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATAELEMENTGROUPSET_ADD=Ajouter ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATAELEMENTGROUPSET_DELETE=Supprimer ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATAELEMENTGROUPSET_UPDATE=Modifier ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +F_DATADICTIONARY_ADD=Ajouter Dictionnaire des donn\u00e9es +F_DATADICTIONARY_UPDATE=Modifier Dictionnaire des donn\u00e9es +F_DATADICTIONARY_DELETE=Supprimer Dictionnaire des donn\u00e9es +F_DATAELEMENT_MINMAX_ADD=Ajouter r\u00e8gle de min / max +F_DATAELEMENT_MINMAX_DELETE=Supprimer r\u00e8gle de min / max +F_DATAELEMENT_MINMAX_UPDATE=Modifier r\u00e8gle de mini / maxi +F_DATASET_ADD=Ajouter ensemble de donn\u00e9es +F_DATASET_DELETE=Supprimer ensemble de donn\u00e9es +F_DATASET_ORDER_CHANGE=Changer l'ordre dans l'ensemble de donn\u00e9es +F_DATASET_UPDATE=Modifier ensemble de donn\u00e9es +F_DATASET_LOCK=Verouiller ensemble de donn\u00e9es F_SECTION_ADD=Ajouter section F_SECTION_UPDATE=Modifier section F_SECTION_DELETE=Supprimer section -F_DATAVALUE_ADD=Ajouter valeur de données -F_DATAVALUE_DELETE=Supprimer valeur de données -F_DATAVALUE_UPDATE=Modifier valeur de données +F_DATAVALUE_ADD=Ajouter valeur de donn\u00e9es +F_DATAVALUE_DELETE=Supprimer valeur de donn\u00e9es +F_DATAVALUE_UPDATE=Modifier valeur de donn\u00e9es F_INDICATORGROUP_ADD=Ajouter groupe d'indicateurs F_INDICATORGROUP_DELETE=Supprimer groupe d'indicateurs F_INDICATORGROUP_UPDATE=Modifier groupe d'indicateurs @@ -75,24 +75,24 @@ F_INDICATORGROUPSET_ADD=Ajouter ensemble de groupes d'indicateurs F_INDICATORGROUPSET_DELETE=Supprimer ensemble de groupes d'indicateurs F_INDICATORGROUPSET_UPDATE=Modifier ensemble de groupes d'indicateurs -F_ORGANISATIONUNIT_ADD=Ajouter Unité d'Organisation -F_ORGANISATIONUNIT_DELETE=Supprimer Unité d'Organisation -F_ORGANISATIONUNIT_MOVE=Déplacer Unité d'Organisation -F_ORGANISATIONUNIT_UPDATE=Modifier Unité d'Organisation -F_ORGUNITGROUP_ADD=Ajouter groupe d'unités d'organisation -F_ORGUNITGROUP_DELETE=Supprimer groupe d'unités d'organisation -F_ORGUNITGROUP_UPDATE=Modifier groupe d'unités d'organisation -F_ORGUNITGROUPSET_ADD=Ajouter ensemble de groupes d'unités d'organisation -F_ORGUNITGROUPSET_DELETE=Supprimer ensemble de groupes d'unités d'organisation -F_ORGUNITGROUPSET_UPDATE=Modifier ensemble de groupes d'unités d'organisation -F_ORGANISATIONUNITLEVEL_UPDATE=Modifier niveau d'unité d'organisation +F_ORGANISATIONUNIT_ADD=Ajouter Unit\u00e9 d'Organisation +F_ORGANISATIONUNIT_DELETE=Supprimer Unit\u00e9 d'Organisation +F_ORGANISATIONUNIT_MOVE=D\u00e9placer Unit\u00e9 d'Organisation +F_ORGANISATIONUNIT_UPDATE=Modifier Unit\u00e9 d'Organisation +F_ORGUNITGROUP_ADD=Ajouter groupe d'unit\u00e9s d'organisation +F_ORGUNITGROUP_DELETE=Supprimer groupe d'unit\u00e9s d'organisation +F_ORGUNITGROUP_UPDATE=Modifier groupe d'unit\u00e9s d'organisation +F_ORGUNITGROUPSET_ADD=Ajouter ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +F_ORGUNITGROUPSET_DELETE=Supprimer ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +F_ORGUNITGROUPSET_UPDATE=Modifier ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation +F_ORGANISATIONUNITLEVEL_UPDATE=Modifier niveau d'unit\u00e9 d'organisation F_REPORT_ADD=Ajouter rapport F_REPORT_DELETE=Supprimer rapport F_REPORT_UPDATE=Modifier rapport -F_USERROLE_ADD=Ajouter rôle d'utilisateur -F_USERROLE_DELETE=Supprimerrôle d'utilisateur -F_USERROLE_UPDATE=Modifier rôle d'utilisateur -F_USERROLE_LIST=Lister les rôles d'utilisateur +F_USERROLE_ADD=Ajouter r\u00f4le d'utilisateur +F_USERROLE_DELETE=Supprimerr\u00f4le d'utilisateur +F_USERROLE_UPDATE=Modifier r\u00f4le d'utilisateur +F_USERROLE_LIST=Lister les r\u00f4les d'utilisateur F_USER_GRUP_ADD=Ajouter groupe d'utilisateurs F_USER_GRUP_UPDATE=Modifier groupe d'utilisateurs F_USER_GRUP_DELETE=Supprimer groupe d'utilisateurs @@ -100,12 +100,12 @@ F_USER_ADD=Ajouter utilisateur F_USER_DELETE=Supprimer utilisateur F_USER_UPDATE=Modifier utilisateur -F_VALIDATIONRULE_ADD=Ajouter règle de validation -F_VALIDATIONRULE_UPDATE=Modofier règle de validation -F_VALIDATIONRULE_DELETE=Supprimer règle de validation -F_VALIDATIONRULEGROUP_ADD=Ajouter groupe de règles de validation -F_VALIDATIONRULEGROUP_UPDATE=Modifier groupe de règles de validation -F_VALIDATIONRULEGROUP_DELETE=Supprimer groupe de règles de validation +F_VALIDATIONRULE_ADD=Ajouter r\u00e8gle de validation +F_VALIDATIONRULE_UPDATE=Modofier r\u00e8gle de validation +F_VALIDATIONRULE_DELETE=Supprimer r\u00e8gle de validation +F_VALIDATIONRULEGROUP_ADD=Ajouter groupe de r\u00e8gles de validation +F_VALIDATIONRULEGROUP_UPDATE=Modifier groupe de r\u00e8gles de validation +F_VALIDATIONRULEGROUP_DELETE=Supprimer groupe de r\u00e8gles de validation F_GIS_CONFIGURATION_UPDATE=Changer la configuration SIG F_REPORT_ADD=Ajouter rapport F_REPORT_DELETE=Supprimer rapport @@ -116,11 +116,11 @@ F_CHART_DELETE=Supprimer graphique F_DOCUMENT_ADD=Ajouter document F_DOCUMENT_DELETE=Supprimer document -F_DASHBOARD_DOWNLOAD_BACKUP=Créer et télécharger une sauvegarde +F_DASHBOARD_DOWNLOAD_BACKUP=Cr\u00e9er et t\u00e9l\u00e9charger une sauvegarde F_EXCEL_REPORT_ADMINISTRATION=Administration des rapports tableur F_RELATIONSHIPTYPE_DELETE=Supprimer type de relation F_RELATIONSHIPTYPE_ADD=Ajouter type de relation -F_ORGANISATION_REGISTRATION=Inscription d'unité d'organisation +F_ORGANISATION_REGISTRATION=Inscription d'unit\u00e9 d'organisation F_PATIENTATTRIBUTE_ADD=Ajouter attribut du patient F_PATIENTATTRIBUTE_UPDATE=Modifier attributs du patient F_PATIENTATTRIBUTE_DELETE=Supprimer attribut de Patient @@ -133,7 +133,7 @@ F_PROGRAM_ADD=Ajouter programme F_PROGRAM_UPDATE=Modifier Programme F_PROGRAM_DELETE=Supprimer programme -F_PROGRAM_VALIDATION=Gérer validation de programme +F_PROGRAM_VALIDATION=G\u00e9rer validation de programme F_PROGRAMSTAGE_ADD=Ajouter stade de Programme F_PROGRAMSTAGE_UPDATE=Modifier stade du programme F_PROGRAMSTAGE_DELETE=Supprimer stade du programme @@ -143,12 +143,12 @@ F_PROGRAM_ATTRIBUTE_ADD=Ajouter attribut de programme F_PROGRAM_ATTRIBUTE_DELETE=Supprimer attribut de programme F_PROGRAM_ATTRIBUTE_UPDATE=Modifier attribut de programme -F_SYSTEM_SETTING=Modifier paramètres du système -F_COPY_EXCEL_ITEM_ADMINISTRATION=Copier élément Tableur -F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_DELETE=Supprimer modèle Tableur -F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=Lister modèles Tableur -F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Charger modèle tableur -F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Renommer fichier modèle tableur +F_SYSTEM_SETTING=Modifier param\u00e8tres du syst\u00e8me +F_COPY_EXCEL_ITEM_ADMINISTRATION=Copier \u00e9l\u00e9ment Tableur +F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_DELETE=Supprimer mod\u00e8le Tableur +F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=Lister mod\u00e8les Tableur +F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Charger mod\u00e8le tableur +F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Renommer fichier mod\u00e8le tableur F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_DELETE=Supprimer valeur d'attribut Patient F_RELATIONSHIPTYPE_UPDATE=Modifier type de relation F_RELATIONSHIP_DELETE=Supprimer relation @@ -158,11 +158,11 @@ F_SQLVIEW_ADD=Ajouter vue Sql F_SQLVIEW_DELETE=Supprimer vue Sql F_SQLVIEW_UPDATE=Modifier vue Sql -F_SQLVIEW_EXECUTE=Exécuter vue Sql +F_SQLVIEW_EXECUTE=Ex\u00e9cuter vue Sql F_SQLVIEW_MANAGEMENT=Gestion vue Sql -F_VALIDATIONCRITERIA_ADD=Ajouter critères de validation -F_VALIDATIONCRITERIA_DELETE=Supprimer critères de validation -F_VALIDATIONCRITERIA_UPDATE=Modifier critères de validation +F_VALIDATIONCRITERIA_ADD=Ajouter crit\u00e8res de validation +F_VALIDATIONCRITERIA_DELETE=Supprimer crit\u00e8res de validation +F_VALIDATIONCRITERIA_UPDATE=Modifier crit\u00e8res de validation F_SEND_MESSAGE=Envoyer message = #-- User module ---------------------------------------------------------------#= @@ -172,85 +172,85 @@ filter_by_username=Filtrer par nom d'utilisateur username=Nom d'utilisateur fullname=Nom complet -role=Rôle +role=R\u00f4le user=Utilisateur -user_by_orgunit=L'utilisateur par l'Unité d'Organisation -user_role=Rôle d'utilisateur -data_sets=Les ensembles de données +user_by_orgunit=L'utilisateur par l'Unit\u00e9 d'Organisation +user_role=R\u00f4le d'utilisateur +data_sets=Les ensembles de donn\u00e9es change=Changer -specify_username=Veuillez spécifier un nom d'utilisateur -username_in_use=Le pseudo est déjà utilisé, veuillezspécifier un nom d'utilisateur différent -specify_surname=Veuillez spécifier un nom -specify_first_name=Veuillez indiquer un prénom -specify_name=Veuillez spécifier un nom -specify_description=Veuillez spécifier une description -name_in_use=Le nom est déjà utilisé, veuillez spécifier un nom différent +specify_username=Veuillez sp\u00e9cifier un nom d'utilisateur +username_in_use=Le pseudo est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9, veuillezsp\u00e9cifier un nom d'utilisateur diff\u00e9rent +specify_surname=Veuillez sp\u00e9cifier un nom +specify_first_name=Veuillez indiquer un pr\u00e9nom +specify_name=Veuillez sp\u00e9cifier un nom +specify_description=Veuillez sp\u00e9cifier une description +name_in_use=Le nom est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9, veuillez sp\u00e9cifier un nom diff\u00e9rent everything_is_ok=Tout est ok -roles=Rôles -unit=Unité -selected_roles=Rôles sélectionnés -available_roles=Rôles disponibles -select_role=Sélectionner rôle -deselect_role=Désélectionner rôle -create_new_user=Créer nouvel utilisateur +roles=R\u00f4les +unit=Unit\u00e9 +selected_roles=R\u00f4les s\u00e9lectionn\u00e9s +available_roles=R\u00f4les disponibles +select_role=S\u00e9lectionner r\u00f4le +deselect_role=D\u00e9s\u00e9lectionner r\u00f4le +create_new_user=Cr\u00e9er nouvel utilisateur password=Mot de passe -firstName=Prénom +firstName=Pr\u00e9nom edit_user=Modifier l'utilisateur -edit_role=Modifier rôle d'utilisateur -confirm_delete_user=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet utilisateur? -generate_new=Générer nouveau +edit_role=Modifier r\u00f4le d'utilisateur +confirm_delete_user=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet utilisateur? +generate_new=G\u00e9n\u00e9rer nouveau retype_password=Retapez le mot de passe -organisation_unit=Unité d'Organisation -specify_organisationunit=Veuillez spécifier une unité d'organisation -specify_raw_password=Veuillez spécifier un mot de passe +organisation_unit=Unit\u00e9 d'Organisation +specify_organisationunit=Veuillez sp\u00e9cifier une unit\u00e9 d'organisation +specify_raw_password=Veuillez sp\u00e9cifier un mot de passe specify_retype_password=Veuillez confirmer le mot de passe -password_un_matched=Mot de passe et mot de passe retapé ne correspondent pas +password_un_matched=Mot de passe et mot de passe retap\u00e9 ne correspondent pas show_all_users=Afficher tous les utilisateurs -show_users_by_orgUnit=Afficher les utilisateurs par unité d'organisation -adding_role_failed=Ajout rôle échoué -saving_role_failed=Sauvegarde rôle échoué -adding_user_failed=Ajout utilisateur échoué -saving_user_failed=Enregistrement utilisateur échoué +show_users_by_orgUnit=Afficher les utilisateurs par unit\u00e9 d'organisation +adding_role_failed=Ajout r\u00f4le \u00e9chou\u00e9 +saving_role_failed=Sauvegarde r\u00f4le \u00e9chou\u00e9 +adding_user_failed=Ajout utilisateur \u00e9chou\u00e9 +saving_user_failed=Enregistrement utilisateur \u00e9chou\u00e9 change_password=Changer le mot de passe members=Membres -data_sets=Ensembles de données +data_sets=Ensembles de donn\u00e9es reports=Rapports -user_role_management=Gestion des rôles utilisateur -edit_user_role=Modifier Rôle d'utilisateur -create_new_user_role=Créer nouveau rôle d'utilisateur +user_role_management=Gestion des r\u00f4les utilisateur +edit_user_role=Modifier R\u00f4le d'utilisateur +create_new_user_role=Cr\u00e9er nouveau r\u00f4le d'utilisateur filter_by_user_name=Filtrer par nom d'utilisateur -filter_by_role_name=Filtrer par nom de rôle +filter_by_role_name=Filtrer par nom de r\u00f4le email_is_not_valid=E-mail invalide password_is_not_valid=Mot de passe invalide -select_all_in_group=Sélectionner tout dans le groupe +select_all_in_group=S\u00e9lectionner tout dans le groupe remove_all_in_group=Retirez tout dans le groupe -organisation_units=Unités d'organisation -confirm_delete_role=Etes-vous sûr de vouloir supprimer le rôle de l'utilisateur? -authorities=Autorités +organisation_units=Unit\u00e9s d'organisation +confirm_delete_role=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le r\u00f4le de l'utilisateur? +authorities=Autorit\u00e9s excel_reporting=Rapports tableur -intro_user=Créer, modifier, consulter et supprimer des utilisateurs. Un utilisateur est associé à des rôles d'utilisateur et une unité d'organisation. -intro_user_by_orgunit=Créer, modifier, afficher et supprimer des utilisateurs qui sont assignés à une unité d'organisation donnée. -intro_user_role=Créer, modifier, afficher et supprimer les rôles des utilisateurs. Un rôle d'utilisateur est un ensemble de droits dans le système. +intro_user=Cr\u00e9er, modifier, consulter et supprimer des utilisateurs. Un utilisateur est associ\u00e9 \u00e0 des r\u00f4les d'utilisateur et une unit\u00e9 d'organisation. +intro_user_by_orgunit=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des utilisateurs qui sont assign\u00e9s \u00e0 une unit\u00e9 d'organisation donn\u00e9e. +intro_user_role=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer les r\u00f4les des utilisateurs. Un r\u00f4le d'utilisateur est un ensemble de droits dans le syst\u00e8me. intro_change_password=Changer le mot de passe pour les utilisateurs. -user_use_group=Il ya des utilisateurs qui utilisent ce rôle +user_use_group=Il ya des utilisateurs qui utilisent ce r\u00f4le can_not_remove_last_super_user=Impossible de supprimer le dernier superutilisateur. -can_not_remove_last_super_user_role=Impossible de supprimer le dernier rôle de superutilisateur. +can_not_remove_last_super_user_role=Impossible de supprimer le dernier r\u00f4le de superutilisateur. excel_importing=Importation tableur delete_current_user=Supprimer l'utilisateur courant -number_of_orgunit=Nombre d'unités d'organisation +number_of_orgunit=Nombre d'unit\u00e9s d'organisation user_group=Groupe d'utilisateurs -intro_user_group=Créer des groupes d'utilisateurs pour les fonctionnalités qui doivent se baser sur un groupe d'utilisateurs, comme les notifications. +intro_user_group=Cr\u00e9er des groupes d'utilisateurs pour les fonctionnalit\u00e9s qui doivent se baser sur un groupe d'utilisateurs, comme les notifications. user_group_management=Gestion des groupes d'utilisateurs filter_by_name=Filtrer par nom edit_user_group=Modifier groupe d'utilisateurs -user_group_details=Détails des groupes d'utilisateurs +user_group_details=D\u00e9tails des groupes d'utilisateurs confirm_delete=Confirmer la suppression add_user_group=Ajouter groupe d'utilisateurs available_users=Utilisateurs disponibles group_members=Membres du groupe no_of_Users=Nombre d'utilisateurs -last_login=Dernière connexion +last_login=Derni\u00e8re connexion inactive_for=Inactif depuis month=mois months=mois -select=Sélectionner \ No newline at end of file +select=S\u00e9lectionner === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-29 23:06:10 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,27 +1,27 @@ save=Enregistrer -saved=enregistré +saved=enregistr\u00e9 delete=Supprimer -deleted=supprimé -update=Mettre à jour -updated=mis à jour +deleted=supprim\u00e9 +update=Mettre \u00e0 jour +updated=mis \u00e0 jour register=Enregistrer -registered=enregistré +registered=enregistr\u00e9 add=Ajouter -added=ajouté +added=ajout\u00e9 assign=Assigner -assigned=assigné +assigned=assign\u00e9 refresh=Actualiser -refreshed=actualisé -select=Sélectionner -selected=sélectionné +refreshed=actualis\u00e9 +select=S\u00e9lectionner +selected=s\u00e9lectionn\u00e9 cancel=Annuler -cancelled=annulé +cancelled=annul\u00e9 apply=Appliquer -applied=appliqué +applied=appliqu\u00e9 show=Afficher hide=Masquer toggle=Basculer -boundary=Frontière +boundary=Fronti\u00e8re level=Niveau type=Type new=Nouveau @@ -30,51 +30,51 @@ map=Carte favorite=Favoris favorites=Favoris -legend=Légende -legendset=Jeu de légende +legend=L\u00e9gende +legendset=Jeu de l\u00e9gende group=Groupe groups=Groupes groupset=Ensemble de groupes groupsets=Ensembles de groupes = indicators=Indicateurs -dataelements=Eléments de donnée -thematic_map=Carte thématique +dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9e +thematic_map=Carte th\u00e9matique polygon_layer=Couche de polygones point_layer=Couche de points favorite=Favoris indicator_group=Groupe d'indicateurs indicator=Indicateur -period_type=Type de période -period=Période +period_type=Type de p\u00e9riode +period=P\u00e9riode in_the_map=Carte -legend_type=Type de légende -method=Méthode +legend_type=Type de l\u00e9gende +method=M\u00e9thode classes=Classes low_color=Couleur faible -high_color=Coleur élevée +high_color=Coleur \u00e9lev\u00e9e optional=Optionnel loading=Chargement.. automatic=Automatique -predefined=Prédéfini -equal_intervals=Intervalles égaux -equal_group_count=Groupes de nombre égal +predefined=Pr\u00e9d\u00e9fini +equal_intervals=Intervalles \u00e9gaux +equal_group_count=Groupes de nombre \u00e9gal fixed_intervals=Intervalles fixes administrator=Administrateur map_source=Source de carte -base_coordinate=Coordonnées de base +base_coordinate=Coordonn\u00e9es de base admin_panels=Paneau d'administration longitude_x=Longitude (x) latitude_y=Latitude (y) -save_coordinate=Enregistrer les coordonnées -error_while_retrieving_data=Erreur lors de la recuperation des données +save_coordinate=Enregistrer les coordonn\u00e9es +error_while_retrieving_data=Erreur lors de la recuperation des donn\u00e9es status=Etat bounds=limites -comma_separated_values=valeurs séparées par une virgule -ajax_request_failed=Requête Ajax a échoué +comma_separated_values=valeurs s\u00e9par\u00e9es par une virgule +ajax_request_failed=Requ\u00eate Ajax a \u00e9chou\u00e9 error=Erreur -component_init_not_complete=Initialisation de composante non terminée -form_is_not_complete=Forme non complète +component_init_not_complete=Initialisation de composante non termin\u00e9e +form_is_not_complete=Forme non compl\u00e8te filter=Filtre assign_all=Assigner tout auto_assign=Assigner automatiquement @@ -83,68 +83,68 @@ remove_all=Supprimer tout remove_all_relations=Supprimer toutes les relations all_relations_for_the_map=Toutes les relations pour la carte -removed=Supprimé -error_while_deleting_relation_map_and_oranisation_unit=Erreur lors de la suppression de la relation entre la carte et l'unité d'organisation -remove_selected=Supprimer ce qui est sélectionné +removed=Supprim\u00e9 +error_while_deleting_relation_map_and_oranisation_unit=Erreur lors de la suppression de la relation entre la carte et l'unit\u00e9 d'organisation +remove_selected=Supprimer ce qui est s\u00e9lectionn\u00e9 remove_relation=Supprimer la relation -please_select_least_one_organisation_unit_in_the_list=Veuillez choisir au moins une unité d'organisation dans la liste +please_select_least_one_organisation_unit_in_the_list=Veuillez choisir au moins une unit\u00e9 d'organisation dans la liste assign=Assigner -organisation_units=unités d'organisation -assigned_to=assigné à -is_already_assigned=est déjà assigné -database=base de données +organisation_units=unit\u00e9s d'organisation +assigned_to=assign\u00e9 \u00e0 +is_already_assigned=est d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9 +database=base de donn\u00e9es min_size=Taille min max_size=Taille max select_a_value=Choisir une valeur .. -organisation_units_assigned=unités d'organisation assignées -applying_organisation_units_relations=Application des relations d'unités d'organisation +organisation_units_assigned=unit\u00e9s d'organisation assign\u00e9es +applying_organisation_units_relations=Application des relations d'unit\u00e9s d'organisation assigning=Assignation -assigned=assigné +assigned=assign\u00e9 no=non -creating_map=Création de carte -current_selection_no_data=La sélection courante n'a retourné aucune valeur -creating_choropleth=Création dechoroplèthes.. -assign_organisation_unit=Assigner unité d'organisation -no_feature_selected=Aucune entité sélectionnée +creating_map=Cr\u00e9ation de carte +current_selection_no_data=La s\u00e9lection courante n'a retourn\u00e9 aucune valeur +creating_choropleth=Cr\u00e9ation dechoropl\u00e8thes.. +assign_organisation_unit=Assigner unit\u00e9 d'organisation +no_feature_selected=Aucune entit\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e cursor_position=Position du curseur -overview_map=Aperçu de la carte -feature_data=Donnée de l'entité -map_legend_polygon=Légende de polygone -map_legend_point=Légende de point +overview_map=Aper\u00e7u de la carte +feature_data=Donn\u00e9e de l'entit\u00e9 +map_legend_polygon=L\u00e9gende de polygone +map_legend_point=L\u00e9gende de point return_to_DHIS_2_dashboard=Retourner au tableau de bord DHIS exit_gis=Quitter SIG help=Obtenir de l'aide sur SIG -create_predefined_legend_sets=Créer des jeux de légendes prédéfinis +create_predefined_legend_sets=Cr\u00e9er des jeux de l\u00e9gendes pr\u00e9d\u00e9finis export_map_as_excel=Exporter une carte en feuille tableur export_map_as_image=Exporter une carte en image favorite_map_views=Vues de carte favoris -show_hide_labels=Afficher/masquer étiquettes d'entité +show_hide_labels=Afficher/masquer \u00e9tiquettes d'entit\u00e9 zoom_to_visible_extent=Zoomer jusqu'au maximum visible -zoom_out=Zoom arrière +zoom_out=Zoom arri\u00e8re zoom_in=Zoom avant -assign_organisation_units_to_map=Assigner les unités d'organisation à une carte +assign_organisation_units_to_map=Assigner les unit\u00e9s d'organisation \u00e0 une carte map_layers=Couches de la carte and=et -was_saved_as_base_coordinate=a été enregistré comme coordonnée de base -error_while_saving_data=Erreur lors de l'enregistrement de données -is_saved_as_map_source=est enregistré comme source de carte -is_already_selected=est déjà sélectionné +was_saved_as_base_coordinate=a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 comme coordonn\u00e9e de base +error_while_saving_data=Erreur lors de l'enregistrement de donn\u00e9es +is_saved_as_map_source=est enregistr\u00e9 comme source de carte +is_already_selected=est d\u00e9j\u00e0 s\u00e9lectionn\u00e9 overlays_=Superpositions overlays=superpositions -was_registered=a été enregistré -is_already_in_use=est déjà utilisé +was_registered=a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 +is_already_in_use=est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 new_overlay=Nouvelle superposition name=Nom overlay_form_is_not_complete=La forme de la superposition n'est pas complte display_name=Afficher nom map_source_file=Fichier source de carte fill_color=Coleur de remplissage -fill_opacity=Opacité de remplissage +fill_opacity=Opacit\u00e9 de remplissage stroke_color=Couleur de trait stroke_width=Largeur de trait delete_overlay=Supprimer superposition overlay=Superposition -was_deleted=a été supprimé +was_deleted=a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 please_select_an_overlay=Veuillez choisir une superposition select=Choisir title=Titre @@ -155,15 +155,15 @@ register_maps=Enregistrer cartes zoom=Zoom name_column=Colonne nom -organisation_unit_level=Niveau d'unité d'organisation +organisation_unit_level=Niveau d'unit\u00e9 d'organisation map_source_file=Fichier source de carte please_enter_map_title=Veuillez saisir le titre de la carte -please_render_map_first=Veuillez créer d'abord le rendu de la carte thématique -include_legend=Inclure légende +please_render_map_first=Veuillez cr\u00e9er d'abord le rendu de la carte th\u00e9matique +include_legend=Inclure l\u00e9gende include_values=Inclure valeurs export_excel=Exporter feuille de calcul image_format=Format d'image -image_quality=Qualité d'image +image_quality=Qualit\u00e9 d'image export_image=Exporter image image_export=Exportation d'iamge setup=Configuration @@ -173,44 +173,44 @@ dhis_dashboard=Tableau de bord DHIS dashboard_map_view=Vue de carte du tableau de bord the_view=La vue -added_to_dashboard=ajouté au tableau de bord +added_to_dashboard=ajout\u00e9 au tableau de bord please_select_a_map_view=Veuillez choisir une vue de carte view=Affichage delete_map_view=Supprimer la vue de carte -was_deleted=est supprimé +was_deleted=est supprim\u00e9 new_map_view=Nouvelle vue de carte -there_is_already_a_map_view_called=Il y a déjà une vue de carte nommée -thematic_map_form_is_not_complete=La forme de la carte thématique n'est pas complete +there_is_already_a_map_view_called=Il y a d\u00e9j\u00e0 une vue de carte nomm\u00e9e +thematic_map_form_is_not_complete=La forme de la carte th\u00e9matique n'est pas complete map_view_form_is_not_complete=La forme de la vue de carte n'est pas complete save=Enregistrer -saving_current_thematic_map_selection=Enregistrement de la carte thématique courante -new_legend_set=Nouveau jeu de légendes -already_exists=existe déjà -a_legend_set_called=Un jeu de légendes nommé +saving_current_thematic_map_selection=Enregistrement de la carte th\u00e9matique courante +new_legend_set=Nouveau jeu de l\u00e9gendes +already_exists=existe d\u00e9j\u00e0 +a_legend_set_called=Un jeu de l\u00e9gendes nomm\u00e9 assign_to_indicator=Assigner aux indicateurs -assign_to_dataelement=Assigner aux éléments de données -please_select_a_legend_set=Veuillez choisir un jeu de légende -link_legend_set_to_indicator=Lier un jeu de légende aux indicateurs +assign_to_dataelement=Assigner aux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +please_select_a_legend_set=Veuillez choisir un jeu de l\u00e9gende +link_legend_set_to_indicator=Lier un jeu de l\u00e9gende aux indicateurs please_select_at_least_one_indicator=Veuillez choisir au moins un indicateur -was_updated=a été mis à jour -automatic_legend_sets=Jeux de légendes automatiques -start_value=Valeur de début +was_updated=a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour +automatic_legend_sets=Jeux de l\u00e9gendes automatiques +start_value=Valeur de d\u00e9but end_value=Valeur de fin color=Couleur -new_legend=Nouvelle légende -please_select_a_legend=Veuillez choisir une légende -legends=Légendes -overlapping_legends_are_not_allowed=Les llégendes se chevauchant ne sont pas permises -please_select_at_least_one_legend=Veuillez sélectionner au moins une légende -predefined_legend_sets=Jeux de légendes prédéfinis +new_legend=Nouvelle l\u00e9gende +please_select_a_legend=Veuillez choisir une l\u00e9gende +legends=L\u00e9gendes +overlapping_legends_are_not_allowed=Les ll\u00e9gendes se chevauchant ne sont pas permises +please_select_at_least_one_legend=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une l\u00e9gende +predefined_legend_sets=Jeux de l\u00e9gendes pr\u00e9d\u00e9finis assignment=Assignation geoserver_shapefiles=Shapefiles de geoserver -must_be_a_number=doit être un nombre -must_be_between_-180_and_180=doit être entre -180 et 180 -must_be_between_-90_and_90=doit être entre -90 et 90 -there_is_already_a_map_called=Il y a déjà une carte nommée +must_be_a_number=doit \u00eatre un nombre +must_be_between_-180_and_180=doit \u00eatre entre -180 et 180 +must_be_between_-90_and_90=doit \u00eatre entre -90 et 90 +there_is_already_a_map_called=Il y a d\u00e9j\u00e0 une carte nomm\u00e9e the_source_file=Le fichier source -selected_relations_removed=Les relations selectionnées sont supprimées +selected_relations_removed=Les relations selectionn\u00e9es sont supprim\u00e9es the_source_file=Fichier source delete_baselayer=Supprimer la couche de base please_select_a_baselayer=Veuillez choisir une couche de base @@ -221,35 +221,35 @@ new_baselayer=Nouvelle couche de base baselayer_form_is_not_complete=La couche de base n'est pas complete mapvaluetype=Type de valeur de carte -dataelement_group=Groupe él. donnée -dataelement=Elément de donnée -organisation_units_assigned=Unités d'organisation assignées +dataelement_group=Groupe \u00e9l. donn\u00e9e +dataelement=El\u00e9ment de donn\u00e9e +organisation_units_assigned=Unit\u00e9s d'organisation assign\u00e9es parent_orgunit=Orgunit parent delete_map=Supprimer la carte -aggregating_map_values=Agégation des valeurs de la carte +aggregating_map_values=Ag\u00e9gation des valeurs de la carte loading_geojson=Charement geojson -date_type=Type de données -saved_as_date_type=Enregistré comme type date -start_date=Date de début +date_type=Type de donn\u00e9es +saved_as_date_type=Enregistr\u00e9 comme type date +start_date=Date de d\u00e9but end_date=Date de fin -fixed_periods=Périodes fixes -start_end_dates=Dates début-fin -please_expand_layer_panel=Veuillez étendre la paneau de la couche que vous voulez imprimer -has_no_orgunits=n'a pas d'unité d'organisation +fixed_periods=P\u00e9riodes fixes +start_end_dates=Dates d\u00e9but-fin +please_expand_layer_panel=Veuillez \u00e9tendre la paneau de la couche que vous voulez imprimer +has_no_orgunits=n'a pas d'unit\u00e9 d'organisation highlight_color=Couleur de surbrilance -feature_filter=Filtre de caractéristique -locate_features=Localiser les caractéristiques -no_coordinates_found=Aucne coordonnée trouvée -image_resolution=Résolution +feature_filter=Filtre de caract\u00e9ristique +locate_features=Localiser les caract\u00e9ristiques +no_coordinates_found=Aucne coordonn\u00e9e trouv\u00e9e +image_resolution=R\u00e9solution max=max -characters=Caractères +characters=Caract\u00e8res geojson_file=Fichier GeoJson history=Historique -api_key=Clé API +api_key=Cl\u00e9 API measure_distance=Mesurer distance -low_point_size=Taille des points à valeur faible -high_point_size=Taille des points à valeur élevée -system=Système +low_point_size=Taille des points \u00e0 valeur faible +high_point_size=Taille des points \u00e0 valeur \u00e9lev\u00e9e +system=Syst\u00e8me width=Largeur height=Hauteur text_filter=Filtre de texte @@ -258,35 +258,35 @@ italic=Italique level=Niveau select_outer_boundary=Choisir la zone -select_organisation_unit_level=Choisir le niveau d'unité d'organisation +select_organisation_unit_level=Choisir le niveau d'unit\u00e9 d'organisation type=Type code=Code address=Adresse contact_person=Personne contacte email=Email -phone_number=Numéro de téléphone -infrastructural_data=données d'insfrastructure +phone_number=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone +infrastructural_data=donn\u00e9es d'insfrastructure select_point_level=Choisir le niveau des points level_is_higher_that_boundary_level=Le niveau est superieur au niveau des frontieres select_new_location_on_map=Veuillez choisir la nouvelle localisation sur la carte show_information_sheet=Afficher la feuille d'information relocate=Relocaliser -administrator_settings=Paramètres de l'administrateur -thematic_layer=Couche thématique +administrator_settings=Param\u00e8tres de l'administrateur +thematic_layer=Couche th\u00e9matique register_map_favorite=Enregistrer la carte courante comme favoris delete_favorite=Supprimer favoris -register_new_legend=Enregistrer nouvelle légende -delete_legend=Supprimer légende +register_new_legend=Enregistrer nouvelle l\u00e9gende +delete_legend=Supprimer l\u00e9gende overlay_=Superposition -register_new_legend_set=Enregistrer un nouveau jeu de légende -delete_legend_set=Supprimer le jeu de légende -assign_indicators_to_legend_set=Assigner les indicateurs à un jeu de légende -assign_dataelements_to_legend_set=Assigner les éléments de données à un jeu de légende +register_new_legend_set=Enregistrer un nouveau jeu de l\u00e9gende +delete_legend_set=Supprimer le jeu de l\u00e9gende +assign_indicators_to_legend_set=Assigner les indicateurs \u00e0 un jeu de l\u00e9gende +assign_dataelements_to_legend_set=Assigner les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es \u00e0 un jeu de l\u00e9gende export_image=Exporter image -export_thematic_map_to_png=Exporter carte thématique en PNG +export_thematic_map_to_png=Exporter carte th\u00e9matique en PNG total_distance=Distance totale symbol_layer=Couche de symboles -set_thematic_map_date_type=Définir le type de date de la carte thématique +set_thematic_map_date_type=D\u00e9finir le type de date de la carte th\u00e9matique date=Date legend_symbolizer=Symboliseur image=Image === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-29 23:06:10 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,198 +1,198 @@ -please_select_org_unit=Veuillez choisir une unité d'organisation -please_select_dataset=Veuillez choisir un ensemble de données -please_select_period=Veuillez choisir une période +please_select_org_unit=Veuillez choisir une unit\u00e9 d'organisation +please_select_dataset=Veuillez choisir un ensemble de donn\u00e9es +please_select_period=Veuillez choisir une p\u00e9riode please_select_group_set=Veuillez choisir un ensemble de groupes refresh_datamart=Actualiser datamart -error_in_input_parameters=Tous les paramètres requis ne sont pas sélectionnés! -aggregation_mode=Mode d'agrégation -reporting_unit=Unité du rapport -reporting_period=Période du rapport -report_period=Période du rapport +error_in_input_parameters=Tous les param\u00e8tres requis ne sont pas s\u00e9lectionn\u00e9s! +aggregation_mode=Mode d'agr\u00e9gation +reporting_unit=Unit\u00e9 du rapport +reporting_period=P\u00e9riode du rapport +report_period=P\u00e9riode du rapport report_parameters= -error_startDate=Vous devez saisir une date de début valide! -error_endDate=Vous devez saisir une date de début valide! -error_organisationUnitId=Vous devez sélectionner une unité d'organisation! -error_dataSetId=Vous devez sélectionner un ensemble de données! -error_after=Date de fin doit être postérieure à la date de début! -select_data_set=Veuillez choisir un ensemble de données -select_period=Veuillez choisir une période -select_organisation_unit=Veuillez choisir une unité d'organisation -report_organisation_unit=Unité d'organisation du rapport -dataset_report=Rapport basé sur ensemble de données -add_selected=Ajouter la sélection +error_startDate=Vous devez saisir une date de d\u00e9but valide! +error_endDate=Vous devez saisir une date de d\u00e9but valide! +error_organisationUnitId=Vous devez s\u00e9lectionner une unit\u00e9 d'organisation! +error_dataSetId=Vous devez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es! +error_after=Date de fin doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 la date de d\u00e9but! +select_data_set=Veuillez choisir un ensemble de donn\u00e9es +select_period=Veuillez choisir une p\u00e9riode +select_organisation_unit=Veuillez choisir une unit\u00e9 d'organisation +report_organisation_unit=Unit\u00e9 d'organisation du rapport +dataset_report=Rapport bas\u00e9 sur ensemble de donn\u00e9es +add_selected=Ajouter la s\u00e9lection add_all=Ajouter tout add=Ajouter -create_report_table=Créer tableau de rapport -manage_report_table=Gérer tableau de rapport +create_report_table=Cr\u00e9er tableau de rapport +manage_report_table=G\u00e9rer tableau de rapport available_indicators=Indicateurs disponibles -select_indicatorgroup_all=Sélectionner le groupe d'indicateur / Voir tous -select_dataelementgroup_all=Sélectionner le groupe des éléments de données / Voir tout -selected_indicators=Indicateurs sélectionnés -selected_dataelements=Eléments de données sélectionnés -available_organisationunits=Unités d'organisation disponibles -select_organisationunit_level_all=Sélectionner niveau d'unité organsation / Voir tout -select_period_type_all=Sélectionner type de période / Voir tout +select_indicatorgroup_all=S\u00e9lectionner le groupe d'indicateur / Voir tous +select_dataelementgroup_all=S\u00e9lectionner le groupe des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es / Voir tout +selected_indicators=Indicateurs s\u00e9lectionn\u00e9s +selected_dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +available_organisationunits=Unit\u00e9s d'organisation disponibles +select_organisationunit_level_all=S\u00e9lectionner niveau d'unit\u00e9 organsation / Voir tout +select_period_type_all=S\u00e9lectionner type de p\u00e9riode / Voir tout level=Niveau -available_organisationunits=Unités d'organisation disponibles -selected_organisationunits=Unités d'organisation choisies -available_periods=Périodes disponibles -selected_periods=Périodes sélectionnées +available_organisationunits=Unit\u00e9s d'organisation disponibles +selected_organisationunits=Unit\u00e9s d'organisation choisies +available_periods=P\u00e9riodes disponibles +selected_periods=P\u00e9riodes s\u00e9lectionn\u00e9es add_children=Ajouter les enfants -create_and_save=Créer et Enregistrer -create=Créer +create_and_save=Cr\u00e9er et Enregistrer +create=Cr\u00e9er skip_data_mart=Passer data mart indicators=Indicateurs -organisation_units=Unités d'organisation -periods=Périodes -relative_periods=Périodes relatives +organisation_units=Unit\u00e9s d'organisation +periods=P\u00e9riodes +relative_periods=P\u00e9riodes relatives reporting_month=Mois du rapportage -months_this_year=Mois de cette année -quarters_this_year=Trimestres de cette année -this_year=Cette année -months_last_year=Mois de l'année passée -quarters_last_year=Trimestres de l'année passée -last_year=L'année passée +months_this_year=Mois de cette ann\u00e9e +quarters_this_year=Trimestres de cette ann\u00e9e +this_year=Cette ann\u00e9e +months_last_year=Mois de l'ann\u00e9e pass\u00e9e +quarters_last_year=Trimestres de l'ann\u00e9e pass\u00e9e +last_year=L'ann\u00e9e pass\u00e9e report_table=Tableau de rapport -crosstab_dimensions=Les dimensions de tableau croisé -confirm_delete_table=Etes-vous sûr de vouloir supprimer le tableau? -operations=Opérations +crosstab_dimensions=Les dimensions de tableau crois\u00e9 +confirm_delete_table=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le tableau? +operations=Op\u00e9rations report_table_management=Gestion de tableaux de rapport -creating_table=Création du tableau ... -done=Terminé +creating_table=Cr\u00e9ation du tableau ... +done=Termin\u00e9 table_name=Nom du tableau crosstab_indicators=Croiser les Indicateurs -crosstab_periods=Croiser les Périodes -crosstab_organisation_units=Croiser les unités d'organisation +crosstab_periods=Croiser les P\u00e9riodes +crosstab_organisation_units=Croiser les unit\u00e9s d'organisation cannot_crosstab_all_dimensions=Vous ne pouvez pas croiser toutes les dimensions -cannot_crosstab_no_dimensions=Veuillez sélectionner au moins une dimension -must_select_at_least_one_indictor_data_element_data_set=Veuillez sélectionner au moins un indicateur, un élément de données ou un ensemble de données -must_select_at_least_one_indicator=Veuillez sélectionner au moins un indicateur -must_select_at_least_one_dataelement=Veuillez sélectionner au moins un élément de données -must_select_at_least_one_dataset=Veuillez sélectionner au moins un ensemble de données -must_select_at_least_one_unit=Veuillez sélectionner au moins une unité d'organisation -must_select_at_least_one_period=Veuillez sélectionner au moins une période -target_line_value_must_be_provided=La Valeur de la ligne de cible doit être renseignée lorsque les lignes cibles sont activées. -target_line_value_must_be_number=Valeur de la ligne de cible doit être un nombre. -cannot_include_more_organisation_unit_regression=Ne peut pas inclure plus d'une unité d'organisation avec la régression -cannot_select_orgunit_and_parent_orgunit_param=Impossible de sélectionner à la fois l'organisation actuelle et l'unité parent en paramètre +cannot_crosstab_no_dimensions=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une dimension +must_select_at_least_one_indictor_data_element_data_set=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un indicateur, un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es ou un ensemble de donn\u00e9es +must_select_at_least_one_indicator=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un indicateur +must_select_at_least_one_dataelement=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es +must_select_at_least_one_dataset=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un ensemble de donn\u00e9es +must_select_at_least_one_unit=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une unit\u00e9 d'organisation +must_select_at_least_one_period=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une p\u00e9riode +target_line_value_must_be_provided=La Valeur de la ligne de cible doit \u00eatre renseign\u00e9e lorsque les lignes cibles sont activ\u00e9es. +target_line_value_must_be_number=Valeur de la ligne de cible doit \u00eatre un nombre. +cannot_include_more_organisation_unit_regression=Ne peut pas inclure plus d'une unit\u00e9 d'organisation avec la r\u00e9gression +cannot_select_orgunit_and_parent_orgunit_param=Impossible de s\u00e9lectionner \u00e0 la fois l'organisation actuelle et l'unit\u00e9 parent en param\u00e8tre must_enter_name=Veuillez saisir un nom -specify_name=Veuillez spécifier un nom -specify_title=Veuillez spécifier un titre -select_file=Sélectionner le fichier +specify_name=Veuillez sp\u00e9cifier un nom +specify_title=Veuillez sp\u00e9cifier un titre +select_file=S\u00e9lectionner le fichier select_report_table=Choisir le tableau de rapport -name_in_use=Le nom existe déjà -title_in_use=Le titre existe déjà +name_in_use=Le nom existe d\u00e9j\u00e0 +title_in_use=Le titre existe d\u00e9j\u00e0 design=Design home=Accueil -directory=Répertoire +directory=R\u00e9pertoire select_table=Choisir le tableau -create_new_report=Créer nouveau rapport -create_report=Créer rapport +create_new_report=Cr\u00e9er nouveau rapport +create_report=Cr\u00e9er rapport standard_report=Rapport standard -file_upload_failed=Chargement de fichier échoué -confirm_remove_report=Etes-vous sûr de vouloir supprimer le rapport? -confirm_delete_chart=Etes-vous sûr de vouloir supprimer le graphique? +file_upload_failed=Chargement de fichier \u00e9chou\u00e9 +confirm_remove_report=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le rapport? +confirm_delete_chart=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le graphique? report_management=Gestion des rapports report=Rapport -completed=Terminé +completed=Termin\u00e9 no_process_running=Aucun processus en cours -aggregating_data=Agrégation des données -creating_report_datasource=Création de la la source de données du rapport -process_done=Processus terminé -generate_datasource_and_view_report=Générer source de données et voir le rapport -view_report_based_on_existing_datasource=Voir rapport basé sur la source de données existante +aggregating_data=Agr\u00e9gation des donn\u00e9es +creating_report_datasource=Cr\u00e9ation de la la source de donn\u00e9es du rapport +process_done=Processus termin\u00e9 +generate_datasource_and_view_report=G\u00e9n\u00e9rer source de donn\u00e9es et voir le rapport +view_report_based_on_existing_datasource=Voir rapport bas\u00e9 sur la source de donn\u00e9es existante remove_report=Retirer le rapport -data_completeness=Complétude des données -view_data_completeness=Voir les données de complétude +data_completeness=Compl\u00e9tude des donn\u00e9es +view_data_completeness=Voir les donn\u00e9es de compl\u00e9tude submit=Envoyer -generate_pdf=Générer un PDF -data_completeness_report=Rapport de complétude des données +generate_pdf=G\u00e9n\u00e9rer un PDF +data_completeness_report=Rapport de compl\u00e9tude des donn\u00e9es edit_report=Modifier rapport processing=Traitement -indicators_data_elements_data_sets=Indicateurs / éléments de données / ensembles de données -set_configuration=Veuillez définir la configuration pour que le module de rapport fonctionne correctement -home_explanation=Home désigne le chemin absolu de l'application Web BIRT viewer sur le serveur -directory_explanation=Repertoire réfère à la partie de l'URL qui vient après la partie serveur pointant vers l'application Web Viewer BIRT -dataset=Ensemble de données -organisation_unit=Unité d'organisation -select_dataset_all=Sélectionner ensemble de données / Afficher tout -data_completeness_configuration=Configuration de complétude des données -offset_days=Jour de décalage +indicators_data_elements_data_sets=Indicateurs / \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es / ensembles de donn\u00e9es +set_configuration=Veuillez d\u00e9finir la configuration pour que le module de rapport fonctionne correctement +home_explanation=Home d\u00e9signe le chemin absolu de l'application Web BIRT viewer sur le serveur +directory_explanation=Repertoire r\u00e9f\u00e8re \u00e0 la partie de l'URL qui vient apr\u00e8s la partie serveur pointant vers l'application Web Viewer BIRT +dataset=Ensemble de donn\u00e9es +organisation_unit=Unit\u00e9 d'organisation +select_dataset_all=S\u00e9lectionner ensemble de donn\u00e9es / Afficher tout +data_completeness_configuration=Configuration de compl\u00e9tude des donn\u00e9es +offset_days=Jour de d\u00e9calage weekly=Hebdomadaire monthly=Mensuel quarterly=Trimestriel six_monthly=semestriel yearly=Annuel two_yearly=Bi-annuel -generate_workbook=Générer Document +generate_workbook=G\u00e9n\u00e9rer Document importing_report_tables=Importer des tableaux de rapport -completeness_configuration_explanation=Nombre de jours se réfère au nombre maximum de jours après la fin du mois de rapportage avant que les données ne soient saisies -omit_report_table_explanation=Si ne choisissez aucun tableau de rapport, l'utilisateur aura la responsabilité de fournir la source de données -reporting_deadline=Délai de rapportage +completeness_configuration_explanation=Nombre de jours se r\u00e9f\u00e8re au nombre maximum de jours apr\u00e8s la fin du mois de rapportage avant que les donn\u00e9es ne soient saisies +omit_report_table_explanation=Si ne choisissez aucun tableau de rapport, l'utilisateur aura la responsabilit\u00e9 de fournir la source de donn\u00e9es +reporting_deadline=D\u00e9lai de rapportage nr_of_days=Nombre de jours -select_report_table_none=Sélectionner tableau de rapport / aucun -dataset_completeness=Complétude des ensembles de données -export_dataset_completeness=Exportation données de complétude -available_datasets=Ensembles de données disponibles -selected_datasets=Ensembles données sélectionnés -report_parameters=Paramètres de rapport -parent_organisation_unit=Unité d'organisation parent -available_dataelements=Eléments de données disponibles -select_dataelementgroup_all=Sélectionner groupe d'éléments de données / Afficher tout -select_category_combo=Sélectionner combinaison de catégories -selected_dataelements=Eléments de données sélectionnés -create_indicator_report_table=Créer tableau de rapport d'indicateurs -create_dataelement_report_table=Créer tableau de rapport d'élément de données -dataelements=Eléments de données -datasets=Ensembles de données -parent_organisationunit=Unité d'organisation parent -report_table_parameters=Paramètres du tableau de rapport -so_far_this_year=Jusqu'à présent cette année -so_far_this_financial_year=Jusqu'à présent cette année financière -months_this_year=Mois de cette année -quarters_this_year=Trimestres de cette année -selected_report_tables=Tableaux de rapport sélectionnés +select_report_table_none=S\u00e9lectionner tableau de rapport / aucun +dataset_completeness=Compl\u00e9tude des ensembles de donn\u00e9es +export_dataset_completeness=Exportation donn\u00e9es de compl\u00e9tude +available_datasets=Ensembles de donn\u00e9es disponibles +selected_datasets=Ensembles donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +report_parameters=Param\u00e8tres de rapport +parent_organisation_unit=Unit\u00e9 d'organisation parent +available_dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles +select_dataelementgroup_all=S\u00e9lectionner groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es / Afficher tout +select_category_combo=S\u00e9lectionner combinaison de cat\u00e9gories +selected_dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +create_indicator_report_table=Cr\u00e9er tableau de rapport d'indicateurs +create_dataelement_report_table=Cr\u00e9er tableau de rapport d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es +dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9es +datasets=Ensembles de donn\u00e9es +parent_organisationunit=Unit\u00e9 d'organisation parent +report_table_parameters=Param\u00e8tres du tableau de rapport +so_far_this_year=Jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent cette ann\u00e9e +so_far_this_financial_year=Jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent cette ann\u00e9e financi\u00e8re +months_this_year=Mois de cette ann\u00e9e +quarters_this_year=Trimestres de cette ann\u00e9e +selected_report_tables=Tableaux de rapport s\u00e9lectionn\u00e9s available_report_tables=Tableaux rapport disponibles add_report_table=Ajouter tableau de rapport -add_dataelement_dimension_table=Ajouter tableau de dimension d'élément de donné -preview=Aperçu -generate=Générer +add_dataelement_dimension_table=Ajouter tableau de dimension d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9 +preview=Aper\u00e7u +generate=G\u00e9n\u00e9rer print=Imprimer -process_completed=Processus terminé -process_started=Processus commencé -process_failed=Processus échoué - Voir le journal pour plus de détails +process_completed=Processus termin\u00e9 +process_started=Processus commenc\u00e9 +process_failed=Processus \u00e9chou\u00e9 - Voir le journal pour plus de d\u00e9tails please_wait=Veuillez patienter view=Voir chart=Graphique view_chart=Voir graphique -create_chart=Créer graphique +create_chart=Cr\u00e9er graphique chart_dimension=Graphique de Dimension -add_period_chart=Ajouter graphique de période -add_organisation_unit_chart=Ajouter graphique d'unité d'organisation +add_period_chart=Ajouter graphique de p\u00e9riode +add_organisation_unit_chart=Ajouter graphique d'unit\u00e9 d'organisation add_indicator_chart=Ajouter tableau d'indicateur -period_by_indicator_chart=Graphique d'indicateur par période -period_by_dataelement_chart=Graphique d'élément de données par périodes -period_by_completeness_chart=Graphique de complétude par période -indicator_by_period_chart=Graphique de période par indicateur -dataelement_by_period_chart=Graphique de période par élément de données -completeness_by_period_chart=Graphique de période par complétude -indicator_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unité d'organisation par indicateur -dataelement_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unité d'organisation par élément de données -completeness_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unité d'organisation par complétude -create_indicator_by_period_chart=Créer graphique de période par indicateur -create_dataelement_by_period_chart=Créer graphique de période par éléments de données -create_completeness_by_period_chart=Créer graphique de période par complétude -create_indicator_by_organisation_unit_chart=Créer graphique d'unité d'organisation par indicateur -create_dataelement_by_organisation_unit_chart=Créer graphique d'unité d'organisation par éléments de données -create_completeness_by_organisation_unit_chart=Créer graphique d'unité d'organisation par complétude +period_by_indicator_chart=Graphique d'indicateur par p\u00e9riode +period_by_dataelement_chart=Graphique d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es par p\u00e9riodes +period_by_completeness_chart=Graphique de compl\u00e9tude par p\u00e9riode +indicator_by_period_chart=Graphique de p\u00e9riode par indicateur +dataelement_by_period_chart=Graphique de p\u00e9riode par \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es +completeness_by_period_chart=Graphique de p\u00e9riode par compl\u00e9tude +indicator_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit\u00e9 d'organisation par indicateur +dataelement_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit\u00e9 d'organisation par \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es +completeness_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit\u00e9 d'organisation par compl\u00e9tude +create_indicator_by_period_chart=Cr\u00e9er graphique de p\u00e9riode par indicateur +create_dataelement_by_period_chart=Cr\u00e9er graphique de p\u00e9riode par \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +create_completeness_by_period_chart=Cr\u00e9er graphique de p\u00e9riode par compl\u00e9tude +create_indicator_by_organisation_unit_chart=Cr\u00e9er graphique d'unit\u00e9 d'organisation par indicateur +create_dataelement_by_organisation_unit_chart=Cr\u00e9er graphique d'unit\u00e9 d'organisation par \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +create_completeness_by_organisation_unit_chart=Cr\u00e9er graphique d'unit\u00e9 d'organisation par compl\u00e9tude dimension=Dimension -category_option_combos=Combinaisons d'options de Catégorie -hide_legend=Cacher la légende -vertical_category_labels=Étiquettes de catégorie verticale +category_option_combos=Combinaisons d'options de Cat\u00e9gorie +hide_legend=Cacher la l\u00e9gende +vertical_category_labels=\u00c9tiquettes de cat\u00e9gorie verticale horizontal_plot_orientation=Orientation horizontale du champs chart_type=Type de graphique -bar_chart=Diagramme à barres -bar3d_chart=Diagramme à barres 3D +bar_chart=Diagramme \u00e0 barres +bar3d_chart=Diagramme \u00e0 barres 3D line_chart=Graphique en ligne line3d_chart=Graphique en Ligne 3D pie_chart=Camembert @@ -203,51 +203,51 @@ tall=Hauteur title=Titre hide_subtitle=Masquer les sous-titres -value_y_available_indicators=(Y) – Indicateurs disponibles -value_y_selected_indicators=(Y) – indicateurs sélectionnés -value_y_available_dataelements=(Y) – Eléments de données disponibles -value_y_available_datasets=(Y) - ensembles de données disponibles -value_y_selected_dataelements=(Y) - Eléments de données sélectionnés -value_y_selected_datasets=(Y) - ensembles de données sélectionnés -category_x_available_organisationunits=Catégorie (X) - unités d'organisation disponibles -category_x_selected_organisationunits=Catégorie (X) - unités d'organisation sélectionnées -category_x_available_periods=Catégorie (X) - Périodes disponibles -category_x_selected_periods=Catégorie (X) – périodes sélectionnées -filter_available_organisationunits=Filtre - unités d'organisation disponibles -filter_available_periods=Filtre - Périodes disponibles -pivot_table=Tableau croisé dynamique +value_y_available_indicators=(Y) \u2013 Indicateurs disponibles +value_y_selected_indicators=(Y) \u2013 indicateurs s\u00e9lectionn\u00e9s +value_y_available_dataelements=(Y) \u2013 El\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles +value_y_available_datasets=(Y) - ensembles de donn\u00e9es disponibles +value_y_selected_dataelements=(Y) - El\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +value_y_selected_datasets=(Y) - ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +category_x_available_organisationunits=Cat\u00e9gorie (X) - unit\u00e9s d'organisation disponibles +category_x_selected_organisationunits=Cat\u00e9gorie (X) - unit\u00e9s d'organisation s\u00e9lectionn\u00e9es +category_x_available_periods=Cat\u00e9gorie (X) - P\u00e9riodes disponibles +category_x_selected_periods=Cat\u00e9gorie (X) \u2013 p\u00e9riodes s\u00e9lectionn\u00e9es +filter_available_organisationunits=Filtre - unit\u00e9s d'organisation disponibles +filter_available_periods=Filtre - P\u00e9riodes disponibles +pivot_table=Tableau crois\u00e9 dynamique indicator_group=Groupe d'indicateurs -dataelement_group=Groupe d'éléments de données -start_date=Date de début +dataelement_group=Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +start_date=Date de d\u00e9but end_date=Date de fin -period_type=Type de période -organisation_unit_level=Niveau d'unité d'organisation -select_period_type=Sélectionner type de période -select_level=Sélectionner niveau +period_type=Type de p\u00e9riode +organisation_unit_level=Niveau d'unit\u00e9 d'organisation +select_period_type=S\u00e9lectionner type de p\u00e9riode +select_level=S\u00e9lectionner niveau org_units=OrgUnit -get_data=Obtenir données +get_data=Obtenir donn\u00e9es pivot=Pivoter -data=Données -include_regression_line=Inclure ligne de régression -include_regression=Inclure régression +data=Donn\u00e9es +include_regression_line=Inclure ligne de r\u00e9gression +include_regression=Inclure r\u00e9gression include_target_line=Inclure ligne de cible target_line_value=Valeur de la ligne cible target_line_label=Etiquette de ligne cible -select=Sélectionner -criteria=Critères -this_indicator_and_periods=Cet indicateur et les périodes +select=S\u00e9lectionner +criteria=Crit\u00e8res +this_indicator_and_periods=Cet indicateur et les p\u00e9riodes this_indicator_and_orgunits=Cet indicateur et orgunits -all_indicator_and_periods=Tous les indicateurs et périodes +all_indicator_and_periods=Tous les indicateurs et p\u00e9riodes all_indicator_and_orgunits=Tous les indicateurs et orgunits -generating_report=Générer le rapport -use_data_for_selected_unit_only=Utiliser les données pour l'unité sélectionnée uniquement +generating_report=G\u00e9n\u00e9rer le rapport +use_data_for_selected_unit_only=Utiliser les donn\u00e9es pour l'unit\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e uniquement add_to_dashboard=Ajouter au tableau de bord -confirm_add_to_dashboard=Etes-vous sûr de vouloir ajouter ce rapport au tableau de bord? -select_organisation_unit_level=Sélectionner le niveau d'unité d'organisation +confirm_add_to_dashboard=Etes-vous s\u00fbr de vouloir ajouter ce rapport au tableau de bord? +select_organisation_unit_level=S\u00e9lectionner le niveau d'unit\u00e9 d'organisation static_report=Rapport statique -specify_url=Veuillez spécifier une URL +specify_url=Veuillez sp\u00e9cifier une URL view_report=Voir le rapport -create_new_static_report=Créer nouveau rapport statique +create_new_static_report=Cr\u00e9er nouveau rapport statique external_url=URL externe upload_file=Charger fichier file=Fichier @@ -262,15 +262,15 @@ visible=Visible column=Colonne click_and_drag=Cliquer et glisser -confirm_add_report_table_to_dashboard=Etes-vous sûr de vouloir ajouter ce tableau rapport au tableau de bord? -tally_sheet_generator=Générateur de feuille de pointage -tally_sheet_step1=Étape 1: Choisir unétablissement -tally_sheet_step2=Étape 2: +confirm_add_report_table_to_dashboard=Etes-vous s\u00fbr de vouloir ajouter ce tableau rapport au tableau de bord? +tally_sheet_generator=G\u00e9n\u00e9rateur de feuille de pointage +tally_sheet_step1=\u00c9tape 1: Choisir un\u00e9tablissement +tally_sheet_step2=\u00c9tape 2: continue=Continuer -display_facility_name=Afficher nom de l'établissement +display_facility_name=Afficher nom de l'\u00e9tablissement use_a3_format=Utilisez le format A3 tally_sheet_name=Nom feuille de pointage -data_element=Élément de données +data_element=\u00c9l\u00e9ment de donn\u00e9es tally_rows=Lignes de pointage type_tally_sheet_name=Veuillez saisir le nom de la feuille de pointage calculate_tally_rows=Calculer les ligne de pointage @@ -279,87 +279,87 @@ edit_tally_rows=(Facultatif) Modifiez manuellement le nombre de ligne de pointage clear=Effacer next=Suivant -prev=Précédente +prev=Pr\u00e9c\u00e9dente none=Aucun facility=Etablissement month=Mois -year=Année +year=Ann\u00e9e total=Total -cannot_create_display_columns_dynamic_columns=Vous ne pouvez pas créer des colonnes d'affichage, car le tableau du rapport utilise les paramètres du rapport pour une dimension de colonne. Cela signifie qu'ils sont dynamiques et non viable pour les noms statique. -select_dimension=Sélectionner dimension +cannot_create_display_columns_dynamic_columns=Vous ne pouvez pas cr\u00e9er des colonnes d'affichage, car le tableau du rapport utilise les param\u00e8tres du rapport pour une dimension de colonne. Cela signifie qu'ils sont dynamiques et non viable pour les noms statique. +select_dimension=S\u00e9lectionner dimension tally_sheet_report=Rapport de feuille de pointage -data_completeness_report=Rapport de complétude des données +data_completeness_report=Rapport de compl\u00e9tude des donn\u00e9es configuration=Configuration -method=Méthode -get_updated_data=Obtenir les données agrégées actualisées -use_existing_data=Utiliser les données agrégées existantes -generate_before_export=Veuillez générer le tableau avant de l'exporter -based_on_registration=Basé sur des données complètes des ensembles de données -based_on_compulsory=Basé sur des éléments de données obligatoires -based_on_ratio=Basé sur le nombre de valeurs de données saisies -deleting_existing_aggregated_data=Suppression données agrégées existantes -crosstabulating_data=Croisement des données -exporting_data_for_data_elements=Exportation des données pour les éléments de données -exporting_data_for_calculated_data_elements=Exportation des données pour les éléments de données calculés -exporting_data_for_indicators=Exportation des données pour les indicateurs -export_process_done=Processus d'exportation terminé -report_table_process_started=Début du traitement du tableau de rapport -report_table_process_done=Traitement du tableau de rapport terminé -report_table_process_failed=Echec du traitement du tableau de rapport - Voir le journal pour plus de détails -export_process_failed=Processus d'exportation a échoué - Voir le journal pour plus de détails -data_completeness_process_started=Début du traitement de complétude des données -data_completeness_process_done=Traitement de complétude des données terminé -data_completeness_process_failed=Echec du traitement de complétude des données - Voir le journal pour plus de détails -intro_standard_report=Voir et ajouter des rapports standard. Ces rapports peuvent être basés sur les tableaux de rapport et peuvent être conçus dans BIRT ou JasperReports. -intro_dataset_report=Voir les rapports d'ensemble de données. Ces rapports sont basés sur les formulaires de saisie de données et produisent un rapport avec des données agrégées. -intro_static_report=Voir et ajouter des rapports statiques. Ces rapports peuvent être des documents téléchargés ou des URL sur le web. -intro_tally_sheet_generator=Générer des feuilles de pointage qui peuvent être imprimées et utilisées pour collecter des données sur le terrain. -intro_chart=Voir et ajouter des graphiques. Les graphiques sont basées sur des indicateurs et soit des unités d'organisation ou soit des périodes. -intro_pivot_table=Parcourir des tableaux croisés dynamiques qui peuvent être pivotés sur les dimensions d'indicateurs, d'unités d'organisation ou de période. -intro_report_table=Ajouter et générer des tableaux du rapport. Les tableaux de rapport sont des tables de base de données personnalisable qui peuvent être utilisés comme base pour les rapports. -intro_data_completeness=Parcourir le taux de soumission des ensembles de données par unité d'organisation et par période sur la base de divers critères de complétude. -intro_orgunit_distribution_report=Parcourir le rapport de distribution des unités d'organisation basé sur les ensembles de groupes d'unités d'organisation et leurs groupes. -orgunit_distribution_report=Rapport de distribution des unités d'organisation -create_period_by_indicator_chart=Créer graphique d'indicateur par période -create_period_by_dataelement_chart=Créer graphique d'éléments de données par période -create_period_by_completeness_chart=Créer graphique de complétude par période -value_x_selected_indicators=Valeur (X) – Indicateurs sélectionnés -value_x_available_indicators=Valeur (X) – Indicateurs disponibles -value_x_selected_dataelements=Valeur (X) - Eléments de données sélectionnés -value_x_selected_datasets=Valeur (X) – Ensembles de données sélectionnés -value_x_available_dataelements=Valeur (X) – Eléments de données disponibles -value_x_available_datasets=Valeur (X) – Ensembles de données disponibles -category_y_selected_periods=(Y) – Périodes sélectionnées -category_y_available_periods=(Y) - Périodes disponibles +method=M\u00e9thode +get_updated_data=Obtenir les donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es actualis\u00e9es +use_existing_data=Utiliser les donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es existantes +generate_before_export=Veuillez g\u00e9n\u00e9rer le tableau avant de l'exporter +based_on_registration=Bas\u00e9 sur des donn\u00e9es compl\u00e8tes des ensembles de donn\u00e9es +based_on_compulsory=Bas\u00e9 sur des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es obligatoires +based_on_ratio=Bas\u00e9 sur le nombre de valeurs de donn\u00e9es saisies +deleting_existing_aggregated_data=Suppression donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es existantes +crosstabulating_data=Croisement des donn\u00e9es +exporting_data_for_data_elements=Exportation des donn\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +exporting_data_for_calculated_data_elements=Exportation des donn\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcul\u00e9s +exporting_data_for_indicators=Exportation des donn\u00e9es pour les indicateurs +export_process_done=Processus d'exportation termin\u00e9 +report_table_process_started=D\u00e9but du traitement du tableau de rapport +report_table_process_done=Traitement du tableau de rapport termin\u00e9 +report_table_process_failed=Echec du traitement du tableau de rapport - Voir le journal pour plus de d\u00e9tails +export_process_failed=Processus d'exportation a \u00e9chou\u00e9 - Voir le journal pour plus de d\u00e9tails +data_completeness_process_started=D\u00e9but du traitement de compl\u00e9tude des donn\u00e9es +data_completeness_process_done=Traitement de compl\u00e9tude des donn\u00e9es termin\u00e9 +data_completeness_process_failed=Echec du traitement de compl\u00e9tude des donn\u00e9es - Voir le journal pour plus de d\u00e9tails +intro_standard_report=Voir et ajouter des rapports standard. Ces rapports peuvent \u00eatre bas\u00e9s sur les tableaux de rapport et peuvent \u00eatre con\u00e7us dans BIRT ou JasperReports. +intro_dataset_report=Voir les rapports d'ensemble de donn\u00e9es. Ces rapports sont bas\u00e9s sur les formulaires de saisie de donn\u00e9es et produisent un rapport avec des donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es. +intro_static_report=Voir et ajouter des rapports statiques. Ces rapports peuvent \u00eatre des documents t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s ou des URL sur le web. +intro_tally_sheet_generator=G\u00e9n\u00e9rer des feuilles de pointage qui peuvent \u00eatre imprim\u00e9es et utilis\u00e9es pour collecter des donn\u00e9es sur le terrain. +intro_chart=Voir et ajouter des graphiques. Les graphiques sont bas\u00e9es sur des indicateurs et soit des unit\u00e9s d'organisation ou soit des p\u00e9riodes. +intro_pivot_table=Parcourir des tableaux crois\u00e9s dynamiques qui peuvent \u00eatre pivot\u00e9s sur les dimensions d'indicateurs, d'unit\u00e9s d'organisation ou de p\u00e9riode. +intro_report_table=Ajouter et g\u00e9n\u00e9rer des tableaux du rapport. Les tableaux de rapport sont des tables de base de donn\u00e9es personnalisable qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s comme base pour les rapports. +intro_data_completeness=Parcourir le taux de soumission des ensembles de donn\u00e9es par unit\u00e9 d'organisation et par p\u00e9riode sur la base de divers crit\u00e8res de compl\u00e9tude. +intro_orgunit_distribution_report=Parcourir le rapport de distribution des unit\u00e9s d'organisation bas\u00e9 sur les ensembles de groupes d'unit\u00e9s d'organisation et leurs groupes. +orgunit_distribution_report=Rapport de distribution des unit\u00e9s d'organisation +create_period_by_indicator_chart=Cr\u00e9er graphique d'indicateur par p\u00e9riode +create_period_by_dataelement_chart=Cr\u00e9er graphique d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es par p\u00e9riode +create_period_by_completeness_chart=Cr\u00e9er graphique de compl\u00e9tude par p\u00e9riode +value_x_selected_indicators=Valeur (X) \u2013 Indicateurs s\u00e9lectionn\u00e9s +value_x_available_indicators=Valeur (X) \u2013 Indicateurs disponibles +value_x_selected_dataelements=Valeur (X) - El\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +value_x_selected_datasets=Valeur (X) \u2013 Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s +value_x_available_dataelements=Valeur (X) \u2013 El\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles +value_x_available_datasets=Valeur (X) \u2013 Ensembles de donn\u00e9es disponibles +category_y_selected_periods=(Y) \u2013 P\u00e9riodes s\u00e9lectionn\u00e9es +category_y_available_periods=(Y) - P\u00e9riodes disponibles get_current_design=Obtenir le design actuel -organisation_unit_report=Rapport d'Unité d'organisation -select_group_set=Sélectionner l'ensemble de groupes -orgunit_distribution=Rapport de distribution d'unités d'organisation +organisation_unit_report=Rapport d'Unit\u00e9 d'organisation +select_group_set=S\u00e9lectionner l'ensemble de groupes +orgunit_distribution=Rapport de distribution d'unit\u00e9s d'organisation get_report=Obtenir le rapport get_chart=Obtenir Graphique group_set=Ensemble de groupes -select_org_unit=Sélectionner unité d'organisation +select_org_unit=S\u00e9lectionner unit\u00e9 d'organisation get_report=Obtenir rapport -get_report_as_xls=Télécharger en tableur -get_report_as_csv=Télécharger en CSV -get_report_as_pdf=Télécharger en PDF -get_report_as_jasper=Télécharger comme rapport -get_report_as_jrxml=Télécharger en JRXML -user_organisation_unit=Inclure unité d'organisation de l'utilisateur courant -select_category_combo=Sélectionner la combinaison de catégories +get_report_as_xls=T\u00e9l\u00e9charger en tableur +get_report_as_csv=T\u00e9l\u00e9charger en CSV +get_report_as_pdf=T\u00e9l\u00e9charger en PDF +get_report_as_jasper=T\u00e9l\u00e9charger comme rapport +get_report_as_jrxml=T\u00e9l\u00e9charger en JRXML +user_organisation_unit=Inclure unit\u00e9 d'organisation de l'utilisateur courant +select_category_combo=S\u00e9lectionner la combinaison de cat\u00e9gories sort_order=Ordre de tri none=Aucun -ascending=Faible à élevé -descending=Élevé à faible -top_limit=Limite supérieure -data_type=Type de données +ascending=Faible \u00e0 \u00e9lev\u00e9 +descending=\u00c9lev\u00e9 \u00e0 faible +top_limit=Limite sup\u00e9rieure +data_type=Type de donn\u00e9es indicator=Indicateur -data_element_group=Groupe d'éléments de données -grand_parent_organisation_unit=Unité d'organisation grand parent -available_dataset_completeness_percentages=Pourcentages de complétude des rapport disponibles -selected_dataset_completeness_percentages=Pourcentages de complétude des rapports sélectionnés -toggle_fixed_periods=Basculer vers périodes fixes -toggle_fixed_organisation_units=Basculer vers les unités d'organisation fixes +data_element_group=Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es +grand_parent_organisation_unit=Unit\u00e9 d'organisation grand parent +available_dataset_completeness_percentages=Pourcentages de compl\u00e9tude des rapport disponibles +selected_dataset_completeness_percentages=Pourcentages de compl\u00e9tude des rapports s\u00e9lectionn\u00e9s +toggle_fixed_periods=Basculer vers p\u00e9riodes fixes +toggle_fixed_organisation_units=Basculer vers les unit\u00e9s d'organisation fixes group=Groupe groups=Groupes available_charts=Graphiques disponibles @@ -372,25 +372,25 @@ chart_group_management=Gestion de groupes de graphiques report_group_management=Gestion de groupe de rapport report_table_group_management=Gestion de groupes de tableaux de rapport -create_new_chart_group=Créer nouveau groupe de graphiques -create_new_report_group=Créer nouveau groupe de rapport -create_new_report_table_group=Créer nouveau groupe de tableaux de rapport +create_new_chart_group=Cr\u00e9er nouveau groupe de graphiques +create_new_report_group=Cr\u00e9er nouveau groupe de rapport +create_new_report_table_group=Cr\u00e9er nouveau groupe de tableaux de rapport edit_chart_group=Modifier groupe de graphiques existant edit_report_group=Modifier groupe de rapports existant edit_report_table_group=Modifier groupe de tableaux de rapport existants -intro_chart_groups=Créer, modifier, afficher et supprimer des groupes de graphique. Les groupes sont utilisés pour une meilleure analyse. -intro_report_groups=Créer, modifier, afficher et supprimer des groupes de rapport. Les groupes sont utilisés pour une meilleure analyse. -intro_report_table_groups=Créer, modifier, afficher et supprimer des groupes de tableaux de rapport. Les groupes sont utilisés pour une meilleure analyse. -confirm_delete=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet objet? -stacked_bar_chart=Graphique en barre empilée -stacked_bar3d_chart=Graphique en barre 3D empilée -domain_axis_label_x=Étiquette de domaine d'axe (x) -range_axis_label_y=Etiquette d'oordonnée (y) -leaf_parent_organisation_unit=Unités d'organisation feuilles +intro_chart_groups=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des groupes de graphique. Les groupes sont utilis\u00e9s pour une meilleure analyse. +intro_report_groups=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des groupes de rapport. Les groupes sont utilis\u00e9s pour une meilleure analyse. +intro_report_table_groups=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des groupes de tableaux de rapport. Les groupes sont utilis\u00e9s pour une meilleure analyse. +confirm_delete=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet objet? +stacked_bar_chart=Graphique en barre empil\u00e9e +stacked_bar3d_chart=Graphique en barre 3D empil\u00e9e +domain_axis_label_x=\u00c9tiquette de domaine d'axe (x) +range_axis_label_y=Etiquette d'oordonn\u00e9e (y) +leaf_parent_organisation_unit=Unit\u00e9s d'organisation feuilles reporting_bimonth=Mi-mois de rapportage reporting_quarter=Trimestre de rapportage -include_organisation_unit_group_sets=Inclure paramètre d'ensembles de groupe d'orgunits -reporting_period=Période de rapportage -last_5_years=5 dernières années +include_organisation_unit_group_sets=Inclure param\u00e8tre d'ensembles de groupe d'orgunits +reporting_period=P\u00e9riode de rapportage +last_5_years=5 derni\u00e8res ann\u00e9es last_12_months=12 derniers mois last_4_quarters=4 derniers trimestres === modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_fr_FR.properties' --- dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_fr_FR.properties 2009-03-03 16:46:36 +0000 +++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000 @@ -1,64 +1,64 @@ -must_be_greater_than_or_equal_to = doit être supérieur ou égal à -add_remove_left_side = ajoutent/enlèvent le côté gauche +must_be_greater_than_or_equal_to = doit \u00eatre sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 +add_remove_left_side = ajoutent/enl\u00e8vent le c\u00f4t\u00e9 gauche new = nouveau plus = plus add = ajouter -create_new_validation_rule = créent la nouvelle règle de validation +create_new_validation_rule = cr\u00e9ent la nouvelle r\u00e8gle de validation cancel = annulation minus = sans -right_side_of_expression = côté droit d'expression +right_side_of_expression = c\u00f4t\u00e9 droit d'expression filter_by_group_view_all = filtre par le groupe/vue toute -must_be_greater_than = doit être plus grand que +must_be_greater_than = doit \u00eatre plus grand que specify_name = indiquent svp un nom group_members = membres de groupe -enter_a_valid_start_date = écrivent svp une date valide de début -must_be_equal_to = doit être égal à -dataelements_rightside_must_be_type_integers = les éléments d'informations du côté droit doivent être de type nombre entier -validation_rules de nombres = règles de validation +enter_a_valid_start_date = \u00e9crivent svp une date valide de d\u00e9but +must_be_equal_to = doit \u00eatre \u00e9gal \u00e0 +dataelements_rightside_must_be_type_integers = les \u00e9l\u00e9ments d'informations du c\u00f4t\u00e9 droit doivent \u00eatre de type nombre entier +validation_rules de nombres = r\u00e8gles de validation name = nom description = description -left_brackets = parenthèses gauches -right_brackets = parenthèses droites +left_brackets = parenth\u00e8ses gauches +right_brackets = parenth\u00e8ses droites none = aucun -data_element = élément de d'informations -left_side = côté gauche +data_element = \u00e9l\u00e9ment de d'informations +left_side = c\u00f4t\u00e9 gauche validate = valider -edit= éditer -show_details = montrer des détails +edit= \u00e9diter +show_details = montrer des d\u00e9tails filters = filtres -side_expression = expression latérale règle de validation -update_validation_rule = de mise à jour +side_expression = expression lat\u00e9rale r\u00e8gle de validation +update_validation_rule = de mise \u00e0 jour statistical = statistique multiply = multiplier divide = diviser -left_side_of_expression = côté gauche d'expression -saving_validation_rule_failed = règle de validation d'économie échouent +left_side_of_expression = c\u00f4t\u00e9 gauche d'expression +saving_validation_rule_failed = r\u00e8gle de validation d'\u00e9conomie \u00e9chouent expression = expression remove = enlever -validation_failed = validation échouent -must_be_different_from = doit être différent de -adding_validation_rule_failed = ajoutant la règle de validation échouent -update = mise à jour -specify_operator = indiquent svp un opérateur +validation_failed = validation \u00e9chouent +must_be_different_from = doit \u00eatre diff\u00e9rent de +adding_validation_rule_failed = ajoutant la r\u00e8gle de validation \u00e9chouent +update = mise \u00e0 jour +specify_operator = indiquent svp un op\u00e9rateur absolute = absolu -dataelements_leftside_must_be_type_integers = les éléments d'informations du côté gauche doivent être de type nombre entier -add_remove_right_side = ajoutent/enlèvent le côté droit +dataelements_leftside_must_be_type_integers = les \u00e9l\u00e9ments d'informations du c\u00f4t\u00e9 gauche doivent \u00eatre de type nombre entier +add_remove_right_side = ajoutent/enl\u00e8vent le c\u00f4t\u00e9 droit name_in_use = le nom est en service -available_data_elements = éléments d'informations disponibles -specify_left_side = indiquent svp le côté gauche +available_data_elements = \u00e9l\u00e9ments d'informations disponibles +specify_left_side = indiquent svp le c\u00f4t\u00e9 gauche close = Close filter_by_name = filtre par nom -details= détails -end_date_cannot_be_before_start_date= la date de fin ne peuvent pas avoir lieu avant date de début -operator = opérateur -must_be_less_than = doit être moins que +details= d\u00e9tails +end_date_cannot_be_before_start_date= la date de fin ne peuvent pas avoir lieu avant date de d\u00e9but +operator = op\u00e9rateur +must_be_less_than = doit \u00eatre moins que specify_an_ending_date = veuillez indiquer la date finale -enter_a_valid_ending_date = écrivent svp une date finale valide -specify_a_start_date = indiquent svp une date de début -right_side = côté droit -must_be_less_than_or_equal_to = doit être inférieur ou égal à +enter_a_valid_ending_date = \u00e9crivent svp une date finale valide +specify_a_start_date = indiquent svp une date de d\u00e9but +right_side = c\u00f4t\u00e9 droit +must_be_less_than_or_equal_to = doit \u00eatre inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 validation_name = nom de validation context = contexte overview = vue d'ensemble -specify_right_side = indiquent svp le côté droit -type = Type \ No newline at end of file +specify_right_side = indiquent svp le c\u00f4t\u00e9 droit +type = Type